Dương Hoa Lạc Tần Tử Quy Đề - Chương 4
vẫn quên , làm thể quên đây!
Thế nhưng, nếu đã thể cùng nắm tay trọn đời, chỉ mong sống trăm tuổi bình an, lo muộn phiền!
Ta vội lau nước mắt mặt, ngoảnh đầu đã thấy Đại thiếu gia yên lặng nơi cửa, Trương Sinh chẳng biết đã .
Ta gương mặt của Đại thiếu gia, trong giây lát ngẩn ngơ thất thần, nhưng nhanh lấy bình tĩnh, cúi hànhlễ :
“Thiếu gia, đêm sâu sương nặng, gió lạnh thấu xương, xin thiếu gia cẩn thận giữ ấm, nên trở về phòng nghỉ ngơi cho .”
Thiếu gia khẽ nhàn nhạt: “Không , ngắm trăng một chút.”
“Vậy để nô tỳ lấy cho ngài một chiếc áo choàng.”
Ta bước qua bên cạnh, định rời thì thiếu gia bất ngờ nắm lấy tay , giọng trầm lắng hỏi:
“Vừa ngươi gì đó?”
Ta giật thiếu gia, ấp úng đáp:
“Không… gì cả.”
“‘Đãn nguyện nhân trường cửu, thiên lý cộng thiền quyên’. Lời ý ! đây là bài từ mới do Tô đại nhân năm ngoái, ngươi biết mà ngâm?”
Tim đập mạnh, vội rút tay , lui ba bước, cúi đầu hành lễ:
“Thiếu gia lầm , nô tỳ gì cả. Đêm đã khuya, nô tỳ xin phép lui .”
Nói , vội vàng lưng chạy về phòng, tim đập thình thịch tưởng như nhảy khỏi lồng ngực. Ta vỗ nhẹ lên mặt, tự trách: “Sao bất cẩn chứ!”
Những ngày tiếp theo, lẽ do thiếu gia càng ngày càng bận rộn với việc học, hoặc do cả hai chúng ngầm hiểu mà cố tình lãng quên chuyện đêm hôm đó, hoặc lẽ vì cố ý tránh mặt, nên mọi chuyện cứ thế trôi qua êm đềm, gì đáng ngại.
Ta thầm thở phào nhẹ nhõm, nỗi lo lắng dần lắng xuống. Ta vẫn như , chăm chỉ làm việc mỗi ngày, hễ chút thời gian rảnh là ghé thăm Lý ma ma ở hậu viện.
Tháng ngày trôi qua bình lặng, ngày khoa cử cũng đến gần. Phu nhân dặn dò cùng Trương ma ma thu xếp hành lý cho thiếu gia lên kinh ứng thí. Ta từng khỏi phủ, trong lòng chút bối rối, đành dựa kinh nghiệm lần du ngoạn mà chuẩn đồ đạc cho thiếu gia.
Ngoài y phục và sách vở cần thiết, còn thức suốt đêm để khâu mấy chiếc túi vải nhỏ, trong đó phân loại các món đồ khác .
Có mấy viên ô mai giúp ngăn cơn buồn nôn khi thuyền xe ngựa, than hoạt tính giúp hút ẩm, giữ khô ráo, hương liệu để khử mùi, tấm bảo hộ đầu gối và khuỷu tay chống gió lạnh, cùng với vài chiếc túi vải lớn gấp gọn.
Trương ma ma chuẩn đồ, mấy món đầu thì hết lời tán thưởng, nhưng hiểu tại chuẩn thêm mấy cái túi lớn như .
Ta giải thích:
“Trên đường , nếu hòm rương hỏng thể dùng, thiếu gia thể dùng túi lớn để chứa đồ. Hơn nữa, nô tỳ kỳ thi kéo dài ba ngày, chỉ phép gặp ngoài mà còn giới hạn đồ đạc mang theo. Phía Bắc xuân đến lạnh lẽo, thiếu gia thể dùng túi như túi đựng sách, nếu ghế lạnh quá, thể lật túi dùng làm đệm . Nô tỳ đã nhồi lông cừu bên trong, ấm.”
Trương ma ma lật túi xem, quả nhiên bên trong lót một lớp lông cừu mềm mịn, sờ ấm áp vô cùng. Trương ma ma hết lời khen ngợi sự chu đáo của , quên dặn Trương Sinh nhất định mang theo những thứ .
Ngày thiếu gia rời phủ, cùng đám gia nhân ở Bác Nhã viện tiễn thiếu gia đến tận cửa. Thân phận là nô tài, chúng chẳng tư cách tiễn đến tận bến thuyền.
Nhìn bóng dáng thiếu gia xa dần, về phòng, đóng chặt cửa sổ, cẩn thận lấy một mảnh giấy nhỏ từ trong tay áo. Trên giấy là bài từ nổi tiếng của Tô Thức, “Thủy điệu ca đầu”.
