Ái Sát - Chương 1
01.
Giờ Tý đã qua, nhưng phòng của Lật Dương Hầu phu nhân vẫn sáng đèn.
Bọn nha cúi đầu, cố gắng nhẹ nhàng nhất thể, vì sợ chọc giận phu nhân.
Là vì một năm im ắng, phu nhân bắt đầu đưa nha đến cho Hầu gia.
Người đã đưa đến mấy canh giờ, nhưng tiền viện vẫn chút động tĩnh, biết nhận là giết, một chút thông tin.
Dung nhan tuyệt sắc của phu nhân lúc vặn vẹo thôi, như tu la ác quỷ ngọn nến lờ mờ.
Điểm chết là, một tiểu nha đang châm trà thì vô tình vấp chân làm hai chén trà va , tiếng đồ sứ lách cách vang lên vẻ phá lệ ồn ào giữa một căn phòng tĩnh mịch.
Phu nhiên bất chợt phát điên, cầm ly trà bàn hung hăng ném đầu nha , trong nháy mắt máu chảy đầm đìa.
Tiểu nha bất chấp cơn đau, kinh hoảng quỳ rạp xuống đất: “Nô tỳ đáng chết, xin phu nhân trách phạt.”
Phu nhân giẫm lên mu bàn tay nha , mũi chân còn hung hăng giày xéo mấy lượt, còn nắm đầu tiểu nha đập mạnh xuống đất, cần cổ trắng nõn gào đến mức nổi gân xanh:
“Tiện tỳ đáng chết, cả ngươi cũng đang nhạo đúng ?”
Tiểu nha đập đầu đến choáng váng, xương ngón tay cũng đạp gãy, nhưng vẫn cong eo quỳ rạp đất dám động đậy, đau đến đổ mồ hôi lạnh, vẫn ngừng cầu xin tha thứ: “Nô tỳ dám, nô tỳ dám.”
Phu nhân hổn hển trút hết căm giận trong lòng xong, chợt bỏ qua cho nàng , điên điên khùng khùng nhảy múa trong phòng, váy lụa hoa lệ xoay tròn theo dáng múa của ả, đến lòng chấn động.
Mắt ả ngậm đầy nước mắt, lẩm bẩm trong miệng: “Hầu gia yêu , cả kinh thành đều đang nhạo .”
“Cái gì mà thề non hẹn biển, cái gì mà chỉ yêu một , giờ vì một ca nữ mà cần nữa, thật nực …”
Mỹ nhân tự đau tự xót, đắm chìm trong thế giới của .
Ta nháy mắt cho tiểu nha , ý bảo lui xuống chữa thương , sẽ ở giải quyết.
Tiểu nha thương nhẹ, trán là máu, mặt mày xám xanh ủ dột, cảm kích , rón rén bò ngoài.
Ta đốt chút hương liệu mới chế gần đây, khói xanh tỏa nghi ngút, hương thơm dần len lỏi khắp phòng, lúc bấy giờ phu nhân mới từ từ bình tĩnh , chỉ trong chớp mắt, đã trở về làm một quý phu nhân tao nhã xinh .
Tựa như tình cảnh máu tươi đầm đìa khi nãy chỉ là một cơn đại mộng.
Nhị đẳng nha Thanh Đại bên phu nhân căm ghét , : “Phu nhân, Trúc Tâm tỷ tỷ ỷ thương yêu, dám tự làm theo ý . Người còn bảo xông hương, đã tự ý đốt lên .”
Cô là nha bồi giá phu nhân dẫn từ nhà mẹ đẻ đến, vốn ý làm nha thông phòng cho Hầu gia. Không ngờ phu nhân vô cùng ghen tuông, thế là cô thay đổi chí hướng, trở thành nha thân bên cạnh phu nhân. Để biểu đạt lòng trung, tất cả những chuyện sạch sẽ của phu nhân đều do cô làm.
Ai ngờ đột nhiên xuất hiện, đoạt mất vị trí đại nha , khiến cô hận đến thấu xương.
Phu nhân , liếc lò hương một cái, mặt đất bừa bãi, ngón tay nhỏ nhắn chỉ sang chỗ mảnh sứ vương vãi khắp nơi, hờ hững : “Quỳ xuống.”
