Cha - Chương 1
1
Ngày tin cha tử trận, mẹ đang giặt quần áo ở bờ sông.
Mùa đông giá rét, nước sông nổi đầy băng, lạnh thấu xương.
Tổ mẫu cho mẹ dùng nước nóng, bảo củi lửa quý giá, thứ mà đứa đẻ con trai như mẹ thể dùng.
Ta lên núi cố gắng nhặt nhiều củi nhưng nhặt về thì đều Nhị thúc dùng để đốt lò sưởi, mẹ con dù chỉ dùng thêm một cành cây cũng tổ mẫu đánh cho một trận mắng chửi ba ngày ba đêm.
Ta giúp đỡ nhưng mẹ đuổi sang một bên.
“Bờ sông lạnh, Chiêu Đệ chỗ chơi, chỗ nắng, ấm áp hơn.”
Mẹ con mặc đồ mỏng, giữa mùa đông chỉ buổi trưa phơi nắng mới ấm áp hơn một chút.
Chúng giặt xong quần áo về đến nhà, tổ mẫu và các tộc lão đã đợi sẵn.
Họ sốt ruột nhưng bờ sông tìm.
Tổ mẫu đợi mẹ giặt xong quần áo hôm nay.
“Giặt chậm thế, biết lang thang ở , đúng là đồ đê tiện, Vĩnh An còn, tâm cũng biết đã đến nơi nào.”
Bà vẫn mắng nhiếc như thường lệ, ném một cái bọc sang.
“Quan phủ đã đưa tin, Vĩnh An đã ngươi khắc chết, từ khi cưới ngươi, nhi tử của từng gặp chuyện lành. Bây giờ Vĩnh An còn, ngươi cũng mau lấy chồng , đừng ở Triệu gia chúng mà hại nữa.”
Cái bọc nhỏ, bên trong là hai bộ quần áo rách của mẹ .
Tổ mẫu sốt ruột như , vẻ cũng đau buồn gì mấy vì cái chết của cha .
Người biết còn tưởng rằng chết là con chó già trong làng.
Mẹ gì, chỉ nắm chặt tay .
“Bà mẫu, thể cho con mang theo Chiêu Đệ cùng ?”
Mẹ cũng đau buồn mấy, chỉ lo cho .
Tổ mẫu trợn mắt : “Còn xem xem thợ săn chịu bỏ tiền , đứa con gái lớn thế mà bán cho lái buôn thì cũng đổi mười lạng bạc.”
Mẹ nắm chặt tay hơn.
Chúng đều biết, đợi mẹ , tổ mẫu sẽ bán , tuyệt đối sẽ nuôi thêm một ngày nào.
2
Mẹ đeo bọc, nắm chặt tay , tổ mẫu và các tộc lão đuổi đến nhà Trương thợ săn.
Ông đang mài dao trong nhà, tiếng xoành xoạch vang lên ngừng, cái chân què thể thẳng, chỉ thể cong sang một bên, trông tư thế kỳ quái.
Trên mặt ông một vết sẹo từ khóe mắt trái kéo ngang đến khóe miệng , như thể chia khuôn mặt thành hai nửa càng thêm hung dữ.
Ta trốn lưng mẹ.
Ở nhà tổ mẫu với ở đây vẻ cũng chẳng khác là mấy.
Trương thợ săn chúng .
“Các ép bán đàn bà cho , hai mươi lạng bạc đã là quá đáng , đừng nghĩ đến chuyện khác nữa.”
Ông vẻ cưới mẹ , càng thêm , đứa con gái chỉ biết ăn bám.
Tổ mẫu lớn: ” Vĩnh An nhà năm xưa cũng coi như ơn cứu ngươi, bây giờ còn, giao ả tiện nhân cho ngươi, ngươi cũng nên biết ơn.
Ả tiện nhân bây giờ hướng về ngươi, đưa theo đứa con gái chết tiệt cho ngươi làm con gái, ngươi cũng coi như là phúc, một lúc cả vợ cả con. Ta cũng đòi nhiều, ngươi chỉ cần cho thêm mười lạng bạc là .”
Nhiều nhà một năm cũng chỉ kiếm hai ba lạng bạc, mười lạng bạc thể mua một mẫu ruộng , là nhiều bạc.
Ta căn bản đáng giá nhiều bạc như .
Trương thợ săn bà , gì.
Dân làng đều ông ít nhưng chỉ cần mở mắt là thể dọa chết .
Tổ mẫu đẩy mẹ một cái, đẩy khiến thân hình gầy yếu của mẹ suýt ngã.
Mẹ kéo tiến lên hai bước, trực tiếp quỳ xuống: “Trương… Trương đại ca, con gái ăn ít, thể làm việc, xin ngài thể cho chúng một con đường sống ?”
Trương thợ săn lúc mới sang, cau mày , ánh mắt khó hiểu.
Mẹ kéo một cái, cũng theo đó quỳ xuống.
“Gọi .”
Ta Trương thợ săn, còn vết sẹo hung dữ mặt ông, miệng run rẩy: “Cha!”
Trương thợ săn ngẩn , vết sẹo trông càng dữ tợn hơn.
Tổ mẫu đá một cước lưng : “Cha ngươi mới chết, đã vội vàng gọi khác là cha, đồ đê tiện, đê tiện giống như mẹ ngươi, lòng sớm đã hướng về ngoài.”
Bà đá từng cước, đất nhúc nhích, dám phản kháng càng dám kêu.
Từ nhỏ đến lớn đều như , chỉ cần để bà đánh cho hả hê, bà sẽ đánh nữa.
Mẹ bò cứu , tộc lão đá sang một bên.
Ở nhà họ Triệu vẫn luôn như , mẹ cứu , cũng cứu chính .
“Đủ !”
