Dĩ Chi Thanh Thu - Chương 6: Ngoại Truyện
Phiên ngoại – Chuyện cũ
1.
Ta đã cứu một vị Vương gia.
khi đó biết là Vương gia.
Hôm nay, cùng ma ma quản sự đến Lâm Văn hái trái cây, nhặt một thiếu niên ngất xỉu gốc cây đưa về nhà.
Sau mới biết trèo cây đào trứng chim, đó mất thăng bằng ngã xuống bất tỉnh.
“…” Lợi hại thật.
Ta giường trai đang ngủ say. Năm nay bảy tuổi, qua thì trạc tuổi với . Lông mi dài, cũng biết khi mở mắt nó to đến mức nào. ngũ quan phù hợp với thẩm mỹ của .
Hắn chợt tỉnh dậy làm giật cả : “Cô nương, đây là thế? ”
“…Nhà , ngươi ngã xuống gốc cây, ngang qua nên cứu ngươi.”
Hắn một lúc lâu: “Thì là thế, đa tạ cô nương đã giúp đỡ.”
Ta kịp gì thì đã tiếp tục mở miệng : “Tuy rằng quả thực tuấn tú, nhưng cô cũng đừng quá mê luyến .”
Tại mồm miệng thối như ?
“Cô đang lén mắng ?” Hắn dậy, lạnh lùng liếc một cái.
Này, làm biết .
Hắn đến gần : “Đổi việc cô cứu , sẽ cho cô một bí mật mà ai biết.”
Hắn nhếch môi, thần bí: “Ta thuật tâm.”
Ta kết luận, ngã đến hỏng não .
“Ta ngã đến hỏng não, nếu cô tin, trong lòng nghĩ một chuyện nào đó , thể lập tức cho cô biết.” Giọng điệu cao ngạo mang theo một chút khoe khoang .
……
Nếu ngươi thực sự thuật tâm, sẽ bổ sầu riêng bằng tay !
Hắn sửng sốt một lúc đột nhiên bật :
“Vậy tay của cô sẽ đau chứ?”
Ta sang sảng , lần đổi sửng sốt là .
Ta còn gặp nữa.
Ta vui vẻ mà trưởng thành, trong trí nhớ chỉ trai thần kỳ , ngày hè năm đó, khi tiếng ve kêu ồn ào, tiếng côn trùng ríu rít, cỏ cây sum xuê, mỉm cho bí mật của .
Sau gặp một vị vương gia. Ta ngạc nhiên phát hiện dường như biết đang nghĩ gì, những hình ảnh trong trí nhớ dần dần chồng chéo lên .
“Thì là thế.” Ta chống cằm, đôi mắt cong cong thành hình trăng lưỡi liềm, tủm tỉm .
Chu Dĩ Chi làm bộ làm tịch.
Chu Dĩ Chi khẩu thị tâm phi (*).
(*) Miệng nhưng , một đằng làm một nẻo.
Còn bộ dạng Chu Dĩ Chi lương tâm cắn rứt mà .
Tại tất cả đều đáng yêu như ?
Ta thực sự trêu chọc , nhất là trêu chọc suốt quãng đời còn của .
Phiên ngoại • Con trai
1.
Năm thứ ba khi thành thân, Chu Dĩ Chi và Lý Thanh Thu chào đón con trai đầu lòng.
Chu Dĩ Chi lục lọi thư viện trong vương phủ, nhưng vẫn biết đặt tên cho con trai là Yu.
Chu Dĩ Chi cau mày theo thói quen sang Hạo Chí nhờ giúp đỡ.
Hạo Chi dâng thoại bản (*) của như dâng hiến bảo bối: “Vương gia, thần xem thoại bản trong , nếu một vị công tử vô cùng yêu thích một cô nương, thì nên đặt tên con theo tên của cô nương đó. ”
(*) Truyện, tiểu thuyết
Chu Dĩ Chi bừng tỉnh gật đầu, suy nghĩ hồi lâu.
Lăn qua lộn suy nghĩ cả đêm, Chu Dĩ Chi đến bên cạnh Lý Thanh Thu đang dùng bữa sáng, bắt đầu lơ đãng mà mở miệng : “Bổn vương đã đặt cho con trai nàng một cái tên.”
Lý Thanh Thu khí sắc khôi phục tồi, cong cong mắt tủm tỉm :” Là tên gì?”
“Khụ, nàng tự xem .” Hắn mất tự nhiên mà ho khan một chút, đặt một cuộn giấy bàn đỏ mặt bỏ chạy.
Lý Thanh Thu mở cuộn giấy , đó một cái tên ngay ngắn: Chu Tự Thanh.
2.
Chu Tự Thanh từ nhỏ đã thể chất khỏe mạnh hơn những đứa trẻ bình thường, sức lực lớn, đánh với những đứa trẻ khác cũng từng để thua.
Chu Dĩ Chi nở mày nở mặt.
Chu Dĩ Chi nuôi dạy con cái giỏi lắm, đại đa số thời gian đều cảm thấy trẻ con thật phiền toái, còn chiếm phần lớn thời gian của Lý Thanh Thu.
Dưới sự nuôi dạy của cha , Chu Tự Thanh cũng gập ghềnh mà trưởng thành.
Sức mạnh của Chu Tự Thanh càng lúc càng lớn. Có một lần, Chu Dĩ Chi tin mà vật tay với con trai, nhưng để chiếc quần lót của rơi tay đứa nhỏ.
Chu Dĩ Chi tức đến mức dậm chân, đường đường là một vương gia siêu năng lực, lần đầu tiên cảm thấy thuật tâm là một việc phù phiếm và vô dụng như .
Mới đầu cũng chỉ là một cuộc chiến nhỏ, nhưng dần dần mọi chuyện bắt đầu trở nên .
“Không xong , Vương gia!” Hạo Chí vội vàng hét lên: “Vừa thần vô tình thấy bài của thiếu gia!”
“Đây là chuyện ?” Chu Dĩ Chi chậm rãi uống trà. Tuy rằng thích sách, nhưng con trai thích là chuyện .
“ Vương gia, thiếu gia là: Ta lén lút mặc áo choàng, mở cửa ngoài.” Hạo Chí sốt ruột lau mồ hôi.
Chu Dĩ Chi nên lời: “Hạo Chí, ngươi đúng là hiểu việc đời, cách hành văn là trang nhã!”
“Không Vương gia, cái là trọng điểm. Trọng điểm là thiếu gia thực sự đã mở cửa mang ngoài, chính là cửa phụ của vương phủ, ngài mang mất !”
[?]