Ta đến nơi chứa đầy mảnh vỡ , ngoan ngoãn quỳ xuống.
Giọng ả tiếp tục vang lên đỉnh đầu , như như : “Ta biết ngươi xông hương là để bình tâm tĩnh khí, nên cảm ơn ngươi mới đúng. Giờ đây càng ngày càng thể rời xa ngươi.”
Ta cúi đầu, kính cẩn mà : “Nô tỳ dám, thể phu nhân trọng dụng, là vinh hạnh của nô tỳ.”
Nửa năm , Lật Dương Hầu phu nhân đột nhiên mắc căn bệnh lạ, trắng đêm ngủ , còn nóng nảy, dễ giận, triệu chứng còn nghiêm trọng đến độ tổn thương dung nhan tuyệt sắc, tìm bao nhiêu đại phu cũng hiệu quả.
Đến khi xuất hiện.
Bằng y thuật tài giỏi, chỉ trong một thời gian ngắn, đã nhảy vọt lên thành nha thân của phu nhân.
02.
Đại nha Lan Tâm của phu nhân từng với .
Đừng thấy phu nhân cao cao tại thượng, muôn vàn sủng ái mà nhầm, thật ả cũng là một đáng thương.
Lật Dương Hầu phu nhân Từ Thanh Dung là con gái của Hộ bộ thị lang và vợ đầu.
Bốn tuổi năm , ả đột nhiên bệnh nặng, tìm bao nhiêu danh y cũng khoẻ. Mẫu thân ả – Từ phu nhân nhang khói trong Thượng Vân tự linh, dẫn theo mấy nha lên chùa thắp nhang. Ai ngờ gặp sơn tặc, một ai sống sót.
Nói tới cũng lạ, ngày thứ hai khi Từ phu nhân qua đời, Từ Thanh Dung bỗng dưng khỏi bệnh. Sau đó trong kinh cứ đồn rằng tiểu thư nhà Hộ bộ thị lang đoạt mạng mẹ ruột mới thể sống sót.
Ngay cả Từ đại nhân cũng tin là thật, đổ hết nỗi đau mất vợ lên ả.
Sau đó, nhà ngoại Từ Thanh Dung kịp chờ đợi, khẩn cấp đưa một thứ nữ cho Từ đại nhân làm vợ .
Từ dì biến thành mẹ, nhưng kế mẫu đối với Từ Thanh Dung bao nhiêu, hở tí là đánh chửi, cắt cơm. Từ đại nhân cũng mặc kệ lo, đường đường là đích tiểu thư mà còn bằng một đứa nha .
Đến tuổi cập kê, Từ Thanh Dung xinh chấn động kinh thành, hỏi cưới đạp mòn bậc cửa Từ phủ, trong đó, Lật Dương Hầu là thành tâm nhất.
Kế mẫu ghen ghét âm thầm giết ả, để con gái Từ Uyển Ngôn gả cho Hầu gia. Trong thời khắc nguy nan, Lật Dương Hầu cứu Từ Thanh Dung, hôn sự mới an diễn .
Đêm tân hôn, Lật Dương Hầu Chu Tĩnh Xuyên hứa với Từ Thanh Dung, kiếp sẽ nạp , chỉ yêu một ả .
Hầu gia cưng chiều phu nhân đến độ nâng trong tay sợ rớt, ngậm trong miệng sợ tan, cả kinh thành ai ai cũng biết. Ai cũng , Lật Dương Hầu là nam nhân nhất thiên hạ.
Từ Thanh Dung cảm động rơi nước mắt, khi mẫu thân qua đời, đây là lần đầu tiên ả cảm nhận tình cảm của một khác.
ả vẫn yên lòng như cũ.
Để thử xem Chu Tịnh Xuyên yêu ả bao nhiêu, tháng nào Từ Thanh Dung cũng đưa mấy nha xinh lên giường Hầu gia, dò xét thái độ của .
Chu Tịnh Xuyên cũng để ả thất vọng, cho dù đối mặt với nha trần truồng diễm lệ, cũng điềm tĩnh như , thậm chí một kiếm giết , biểu lộ mối thâm tình với phu nhân.
Lật Dương Hầu là nhân vật nổi bật trong triều, còn công phò tá hoàng đế, quyền thế ngút trời. Hắn đau lòng cho Từ Thanh Dung từ nhỏ yêu thương, cảm giác an , cứ dung túng cho ả chơi mấy trò trẻ con.
