Bà Ngoại - Chương 4
14
Sau khi với Chu Thư Ngôn ly hôn, Ôn Như Ngọc đã chuyển đến nhà ở.
Lúc đầu, mọi đều hài lòng.
Chu Thư Ngôn như ý nguyện ở bên ánh trăng sáng, Chu Vũ Kiệt thấy Ôn Như Ngọc hiểu chuyện.
Hơn nữa giúp việc chăm sóc mẹ chồng cũng như làm việc nhà, mọi cũng vui vẻ nâng niu “tiên nữ” Ôn Như Ngọc vướng bụi trần.
Mọi chuyện vốn dĩ nhưng Ôn Như Ngọc bắt đầu làm khó giúp việc, pha trà dùng sương sớm, nấu cơm dùng nước suối, thậm chí cho giúp việc dùng nhà vệ sinh trong nhà… Khiến giúp việc tức giận bỏ .
Mấy giúp việc đến đều Ôn Như Ngọc làm khó dễ mà bỏ nhưng mẹ chồng thì thể thiếu , trông chờ Ôn Như Ngọc là thể, ngoài việc diễn kịch lúc đầu, cô còn bước phòng mẹ chồng.
Bất đắc dĩ, Chu Thư Ngôn đành đích thân chăm sóc mỗi ngày.
Sáng sớm dậy nấu bữa sáng, trưa tan làm vội vàng về nấu bữa trưa cho mẹ chồng, thay tã, tối về nấu bữa tối, lau thay quần áo cho mẹ chồng.
Một ngày bận rộn, mệt mỏi rã rời.
Chu Vũ Kiệt biết rõ tình hình, nhờ Ôn Như Ngọc giúp đón đưa Thanh Thanh, Ôn Như Ngọc cũng đồng ý.
Ai ngờ, hôm con dâu về nhà sớm, phát hiện Ôn Như Ngọc đón Thanh Thanh.
Ôn Như Ngọc lý lẽ hùng hồn :
“Bốn giờ chiều là thời điểm để dưỡng khí và rèn luyện sức khỏe, yên tâm , dì đã bỏ tiền thuê đón .”
ngày nào cũng là lạ đến đón đưa, làm thể yên tâm ?
Hơn nữa tiền của Chu Thư Ngôn đã chia hơn một nửa, số tiền thể để cô tiêu xài như .
Chu Vũ Kiệt ngay cả khi tiêu tiền cũng phàn nàn vài câu, huống chi là khoản chi “ cần thiết” như thế .
Vì , lớp màng lọc tiên nữ đã vỡ tan tành.
Nó bắt đầu nhớ đến “ giúp việc miễn phí” như .
15
Chu Vũ Kiệt nhiều lần đến cầu xin tha thứ nhưng đều đuổi thương tiếc.
Tôi còn chuyện quan trọng hơn làm, thời gian để đối phó với nó.
Trước đây, đăng tải câu chuyện của bà ngoại mạng, đã gây tiếng vang nhỏ, còn nhiều nhà xuất bản liên hệ với .
Sau khi trao đổi với bà ngoại, chạy khắp nơi cả nước, cố gắng liên lạc với những cựu chiến binh còn sống.
Chỉ tiếc rằng, nhiều cụ già đã còn cõi đời, chỉ thể dựa lời kể của hậu nhân để biên soạn.
Khi trao đổi với biên tập về việc xuất bản, cô hỏi lấy bút danh .
Tôi cần, cứ dùng tên thật.
Chu Thư Ngôn cho rằng hiểu văn chương nhưng quên mất, năm xưa đã thi đỗ khoa Ngữ văn Trung Quốc với thành tích đầu.
Khoa Ngữ văn Trung Quốc đào tạo nhà văn nhưng câu chuyện của các cụ vốn cần phô trương kỹ thuật, sự chân thực tự sức mạnh ngàn cân.
Cuốn sách nhanh chóng xuất bản thuận lợi, nhất thời nổi tiếng khắp cõi mạng.
