Đào Đào - Chương 5
11.
Từ ngày , còn bày hàng buôn bán ban ngày nữa, đợi đến khi thiếu gia ngủ say mới lén lút khỏi cửa.
Trong thành lệnh cấm về đêm, khuya khoắt vẫn thấy mấy tên say rượu khoác vai khắp phố.
Ta cầm theo một cây gậy để phòng thân, lượn quanh thành hai ngày, ngờ phát hiện một việc buôn bán lợi nhuận gấp bội.
Ở ngoại ô Hoa Kinh một con sông nước đen bốc mùi hôi thối, là nơi chứa tất cả chất thải của dân trong thành.
Ban đêm, những thu gom phân từ từng nhà một, đẩy xe đổ xuống sông . Còn , sẽ thu mua thứ .
Phân bẩn tuy hôi thối nhưng là phân bón cho ruộng đồng.
Ngoại thành Hoa Kinh, đất đai thiếu, ruộng nương bạt ngàn.
Vì đây là việc làm giàu? Bởi đông thì phân nhiều, phân nhiều thì đất màu mỡ, đất màu mỡ thì lúa thóc bội thu. Làm công việc , ngoài sự cần cù, chỉ cần thêm chút sức lực, mà hai điều đều .
Sau khi đã quyết ý, bỏ một khoản tiền lớn mua hai thùng gỗ to, đêm đó bắt đầu thành thu phân.
Trước cửa nhà ai cũng một thùng chứa, qua từng ngõ ngách phía Tây thành, thu đầy một thùng đổ thùng khác.
Hôi thì đúng là hôi thật, bẩn cũng bẩn vô cùng.
Mùi giống như cơm thiu trong ngày hè, giống… dù thì so với mùi hôi chân của mã phu từng ngửi, thì còn khủng khiếp hơn nhiều.
Khi hai thùng gỗ đã đầy, cột dây thừng quanh vai, gồng kéo chiếc xe cao bằng vai.
Tiếng bánh xe nghiến đất đá vang lên, chầm chậm kéo xe trở về làng.
Trời còn sáng, đã mang thùng phân đến bán cho các thôn xung quanh. Đất lâu ngày cày cấy thì cạn kiệt dưỡng chất, phân bón thì cỏ cây chẳng thể mọc. Ở vùng nông thôn, phân còn quý hơn cả vàng bạc.
Một đêm vất vả, bán một xe phân lấy một quan tiền.
Nắm trong tay quan tiền , mừng lo. Mừng vì chút tiền, lo vì tiền chuộc phu nhân còn kiếm đủ, mà cứ chạy chạy như , sợ sẽ kiệt sức mất.
Nếu mở rộng việc buôn bán , cần thuê thêm giúp. Làng quê cách thành xa, cần nghĩ cách thu gom, bảo quản chuyển nhanh chóng đến ruộng đồng.
Vừa bước nhà, đã mệt lả, ngờ thiếu gia vẫn ngủ, còn giận dữ quở trách một trận.
“Ngươi biết bây giờ là giờ nào ?”
“Ngươi là nữ nhân, đêm sợ gặp kẻ ?”
“Ngươi biết bọn buôn chuyên bắt cóc những cô nương như ngươi ?”
Một loạt câu hỏi khiến sững sờ. Từ nhỏ đến giờ, ngoài mẹ và phu nhân , từng ai quan tâm đến .
Ta cũng quen giải thích hành tung của cho ai. Hơn nữa, đây thiếu gia cũng bao giờ quan tâm , bây giờ nổi giận thế?
“Ngươi bậy quần ?”
“Ngươi…!”
Ta bước tới định vén chăn của lên, nhưng chợt nhớ rửa tay, vội vàng chạy sân gánh nước rửa sạch. Thiếu gia vốn đang lạnh lùng, bỗng dưng tiến gần ngửi hỏi: “Trên ngươi mùi gì lạ thế?”
Thế là hào hứng chia sẻ với việc đang làm nghề thu gom phân đêm. Hắn từ nét mặt lạnh lùng chuyển sang vẻ kinh ngạc, cuối cùng sắc mặt biến đổi ngừng.
“Ngươi làm việc , sẽ đời chê bai, khó mà lấy chồng.”
Ta thu dọn bàn gật đầu, ai cần lấy chồng chứ, chẳng kiếm tiền khó hơn ?
“Ngươi chỉ là một tỳ nữ của Phó phủ, cho dù làm những việc , rời khỏi , cũng ai trách ngươi nửa lời.”
Giọng thiếu gia chút chua xót, chậm rãi .
“Sao là liên quan gì đến ? Ta làm điều làm, vì yêu quý. Như thế gì sai?”
Phu nhân là yêu quý nhất đời . Làm việc vì , cam tâm tình nguyện. Chứ đừng là thu phân, nếu ăn phân vì , cũng… thôi bỏ qua .
Ta đợi mãi thấy đáp , đầu thì thấy đang cúi đầu trầm ngâm, đôi tai và cổ đều đỏ ửng. Ta hốt hoảng sờ trán , lần khám bệnh xong đã định , đừng là sốt nữa chứ.
