Bên Nhau Trọn Đời - Chương 5
16
Ta kéo Dư Đình Ân, để đùi , xoa bóp vai cho , thỉnh thoảng chuyện phiếm.
Giúp thư giãn thần kinh căng thẳng và cơ thể mệt mỏi, đến nửa canh giờ, thở của dần đều, ngủ say.
Đái Hỷ vội vã chạy phòng, thấy Dư Đình Ân đang nghỉ ngơi, nhẹ nhàng ôm đến một chiếc chăn nhỏ, mới nhỏ giọng : “Phu nhân, nhà chúng mấy tiểu nhị đến, là đến tặng đồ trang sức cho , nô tỳ đã xem qua , từ đầu đến chân đều đủ cả.”
Nàng đưa cho mấy tờ hóa đơn, giá cả và chủng loại đều khiến kinh ngạc, bộ trang sức hề rẻ.
Nhìn thấy tên của Dư Đình Ân hóa đơn, mới hiểu là chuyện gì, trong lúc cảm động thấy buồn .
Ta hai năm nay sách làm lời tựa cho nhà thì đề chữ lưu danh cho nhà , đều tính giá mười lượng nhưng vẫn luôn rỗng túi, hóa là để mua bộ đồ .
Năm đó, sự chậm trễ trong tiệc ngắm trăng, đã quên sạch .
Chỉ vẫn giữ chặt trong lòng, một mực nhớ ky.
17
Sau sự kiện xin chức quan lần đó, công chúa còn rảnh để để ý đến mà lo đấu với Thám Hoa lang và họ hàng trong nhà đến chết sống .
Ta nhân cơ hội mở xưởng dệt, bến tàu đã đậu đầy những con thuyền lớn nhỏ, liền cùng Đái Hỷ đến Vọng Giang lâu để xem.
Kiếp ngoài thanh lâu, còn nhốt trong hậu trạch của phủ công chúa, căn bản biết thế giới bên ngoài náo nhiệt đặc sắc như .
Đái Hỷ cũng từ nhỏ đã ca tẩu bán làm nha , mấy năm nay theo học chữ, thỉnh thoảng còn thể vài câu thơ.
Ngay cả Dư Đình Ân cũng kinh ngạc sự ham học của nàng, lúc canh gác cũng quên ôm sách.
Ta biết nàng thông minh lanh lợi nhưng biết nàng thể thông minh lanh lợi đến , chỉ cùng ở Vọng Giang lâu ngắm thuyền một lúc, đã học vài câu tiếng nước ngoài.
“Phu nhân, nô tỳ là nha , đương nhiên học cách quan sát sắc mặt khác, Vọng Giang lâu, nô tỳ đã thấy ở đây nhiều nước ngoài, tóc vàng vàng, râu cong cong, là thứ tiếng líu lo hiểu nhưng đó biểu cảm và động tác của họ, nô tỳ đoán câu thể là chào hỏi, câu thể là tạm biệt, ngờ đoán đúng.”
Đái Hỷ chút ngượng ngùng lắc đầu: “Nô tỳ cũng chỉ đoán đúng hai câu thôi, những câu khác thì thật sự hiểu.”
Ta vô cùng khâm phục nàng, hai tháng ca tẩu của nàng đến tìm mấy lần, là đã chuyện cưới xin cho nàng, nhà trai là một ho lao nhưng trong nhà chút tiền, nàng gả qua đó làm thiếu phu nhân.
Đái Hỷ , bọn họ liền tìm mấy gọi là tộc lão cô bà, gây áp lực lóc chửi bới, còn cưỡng ép bắt nàng về nhà.
Ta mặt cứng rắn giữ ở Dư gia, cũng phun mấy bãi nước bọt, chỉ mặt mắng biết giữ đạo làm vợ, cả ngày ở ngoài phao đầu lộ diện, cố tình giữ nha để làm thông phòng cho phu quân.
Chiêu của bọn họ thể là trăm phát trăm trúng, bất kể là đại cô nương nàng dâu mới, ngay cả bà già cũng thể cái miệng của bọn họ làm cho choáng váng, thậm chí là ép đến mức treo cổ tự vẫn.
Ta vô cùng ghê tởm những kẻ , trực tiếp cáo buộc bọn họ xông nhà quan, mỗi thưởng mười roi, giường hơn nửa tháng.
Lại lấy khế ước bán thân năm đó, đó rõ ràng “Tiền bạc đã thanh toán xong”, còn liên quan gì nữa.
Nếu ca tẩu của Đái Hỷ còn dám đến quấy rối hoặc đòi tiền, đừng trách khách sáo, theo luật pháp Đại Hạ sẽ cáo buộc bọn họ mưu đồ bất chính, cướp đoạt tài sản.
Đây là trọng tội thể tống ngục.
Hai vốn dựa việc nổi tiếng là quả hồng mềm mới dám gây chuyện, sẽ tống ngục thì chỉ còn cách sờ cái mông đã đánh nát, xám xịt bỏ .
Sau chuyện đó, Đái Hỷ coi như hết hy vọng với gia đình, phần lớn tiền công thưởng hàng ngày cũng còn gửi cho ca tẩu nữa.
Nàng giữ chặt số tiền riêng tích cóp , tính toán vài năm nữa thể cùng các tỷ mở một tiệm trà nhỏ.
Ta cũng hứa nếu nàng nam tử tình đầu ý hợp, sẽ trả khế ước bán thân cho nàng, chuẩn của hồi môn thật hậu hĩnh.
18
Trong Vọng Giang lâu tấp nập, đương nhiên cũng thiếu thị phi.