Hắn ôm Từ Thanh Dung lòng, thâm tình : “Chỉ là mấy nha mà thôi, chỉ cần phu nhân vui vẻ, thích giết thì giết.”
Phu thê hai một đưa, một giết.
Giết xong thì ôm cá nước thân mật, ngày càng ân ái, thậm chí khi còn ân ái cả đời.
Nếu như ca nữ đó.
Đầu năm nọ, Hầu phủ tổ chức xuân nhật yến, một ca nữ mời đến biểu diễn đã Từ Thanh Dung trúng, đưa lên giường Chu Tịnh Xuyên.
Lần đó hiểu Chu Tịnh Xuyên từ chối.
Sau đó, Từ Thanh Dung ghen đến đỏ mắt hành hạ ca nữ đến chết, ném thi thể bãi tha ma.
Từ đó về , ả dám đưa thêm nha phòng Chu Tịnh Xuyên nữa.
Tình cảm phu thê của bọn họ cũng trở nên là lạ.
Chu Tịnh Xuyên là võ tướng, ham nhiều, vốn là thể hì hục cả đêm với Từ Thanh Dung. từ hôm đó, cứ như làm cho lệ, một tháng chỉ ba lần, còn cho dù ngủ một cũng tới chỗ Từ Thanh Dung.
Từ Thanh Dung một lòng nhẫn nại chờ đợi, mãi đến tối nay, ả nhịn nổi nữa.
Một năm trôi qua, ả đưa nha đến phòng Chu Tịnh Xuyên như cũ, dò xét thái độ của .
Ả đánh cược một lần.
Thắng, sẽ làm một đôi phu thê ân ái.
Thua, thì hoà ly.
03.
Sứ vỡ đâm đầu gối , máu tươi đầm đìa, nhưng Từ Thanh Dung vẫn ý để lên.
Thanh Đại một bên nhạt, bộ dạng ác độc lạnh lùng giống Từ Thanh Dung như đúc.
Lúc , Lan Tâm bước từ ngoài viện , cung cung kình kính bẩm báo với Từ Thanh Dung: “Phu nhân, nha tối nay đưa đến đã mang khỏi phòng Hầu gia, thi thể đặt ở Tây viện. Sáng sớm mai sẽ trả về cho phụ mẫu cô .”
Từ Thanh Dung xong phắt dậy, gương mặt vốn đang lạnh lùng băng giá chợt như tuyết tản băng trôi, mỉm xinh .
Ả tủm tỉm và Lan Tâm: “Các ngươi theo tới viện của Hầu gia.”
Ta và Lan Tâm cúi đầu .
Cứ như biết Từ Thanh Dung sẽ tới, Chu Tịnh Xuyên đang ở cửa viện chờ ả.
Ánh trăng bàng bạc đậu Chu Tịnh Xuyên, đã tuấn mỹ vô song nay như thiên thần.
Từ Thanh Dung đỏ bừng hai má, yếu đuối nhào lòng Chu Tịnh Xuyên, rưng rưng yêu kiều ngước đầu lên , nũng nịu : “Phu quân, vẫn đang trách ?”
Giọng ả mềm nhẹ, chút nghẹn ngào, như một con mèo con uất ức, làm thương xót thôi.
Chu Tịnh Xuyên than nhẹ: “Người tối nay phu nhân đưa tới, đã một kiếm chém chết, còn đủ chứng minh thật lòng ?”
Từ Thanh Dung cảm động rơi lệ như mưa, ôm chặt lấy Hầu gia, cọ tới cọ lui trong ngực xa rời.
Chu Tịnh Xuyên ả cọ cho nóng , liếc xuống là thấy ngực áo phu nhân nhà lồ lộ cảnh xuân, hai mắt càng thêm cháy bỏng, bất chợt ôm ngang ả lên, sải bước trong.
Ta và Lan Tâm canh bên ngoài.
Một lát , bên trong tiếng nam nhân thở dốc khó nhịn và tiếng nức nở thuộc về nữ nhân.
Từ Thanh Dung lóc nỉ non, ưm ưm a a hỏi: “Phu quân, yêu thật lòng ư?”