Hắn vội xua tay ngăn , thoải mái mà đưa tay che miệng, ho nhẹ một tiếng. Một lúc mới hỏi: “Ngươi thấy thời tiết thế , sắp mưa ?”
Ta gật đầu, trời oi bức, mây đen phủ kín, quả là điềm mưa.
“Cùng đến một nơi nhé.”
12.
“Thiếu gia, ngươi đến phủ Thái Phó làm gì ?”
Hắn giải thích, chỉ bảo cõng xuống xe, dìu đến cửa lớn của phủ Thái Phó.
Đột nhiên, quỳ sụp xuống giữa đường. Ta suýt nữa đã buột miệng mắng, đầu gối mới lành một chút, bây giờ quỳ xuống thế là vì cớ gì?
“Ngươi về . Sáng mai đón .”
Hắn cố gắng giữ thẳng lưng, mặt đầy kiên định, ánh mắt hướng về phía .
Ta , chỉ kéo xe xa hơn một chút, ở phía đối diện .
Trên phố tấp nập, thỉnh thoảng vài qua đường ném ánh mắt tò mò về phía .
Không bao lâu , trời bắt đầu đổ mưa lất phất.
Những qua vội vã dùng tay che đầu, chạy nhanh tìm chỗ trú mưa.
Chỉ một thiếu gia vẫn quỳ mưa.
Cửa lớn phủ Thái Phó đóng chặt, chẳng ai thò đầu hỏi han.
Mưa mỗi lúc một nặng hạt, tiếng sấm rền vang vọng từ xa.
Nước mưa chảy thành vũng quanh chỗ thiếu gia quỳ, trong vũng nước lờ mờ hiện những vệt m//áu loang lổ.
Rõ ràng, đã thể gắng gượng bao lâu nữa.
Đầu gối thể chịu việc quỳ lâu đến thế.
Ta cố kiềm chế chạy tới kéo lên. Có lẽ làm là lý do sâu xa?
Ta nghĩ. Có lẽ là vì phu nhân.
Trời dần tối, mưa khi to khi nhỏ nhưng chẳng lúc nào ngừng.
Mấy canh giờ trôi qua, thiếu gia đã còn đủ sức để giữ quỳ ngay ngắn, đôi tay chống xuống đầu gối, chỉ cổ và đầu là vẫn bướng bỉnh gắng gượng thẳng lên.
Hắn quỳ suốt một đêm, còn cũng từ xa một đêm.
Sáng hôm , cửa lớn phủ Thái Phó mở , một tên tiểu đồng ló đầu ngoài: “Công tử, Thái Phó mời .”
Ta vội giũ chân lên, xoa đôi chân tê cứng chạy tới.
Thiếu gia bàn tay đưa , ánh mắt thoáng ngỡ ngàng: “Sao ngươi vẫn còn ở đây?” Giọng khàn đặc, khô cứng.
Ta xổm mặt thiếu gia, ngoảnh đầu một cái: “Thiếu gia còn ở đây, nô tỳ thể ?”
Ngày hôm , đợi ở phòng ngoài đến tận tối khuya.
Khi thấy thiếu gia bước , ánh mắt của dường như đã sáng hơn phần nào.
13.
Công cuộc thu gom phân của bắt đầu đã gặp rắc rối.
Ta tính toán sẽ thu mỗi thùng với giá năm mươi văn, gom góp trong vài ngày vận chuyển đến các thôn làng lân cận để bán. vấn đề ở chỗ, việc lưu trữ phân lâu ngày thể làm giảm hiệu quả của nó.
Một ngày nọ, khi đang xổm sân, dỡ mấy thùng phân từ xe xuống, Vương bá bá gánh đôi quang gánh qua, vô tình buông một câu: “Con ơi, dùng phân tươi quá nhiều sẽ hại lúa đấy.”
Lúc mới biết, phân tươi chỉ khi ủ kỹ thành phân hoai mục thì mới thể dùng cho ruộng đồng, nếu sẽ làm cháy héo mầm lúa.
Thế là bắt đầu hỏi thăm từ Vương bá bá đến Lý bá bá, dò la khắp cả làng, cuối cùng mới tìm Lâm bá bá, biết cách xử lý phân tươi .
Thông thường, để phân hoai mục tự nhiên, chỉ cần đào hố ở đầu ruộng, ủ trong hơn nửa năm thì thể dùng. thời gian đợi , cần tìm một phương pháp nhanh hơn để phân hoai mục.
Vậy là và Lâm bá bá lăn lộn vài ngày ruộng, cuối cùng cũng nghĩ một cách.
Chúng đổ phân nồi, thêm xương động vật , đun sôi.
Sau đó, lấy một ít đất phơi khô, thêm cỏ ngỗng vàng, ngải vàng, và gai cẩm thảo đã đốt thành tro, trộn lẫn, nấu kỹ và phơi khô lần nữa.