“Minh nguyệt kỷ thì hữu, bả tửu vấn thanh thiên? Bất tri thiên thượng cung khuyết, kim tịch thị hà niên? Ngã dục thừa phong quy khứ, hựu khủng quỳnh lâu ngọc vũ, cao xứ bất thắng hàn. Khởi vũ lộng thanh ảnh, hà tự tại nhân gian. Chuyển chu các, đê khỉ hộ, chiếu vô miên. Bất ưng hữu hận, hà sự trưởng hướng biệt thời viên. Nhân hữu bi hoan ly hợp, nguyệt hữu âm tình viên khuyết, thử sự cổ nan . Đãn nguyện nhân trường cửu, thiên lý cộng thiền quyên.”
Cuối cùng còn cả bút tích đề tên.
Ta lấy kéo cắt phần bút tích, đốt nó thành tro, khóa chặt mảnh giấy còn trong hộp trang sức của .
Sau khi thiếu gia rời , Bác Nhã viện vô cùng yên tĩnh. Ngoài việc quét dọn phòng mỗi ngày, cũng thường xuyên đến hậu viện trò chuyện cùng Lý ma ma. Đồng thời, còn dành thời gian chăm chút cho những loài hoa cỏ trong viện thêm phần tươi .
Từ tới nay, vốn yêu thích loài lan, hương thơm của nó thanh khiết, nhẹ nhàng mà sâu lắng, tác dụng an thần, tĩnh tâm. Lan là loài hoa quân tử, mang theo nét thanh cao, trang nhã, từ lâu đã các bậc văn nhân mặc khách yêu mến.
Ta đã mấy lần nài nỉ Trương ma ma, cuối cùng bà cũng xiêu lòng, cho phép trồng vài chậu lan thanh nhã, thoang thoảng hương xa trong viện. Hoa lan thanh lịch, quả nhiên hợp với tên gọi Bác Nhã viện .
Tay nghề trồng hoa của là do Vương ma ma đích thân truyền dạy, mấy lần tỉ mỉ chăm sóc, những chậu lan trong viện lần lượt nở hoa, tỏa hương thơm ngát, vương vấn khắp nơi.
Một ngày nọ, đang cùng Trương ma ma chăm sóc hoa cỏ trong sân, bỗng chậu nước đã cạn, liền xách bình hậu viện lấy nước.
Khi trở , kịp bước tiền viện, đã thấy Trương ma ma đang cung kính chuyện với một nam nhân. Ta rón rén nấp hành lang, áp tai lắng , chỉ thấy giọng nam tử vang lên:
“Lan giản dị mà thanh tịnh, tao nhã cao quý, trồng ở viện của đại ca, thật là hợp với tên Bác Nhã viện. nhớ nơi lan?”
Trương ma ma kính cẩn đáp:
“Lão nô hiểu rõ, chỉ thấy hoa , mùi dễ chịu nên tùy tiện trồng thử, ngờ lọt mắt xanh của nhị thiếu gia. Nếu nhị thiếu gia thích, lão nô sẽ cho mang vài chậu sang viện của ngài.”
Ta ngước mắt , thấy nhị thiếu gia phe phẩy chiếc quạt trong tay, đôi mắt ánh lên nét khó lường, bỗng bật ha hả mà :
“Loài lan bích ngọc vốn là loài hoa yếu ớt, viện của thô tục, chỉ sợ đến hai ngày là héo úa mất , thật phí. Nào như ở viện đại ca, trong viện đúng là tài hoa, thanh cao, đến lan cũng chăm chút tinh tế, trang nhã thế .”
Rồi nhị thiếu gia lớn:
“Thôi, chỉ là thưởng hoa mà thôi!”
Nói xong, ngửa đầu lớn thêm vài tiếng, bật quạt phẩy nhẹ hai cái, đó cùng đám gia nhân rời .
Đợi nhị thiếu gia xa, mới xách bình nước bước tới, khẽ thốt:
“Nhị thiếu gia lạ lùng như , tự dưng ghé thăm Bác Nhã viện của chúng ?”
Trương ma ma khẽ gõ trán , trách yêu:
“Chẳng tại con , nhất định đòi trồng lan, trồng khéo thế . Nhị thiếu gia vốn là tự xưng phong lưu tao nhã, thấy hoa lan nở rộ trong viện, làm đến cho .”
Ta lè lưỡi, nắm tay Trương ma ma mà lắc lắc, :
“Sao thể trách con chứ, nếu trách thì trách ma ma mắt tinh đời, chọn trồng đúng loại lan bích ngọc , hương thơm lan tỏa, màu sắc tao nhã. Còn trách Vương ma ma dạy con tay nghề trồng hoa chu đáo, giấu giếm điều gì, thế nên con mới chăm sóc loài lan yếu ớt tươi thế . Đều là của ma ma và Vương ma ma cả, thể trách con .”
Trương ma ma bật , nhịn gõ nhẹ đầu thêm lần nữa, khiến ôm đầu nhăn mặt.
“Con bé , hèn chi Lý ma ma với Vương ma ma đều cưng chiều con, cái tài đổi trắng thay đen, làm lạc lối biết đường về của con thật là tồi!”
Ta ôm trán hì hì, mở to mắt Trương ma ma mà hỏi:
“Thế ma ma thích con ?”
“Con…”
“Ma ma, xem, ma ma thích ?”
“Ma ma, , thích ?”
Trương ma ma biết làm , thở dài nhéo mũi một cái, :
“Thích!”