Hầu gia hung hăng đưa đẩy, khàn giọng trả lời: “Trời xanh chứng giám.”
Hai triền miên sống chết.
Bọn đưa nước trong nhiều lần.
Cứ mới ngưng một chốc, là âm thanh hổ vang lên.
Ngày hôm Chu Tịnh Xuyên lâm triều, Từ Thanh Dung xuống nổi giường.
Ả yểu điệu tựa lên đầu giường, gương mặt yêu thương vẫn còn ửng đỏ, nhẹ nhàng bảo : “Trúc Tâm, đưa năm mươi lượng bạc cho phụ mẫu nha mới chết hôm qua .”
Xem khi giải hận tương tư với Chu Tịnh Xuyên, tâm tình ả .
Trước đây nha chết trong Hầu phủ đều chỉ mười lượng bạc, lần cho đến năm mươi lượng. Cũng biết Liên Kiều suối vàng biết , thấy chết coi như đáng giá ?
Liên Kiều là nha giết đêm qua.
Mới mười sáu tuổi, một cô nương đáng yêu , gầy yếu, thế nhưng một gương mặt xinh tuyệt trần. Lúc chọn trúng, Từ Thanh Dung vờ vịt bảo nếu đồng ý thì thể từ chối.
Liên Kiều từ chối.
Từ Thanh Dung đột nhiên giận dữ, đá thẳng ngực Liên Kiều: “Thứ thấp hèn khốn kiếp đáng chết, ngươi noi theo con ca nữ hèn hạ đó, vọng tưởng bay lên cành cao làm phượng hoàng đó ?!”
“Ta thích kẻ khác đụng đồ của , nếu ngươi can đảm tâm tư quyến rũ Hầu gia, kết quả sẽ càng thảm hại hơn ca nữ !”
Liên Kiều đạp mặt mày trắng bệch, quỳ xuống đất liên tục cầu xin tha thứ: “Nô tỳ tuyệt đối dám quyến rũ Hầu gia, chỉ là ở nhà đang bệnh, đại phu hốt thuốc tốn mười lượng bạc. Cái mạng của nô tỳ, đổi đủ mười lượng.”
Cô đã sẵn sàng chịu chết.
Nghe Liên Kiều giải thích xong, Từ Thanh Dung mới hài lòng.
Trong mắt những kẻ ở cao, mạng cũng như cỏ rác, ban cho mười lượng đã là quá đủ, ai để ý đến sống chết của một con kiến hôi cả.
Thế nhưng đê dài ngàn dặm cũng đổ vì một tổ kiến.
Từ Thanh Dung biết, mục đích Lật Dương Hầu phủ chỉ một.
Đó là báo thù cho a tỷ.
04.
Nếu a tỷ, hẳn đã chết lâu .
Lúc đó mới trốn khỏi hố quỷ, lưu lạc đầu đường xó chợ làm một nhóc ăn mày, đã mấy ngày gì trong bụng. Ta thật sự đói chịu nổi, bèn trộm một cái bánh bao, ông chủ cửa tiệm đuổi suốt ba dặm đường.
Lúc xém chút nữa ông chủ tiệm đánh chết, a tỷ cứ như tiên nữ hạ phàm xuống mặt .
Tỷ ngăn ông chủ , trả giúp nửa lượng bạc, dẫn về Xuân Phong lâu.
Ta ở Xuân Phong lâu ngấu nghiến một bữa thật no, ăn như lũ quét cả một bàn thức ăn. Lúc chút mặt mũi nào, nghĩ cho dù ăn xong bữa bắt chết thì cũng đáng.
A tỷ tướng ăn như thao thiết*
của dọa sợ, còn bên cạnh đưa nước cho , dịu dàng dặn dò : “Ăn từ từ thôi, coi chừng nghẹn.”
*Thao thiết: Theo Sơn Hải kinh, là loài mãnh thú hung ác, sức mạnh to lớn, tham ăn, thấy gì ăn nấy.
Sau đó, a tỷ giữ , làm nha thân cận của tỷ .
A tỷ là ca nữ đầu bảng của Xuân Phong lâu, bán nghệ bán thân, xinh đa tài. Không chỉ giọng hát như sơn ca, cả tài đàn tỳ bà cũng kinh diễm bốn phương, nổi danh khắp kinh thành.