Trương thợ săn lên nhà, ném mười lạng bạc.
“Đứa con gái là con nhà .”
3
Ta ngẩng đầu Trương thợ săn.
Mẹ để ý đến lời ông nhưng thấy.
Tổ mẫu cầm bạc định nhưng Trương thợ săn ngăn bà , yêu cầu khế ước.
Tổ mẫu chịu, khế ước gì nhưng Trương thợ săn giật bạc.
“Không ký, bạc trả .”
Cuối cùng, vẫn khế ước sự chứng kiến của tộc lão và trưởng làng, và mẹ đều trở thành nhà Trương thợ săn.
Mẹ bỏ bọc xuống, bắt đầu làm việc.
Mẹ hy vọng chăm chỉ hơn, làm nhiều việc hơn, Trương thợ săn thấy mẹ chăm chỉ, thể cho ăn thêm vài miếng cơm, thể đánh .
Nhà Trương thợ săn bài trí đơn giản, ba gian nhà chính, gian giữa là nhà ngang, hai bên mỗi bên một phòng ngủ.
chỉ một phòng ngủ giường, phòng ngủ còn trống .
Mẹ dẫn xem nhà kho.
Nơi củi xếp gọn gàng, trong nhà cũng sạch sẽ.
Mẹ dọn dẹp củi, tìm ván gỗ dựng cho một cái giường.
“Con gái, đừng sợ.”
Đây chính là ổ để ngủ ban đêm.
Ta trải rơm lên giường: “Mẹ, con sợ.”
Dù ở Triệu gia cũng vẫn luôn như , lúc cha ở nhà ghét cản trở ông và mẹ sinh em trai, luôn đuổi đến nhà kho.
Nhà kho ở Triệu gia còn bẩn hơn thế , còn cả chuột và rắn, mùa đông lạnh thấu xương mùa hè nóng như lò hấp, những năm qua cũng đều đã vượt qua.
Mẹ ôm : “Có lẽ… đợi mẹ sinh cho ông một đứa con trai thì sẽ thôi.”
mơ hồ cảm thấy, lẽ cha đối xử với mẹ, cũng vì mẹ sinh con trai.
“Mẹ, tại cha để mẹ tái giá với nhà họ Trương?”
Trước cha quản mẹ chặt, cho mẹ khỏi làng, cho mẹ ngẩng đầu khác, tổ mẫu cũng luôn mắng mẹ, bảo mẹ ít ngoài quyến rũ đàn ông.
Sao đột nhiên mẹ tái giá, còn gấp gáp như .
Nụ khổ của mẹ nghẹn trong lồng ngực, giọng cũng nhỏ: “Bởi vì, chỉ Trương thợ săn mới lấy nhiều bạc như , cũng…”
Những chữ mẹ nhưng biết, cha để mẹ đến đây để chịu chết.
4
Hóa , khi cha đã nghĩ đến chuyện bán mẹ để lấy tiền.
Ông về nhưng cũng để mẹ sống , bán mẹ đổi bạc, còn tuyệt đường sống của mẹ.
Ta đoán những điều , vì nhiều tâm nhãn, mà là vì họ làm quá rõ ràng.
Dân làng đều như , thấy cũng .
Một lát , Trương thợ săn trở về.
Ông để ý đến hai mẹ con , chỉ cầm nhiều ván gỗ nhà, đinh đinh đang đang gõ một hồi.
Ông gõ mạnh, từng tiếng như gõ tim hai mẹ con .
Mẹ ngoài cửa, nhiều lần hỏi lương thực trong nhà để nấu cơm nhưng dám.
Một lúc , Trương thợ săn , thấy hai mẹ con đều ở đó, khỏi cau mày.
“Có chuyện gì?”
Giọng ông hung dữ, sợ đến mức lùi .
ở đây chỉ và mẹ, lùi , mẹ chỉ còn một .
Ta vững, nắm tay và cùng mẹ.
Trương thợ săn thấy hành động của , lông mày động đậy.
Mẹ do dự hỏi: “Ta, hỏi, sắp đến giờ nấu cơm tối , ngươi lấy lương thực nấu cơm tối , sẽ nấu cơm. Ngươi, ngươi mệt cả ngày , cũng nên ăn cơm.”
Trương thợ săn cau mày, nghi hoặc chúng từ xuống , đó chỉ bếp.
“Ở đó.”
Mẹ : “Vậy, chìa khóa…”
Trương thợ săn nhíu mày sâu hơn, tới đá một cước mở cửa, đầu chúng .
Ta luôn cảm thấy, ông đang dùng ánh mắt hỏi chúng ngốc .
Không ổ khóa thì lấy chìa khóa?
ở nhà họ Triệu như .
Bếp nhà họ Triệu luôn khóa chặt, ngay cả lương thực dầu muối trứng gà trong nhà cũng đều khóa trong tủ.
Cơm trong nhà đều do mẹ nấu nhưng dùng bao nhiêu gạo bao nhiêu dầu muối và củi đều do tổ mẫu quyết định.
Bà sẽ lấy gạo dầu muối cần thiết để nấu bữa cơm , đặt bếp, mẹ nấu cơm.
Ngay cả khi rơi một hạt gạo, bà cũng mắng nửa ngày.
Bà mẹ là đồ đê tiện, hai mẹ con là quỷ đói đầu thai: “Ngày nào cũng chỉ biết ăn, biết làm một chút việc nào.”
Bà sợ chúng ăn vụng.
Mẹ dẫn bếp, thấy gạo dầu muối đều bày ở đó, chút do dự.
Nhìn Trương thợ săn, ông ngoài .
Mẹ chút dám động .
Mẹ sợ làm , Trương thợ săn về sẽ đánh , giống như tổ mẫu .
Cũng sợ nghi ngờ ăn vụng.