Cách giúp rút ngắn thời gian ủ phân nhiều, mà thành phẩm làm cũng dễ dàng vận chuyển hơn.
Năm mươi văn thu một thùng phân, chuyện lan nhanh, từ một đồn mười, từ mười đồn một trăm, chẳng mấy chốc, đến đêm khuya là đường làng lưu dân chật kín xe chất đầy thùng phân.
Thiếu gia gần đây cũng còn đòi ngoài nữa, cứ nhốt trong phòng, suốt ngày vẽ vẽ, rõ đang bày trò gì. Hiếm khi rời khỏi mấy thứ đó, là để phàn nàn về mấy thùng phân.
Hắn trong sân đầy mùi phân, đến mở cửa sổ cũng chẳng dám. Dù vẫn giữ gương mặt lạnh lùng, nhưng giọng chút ấm ức.
Ta thừa nhận là đã suy nghĩ thấu đáo, những nhà khác trong làng lưu dân đều trồng hoa trồng cỏ, hương thơm ngào ngạt. Chỉ riêng nhà , sân chất đầy thùng phân, ruồi bay đầy trời, đến cả chó cũng chẳng buồn ngang qua.
Ngày hôm , quyết định thuê một mảnh đất ngọn núi phía làng, dành riêng để chứa các thùng phân.
“Nửa đêm nửa hôm, ngươi ?”
Thiếu gia xe gỗ, mặt mày ngơ ngác.
“Đến nơi ngươi sẽ biết.” Ta kéo chặt sợi dây thừng vai, bước nhanh hơn.
Xe dừng phủ của Lý Thượng thư, cạnh đó là hơn chục thùng phân.
“Tỷ tỷ, tất cả số phân thu tối nay đều ở đây.” Tiểu Hạo Tử, đứa trẻ mồ côi trong làng lưu dân, là nhanh nhẹn và siêng năng. Nghe tin thu mua phân, nhóc là nhiệt tình hưởng ứng nhất, mỗi đêm thể kéo về cho vài xe thùng.
Ta xoay xoay cổ tay, thiếu gia đắc ý: “Ngươi hãy kỹ, sẽ giúp ngươi báo thù.”
Ta vẫy tay hiệu, Tiểu Hạo Tử và mấy đứa trẻ trong làng theo thu mua phân cùng tiến lên, bắt đầu lật mấy thùng gỗ.
Tiếng chất lỏng ào ạt đổ xuống ngừng, kèm theo đó là mùi thối chua nồng nặc bốc lên. Thiếu gia nhíu mày, bịt mũi, cố nhịn một lúc nhưng cuối cùng cũng chịu nổi mà nôn khan.
Ta bên cạnh ngỡ ngàng. Từ khi nào mà , kẻ từng chỉ cần ngửi thấy mùi hôi chân của mã phu là đã choáng váng, giờ chẳng còn phản ứng gì với cái mùi khủng khiếp ?
“Xong việc !”
Ta cùng Tiểu Hạo Tử và bọn trẻ ngắm thành quả của chúng . Trước cửa phủ Lý gia, tượng sư tử đá, biển hiệu đều nhuốm đầy bùn đất lấm lem. Hai chiếc xe ngựa đậu bên cạnh cũng rỉ nước bẩn từng giọt từng giọt xuống đất.
Cửa phủ thì khỏi , trải dài một vũng nước lớn, bảo đảm ngày mai họ sẽ tìm chỗ nào sạch để bước chân.
“Tỷ tỷ, chỗ còn thừa, đã cho trèo tường đổ hết sân trong .”
Ta gật đầu, sang thiếu gia, đắc ý nhướn mày. Nào ngờ, chẳng thèm , chỉ lo bịt mũi nôn khan, bộ dạng dường như sắp ngất đến nơi.
Aizz, đúng là một nam nhân vô dụng.
Sáng hôm , cả phủ Thượng thư tỉnh dậy trong một mùi hương lạ lùng. Gã giữ cổng ngáp dài mở cửa, dụi mắt vài cái hét lên thảm thiết.
Trong vườn , nha xách giỏ nhỏ hái sương sớm cho phu nhân, biết dẫm thứ gì, cúi xuống thì cũng hét lên thảm thiết.
Phu nhân Thượng thư đám nha dìu , nhíu mày nghiêm nghị mắng mỏ đám hầu làm việc lề mề. Khi bà bước cửa, chỉ liếc mắt một cái đã ngất xỉu, nửa ngã thẳng xuống vũng phân.
Đến giữa trưa, Lý Hồng Nguyên chậm rãi thức dậy, tin nhà tr//ộm đổ phân , lửa giận bừng bừng, định dạo kỹ viện để hạ hỏa. Tiểu đồng gỡ dây cương ngựa xuống, chẳng buồn , cứ thế vén rèm bước lên xe, lập tức hét lên thảm thiết.
Ngày hôm , hàng xóm xung quanh đều bàn tán xôn xao, hiểu từ phủ Thượng thư liên tục vọng những tiếng hét thất thanh.
Còn một mùi hương khó tả nữa.