【Tôn kính! Xã hội cũ đã trói buộc đôi chân của họ nhưng thể giam cầm ý chí theo đuổi tự do và độc lập của họ. 】
【Cảm ơn tác giả, đây từng biết đến một giai đoạn lịch sử như .】
【Họ đã nỗ lực dùng đôi chân nhỏ bé để hết hai vạn năm dặm, là để nhiều phụ nữ còn dùng đôi chân nhỏ bé để tiếp.】
Chu Thư Ngôn với Chu Vũ Kiệt cũng nhanh chóng biết đã xuất bản một cuốn sách, về câu chuyện của bà ngoại cùng những đồng đội của bà.
Họ mặt tái mét đến tận cửa, tay cầm cuốn sách đó, vẫn còn chút dám tin:
“Sao thể… Bà ngoại là cựu chiến binh ?”
“Thanh Tang, biết em đến …”
Sau khi bà ngoại đồng ý, lấy chiếc hộp bánh trung thu đã tróc sơn.
Từng chiếc huy chương quân công im lìm, ánh nắng chiếu , ánh sáng phản chiếu nhất thời làm chói mắt họ.
Chu Thư Ngôn hốc mắt đỏ hoe, nhớ đây đã từng khinh thường và sỉ nhục bà ngoại mặt , môi mấp máy, cuối cùng chỉ thốt một câu:
“Xin …”
Tôi nhàn nhạt : “Người nên xin là , mà là bà ngoại .”
Nhìn Chu Thư Ngôn với Chu Vũ Kiệt cúi đầu vì hổ, từng chữ một, rõ ràng từng tiếng:
“Các cho rằng họ ngu lạc hậu nhưng chính sự bất khuất và chiến đấu của họ, mới tiếng và tự do của chúng ngày hôm nay.”
Chu Thư Ngôn thất hồn lạc phách bỏ .
Tôi biết đang nghĩ gì.
Anh khinh thường , cho rằng chỉ là một bà nội trợ bình thường, ngờ thể xuất bản sách, còn những bài thơ văn mà rảnh rỗi nộp thì đều trả .
Anh cũng khinh thường bà ngoại, cho rằng bà là tàn dư của chế độ phong kiến, ngờ bà là cựu chiến binh nhiều chiến công hiển hách, nếu như đây ẩn danh, lẽ chức vụ còn cao hơn .
Bị một phụ nữ nông thôn mà vẫn luôn khinh thường vượt mặt, chịu .
thấy, khi , trong mắt lóe lên tia sáng tinh quái.
16
Một buổi sáng thức dậy, bà ngoại , chiếc hộp bánh trung thu đó thấy nữa.
Tôi với bà ngoại tìm khắp cả nhà mà thấy.
Tôi đột nhiên nhớ cuối tuần Chu Thư Ngôn dẫn cả nhà đến.
Vì nể mặt Thanh Thanh, với bà ngoại đuổi họ .
Lúc , Chu Vũ Kiệt ôm một đống quần áo, lén lút lên xe chạy mất.
Lúc đó để ý.
Bởi vì thể ngờ , họ lợi dụng Thanh Thanh để hợp tác đánh cắp huy chương quân công của bà ngoại!
Ngọn lửa giận trong bùng lên ngùn ngụt.
Chu Vũ Kiệt đã , Chu Thư Ngôn hiện đang trong giai đoạn quan trọng để thăng chức, năng lực và điều kiện của các ứng viên đều tương đương .
Trong tình huống , nếu nhà một cựu chiến binh trăm tuổi nhiều chiến công hiển hách thì ?
Huy chương quân công của bà ngoại, đã trở thành vốn liếng vô hình của .
Anh thể…
Một mặt khinh thường đôi chân nhỏ của bà ngoại, một mặt bám bà ngoại để hút máu.
Anh dám!
Tôi cùng bà ngoại hùng hổ tìm đến văn phòng của Chu Thư Ngôn, mới đến gần, đã thấy giọng của Chu Thư Ngôn:
“Bà ngoại vì nước chiến đấu, lập vô số chiến công nhưng bà luôn coi thường danh lợi, bình thường kính phục bà.”