Ta và Đái Hỷ đang ngắm nghía hoa văn ở trang phục của những ngoại bang đó thì thấy tiếng bàn tán từ bàn bên cạnh bình phong.
Giọng còn khá quen, chẳng là những quý phụ quý nữ luôn theo công chúa ?
lần bọn họ chế giễu xuất thân thấp hèn là , mà là công chúa vốn mọi tung hô.
Hóa là đứa con trai mà nàng tự hào mắc căn bệnh lạ, thám hoa lang cũng vì lần ngục đó mà sợ mất mật.
Hắn thẳng thắn rằng làm phò mã chỉ vì hận gia tộc đấu đá ngừng, cha mẹ thiên vị ấu tử, bản thân chán ghét quan trường, chỉ sống một đời tiêu dao khoái hoạt.
Thám Hoa lang một cờ bạc, hai ham sắc dục, chỉ thích uống rượu, làm thơ, vẽ tranh, đặc biệt là bức Bạch hạc đằng vân đồ vẽ vô cùng sống động.
Có biết sở thích của nên tặng cho một đôi bạch hạc nuôi trong nhà, công chúa tức giận vì chịu tiến thủ, chê bai chơi bời lêu lổng, liền rằng những
thứ khắc con, đập vỡ đàn cổ của , đốt bản nhạc phổ hiếm mà khó khăn lắm mới tìm , giết chết bạch hạc lột da, treo lên đầu giường.
Phò mã mở mắt , thấy đôi bạch hạc máu me đầm đìa thì đau đớn tột cùng, suýt ngất , cãi với công chúa ầm ĩ, uống rượu thì phát hiện vò rượu đã rỗng, rượu đều đổ hết lên tranh vẽ và bản nhạc của .
Công chúa là gối thêu hoa, là kẻ nhu nhược dựa quyền thế hoàng gia, nàng lo liệu mọi chuyện cho nhưng vô dụng.
Công chúa chắc chắn phò mã dám động đến nàng một ngón tay nhưng ngờ ngày càng lạnh nhạt với nàng , gần như trở thành xa lạ.
19
Ta uống hết nước trà ấm, vội vàng cùng Đái Hỷ rời khỏi Vọng Giang lâu, vì lý do gì khác.
Mà là mấy bà tám đến , kể chuyện Dư Đình Ân bán chữ để lấy tiền làm đồ trang sức, tinh thông ngự phu chi đạo.
Một trong số họ đề nghị đến hỏi xin lời khuyên, mấy còn bàn tán rôm rả định đến xưởng dệt đặt vải để gần gũi hơn.
Nghe mà giống như là Đường Tăng rơi động Bàn Tơ, da đầu tê dại, lúc xuống cầu thang còn suýt trượt chân.
Dư Đình Ân biết chuyện thì đắc ý vô cùng, liên tục lén lút vui vẻ mấy ngày, Dư bá mẫu giống như con chó sói đen to lớn, thì nghiêm chỉnh nhưng thực đuôi đã vẫy thành vòng tròn .
Trên bàn ăn, mẹ nâng niu bưng một đĩa cá kho dấm, là do một cô nương nhà họ Tống sáng tạo, chỉ nhờ món ăn mà trong vòng một năm ngắn ngủi đã mở một tửu lâu nhỏ, ngay cả hoàng đế cũng khen ngợi món cá , bà nhờ vả mấy bạn mới đặt .
Một nhân vật oai phong lẫm liệt như , đương nhiên cũng biết nhưng dạo gần đây việc làm ăn của tiệm gạo và xưởng dệt bận rộn, còn nhận thêm một đơn hàng vải bông từ tiệm may Kiến Châu.
Theo lý mà thì nhân lực đã đủ nhưng tốc độ và sản lượng vẫn chậm chạp, khiến đau đầu, ngay cả khẩu vị cũng kém nhiều, đến cả món trân châu viên yêu thích cũng ăn nổi.
Ta gắp một miếng cá bỏ miệng, lúc mới ăn thì thấy chua ngọt ngon miệng nhưng hậu vị nồng nặc mùi tanh của cá, nuốt xuống thì những miếng cá mềm mại đó trào ngược lên theo cổ họng nhưng những khác ăn ngon lành, gì khác thường.
Tiếng nôn của thu hút sự chú ý của cả nhà, Dư bá mẫu và mẹ , vui mừng kéo sang một bên, úp mở hỏi ngoài việc chán ăn thì kinh nguyệt chậm ?
Ta gật đầu, đó mới sực nhớ sờ bụng, … thai ?
Mấy năm nay, bất kể là lễ tết mùng một, ngày rằm, đều đến chùa thắp hương cầu xin Trùng nương thể trở về bụng .
Ta hít mũi, đây là lần đầu tiên vì vui mừng, lần đầu tiên là tiếng nức nở nhỏ mà là tiếng òa lên.
Mẹ ôm lòng lau nước mắt, Dư bá mẫu gọi Dư bá phụ mời đại phu, cha vẫn là lão già hồ đồ đắn, cầm một cái bánh bao : “Có mắc xương cá ? Ăn một miếng bánh bao cho trôi xuống, cần mời đại phu .”
Mẹ ở với Dư bá mẫu lâu , cũng học một hai câu cửa miệng, : “Sao thấy ông chướng mắt thế nhỉ?”
Ông gãi gãi gáy, vô tội : ” Tính tình lúc nhỏ của Từ Quân nhà chúng như thế ? Cắn lưỡi, mắc xương,… Ai ui, lão già làm ngoại tôn , , làm ngoại công !”