“Chỉ là hiện tại bà cụ còn nhiều thời gian nữa, bà vẫn luôn ủng hộ công việc của nên xem thể tặng cho phòng vinh danh của chúng , đến lúc đó chắc chắn sẽ trở thành giai thoại…”
Người đàn ông thường ngày ở nhà một hai, ở bên ngoài đối mặt với quyền lực lớn hơn , nịnh nọt như một con chó.
Tôi gõ cửa hai cái thật mạnh, cả văn phòng đều về phía .
Trong đó, còn quen mặt đã từng chế giễu bà ngoại ở bên ngoài khách sạn lần .
Chu Thư Ngôn cúi , đối mặt với lãnh đạo tỏ vẻ vui, đã quát lên:
“Ai ? Đến đây làm gì?”
Tôi mỉm : “Chúng đến lấy thứ thuộc về .”
Chu Thư Ngôn ôm hộp bánh trung thu, mặt trắng bệch.
“Chu Thư Ngôn, tại ăn trộm huy chương quân công của bà ngoại ?”
Anh môi run rẩy, về phía bà ngoại, ánh mắt cầu xin.
“Là bà ngoại đưa cho …”
Tôi ngắt lời : “Chúng đã ly hôn , bà bà ngoại của .”
Trong văn phòng bắt đầu vang lên tiếng bàn tán ầm ĩ.
Bà ngoại dìu, lảo đảo đến mặt Chu Thư Ngôn, bắt đầu đeo từng chiếc huy chương quân công lên áo.
Hôm nay, bà cố ý mặc bộ quần áo trang trọng nhất của .
“Anh ngoại tình hai mươi năm, Thanh Tang so đo với , ngờ còn làm cả chuyện trộm cắp.”
“Bà già vô dụng như đây, thể đòi công bằng cho Thanh Tang nhà .”
“Tôi hỏi đồng chí công an, tội ăn trộm huy chương quân công của cựu chiến binh, xử lý thế nào?”
Bà ngoại quanh văn phòng một lượt, phẩy tay, định .
Khuôn mặt của vị lãnh đạo lớn cũng trắng bệch.
Lãnh đạo trừng mắt Chu Thư Ngôn, liên tục rằng ông thực sự biết chuyện, đồng thời sẽ nghiêm khắc xử lý Chu Thư Ngôn.
Chu Thư Ngôn tại chỗ biết làm , đàn ông trung niên đã từng chế giễu bà ngoại là “Tàn dư của chế độ phong kiến.” ở xa cũng mặt trắng bệch.
Tôi biết, sự nghiệp của Chu Thư Ngôn, coi như đã chấm dứt .
17
Sau khi lãnh đạo cung kính tiễn và bà ngoại khỏi cửa, Chu Thư Ngôn đuổi theo.
“Lâm Thanh Tang! Các thật độc ác, đã phấn đấu suốt ba mươi năm mới leo lên vị trí ! Bị các phá hủy như !”
Chuyện đã đến nước , Chu Thư Ngôn còn quan tâm đến thể diện và sự giả tạo nữa, liều lĩnh trút giận lên chúng .
Tôi lạnh: “Nếu ăn trộm, chúng cũng coi như ly hôn trong hòa bình, chuyện như hôm nay!”
Chu Thư Ngôn khẩy:
“Những huy chương quân công nếu ở trong tay , sẽ phát huy giá trị cao hơn, chứ để trong một cái hộp rách nát phủ bụi!”
“Chỉ biết giữ khư khư bảo vật mà biết dùng, quả nhiên, phụ nữ các chỉ nên ngoan ngoãn ở nhà nấu cơm giặt giũ hầu hạ đàn ông cả đời!”
“Lâm Thanh Tang, đây cô còn tự nhận là vợ hiền mẹ đảm mặt , kết quả thì ? Những thứ thể giúp ích cho sự nghiệp của , cô bao năm nay từng nhắc đến!”
Tôi tát một cái mặt , ngực ngừng phập phồng.
bà ngoại thậm chí còn thèm , kéo .
Bà bình tĩnh : “Khi con chọn làm bà nội trợ thời gian, bà đã khuyên con .”