Dưỡng Tử Vi Hoạn - Chương 11
Lệnh bài giao cho nội ứng đã mua từ , để họ giả làm của Giang Duật Ngôn, lấy cớ chuyển con tin để cứu Lệ Trì, và Lam Nhược ở xe ngựa chờ họ.
Tuyết bắt đầu rơi, cho đến khi phủ đầy mặt đất, vẫn ai .
Trong lòng bắt đầu bồn chồn, khỏi siết chặt áo choàng: “Lam Nhược, ngươi ở đây đợi, xem thử.”
Lam Nhược chịu, nàng giữ : “Nương nương nghỉ chút , nô tỳ nhanh nhẹn hơn, để nô tỳ xem, nếu chuyện gì, nô tỳ sẽ chạy ngay.”
Thời gian trôi trong tuyết rơi dày đặc, cho đến khi cây mai bên cạnh cũng phủ đầy tuyết, vẫn ai trở về.
Nỗi sợ hãi vô hình tra tấn , khiến cái lạnh thấm xương, bụng vì căng thẳng mà đau âm ỉ, thể chờ đợi thêm nữa, chỉ thể ôm bụng khó khăn bước về phía tháp nơi Lệ Trì giam giữ.
Dưới tháp lính canh, trâm cài của Lam Nhược rơi nền tuyết trắng, nổi bật như máu, một cảm giác kinh hoàng bóp chặt tim . Nhìn những dấu chân lộn xộn, nàng kéo , dấu vết dẫn đến cửa tháp.
Mọi việc bại lộ .
Ngọn tháp sừng sững giữa màn tuyết dày đặc, như thần linh xuống thế nhân, nhưng lúc , thần linh quá xa xôi, cứu ai, trong tháp chứa đựng quỷ dữ địa ngục, mà tự nguyện hiến tế.
Tháp cao bảy tầng, như bước một cơn ác mộng thể tỉnh dậy, mỗi bước đều kinh hoàng.
Cuối cùng, bước lên bậc thang cuối cùng, tầng bảy, ánh sáng chói lòa đâm mắt.
Ngược sáng, một cửa sổ kính màu, thân tỏa khí lạnh ai dám đến gần.
Bên trái , một hàng vệ binh dùng dao kề cổ ba nội ứng, Lam Nhược đẩy đến một cửa sổ kính màu khác, nửa đã lơ lửng, đáng sợ, chỉ cần giữ nàng buông tay, nàng sẽ rơi từ tầng bảy xuống, tan nát thân thể.
Trái tim như thắt . Tuyết rơi dày đặc, khiến lạnh run. Ta nhanh chóng nhận , đã chạm giới hạn của Giang Duật Ngôn, đã chọc giận .
Hắn đang trả thù. Ta lập tức quỳ xuống: “Giang Duật Ngôn, sai , hãy thả họ .”
Người lưng với một lời, khí lạnh lan tỏa. Ta bò tới , ôm lấy chân , giọng run rẩy: “Giang Duật Ngôn, làm ngươi mới thể thả họ?”
“Buông tay.”
“Không, buông, Giang Duật Ngôn.”
Hắn lạnh, giọng khàn khàn: “Nàng lời, nỡ giet nàng. Vậy làm ? Phải chịu tội thay nàng.”
Hắn thờ ơ, gõ ngón tay lên bệ cửa sổ, trong chốc lát, lưỡi dao lạnh lẽo chặt đứt xương thịt, một cái đầu lăn xuống đất.
Móng tay cắm lòng bàn tay, lạnh buốt, nhưng ngoài run rẩy, dường như làm gì .
Ta dám thêm, sợ làm tức giận hơn.
, cúi xuống, bóp chặt má , thẳng mắt : “Kỷ Vân Phù, nàng đem tặng cho nữ nhân khác. Nàng dám làm thế ? Hửm?”
Áo choàng của lỏng, cổ áo mở lộ vết đỏ tươi cổ. Bị bóp chặt, má đau nhức, cắn môi, nước mắt trào .
“Sao gì? Không gì để ?”
Hắn lắc đầu, hiệu cho vệ binh bên trái. Một dòng máu nóng đổ lên cột chạm trổ.
Ta như con chó ôm lấy tay , tuyệt vọng cầu xin: “Giang Duật Ngôn, xin ngươi, đừng thế , chúng chuyện ? Là sai, xin , bù đắp, thể bù đắp cho ngươi thế nào? Ngươi .”
Ánh mắt đáng sợ: “Kỷ Vân Phù, nàng giỏi đoán lòng ? Nàng đoán xem, thế nào?”
Giang Duật Ngôn điên cuồng, nên đối phó thế nào? Trong lúc chần chừ.
“Quá chậm.”
Hắn rút tay khỏi , làm động tác giet chóc cổ.
Nội ứng cuối cùng ngã xuống.
“Chỉ còn Lam Nhược.” Hắn nhắc nhở .
Máu trong đông . Ta siết chặt tay : “Ta sẽ dâng cơ thể cho ngươi, Giang Duật Ngôn, ngay bây giờ.”
Hắn lạnh: “Được thôi, nàng cởi .”
Trước mặt mọi .
Lam Nhược bịt miệng, nức nở lắc đầu với .
“ là tình sâu nghĩa nặng, chủ tớ tình thâm.”
Hắn lạnh, dường như rút tay khỏi : “Nàng thử xem, chậm thêm chút nữa thì sẽ thế nào?”
Ta dồn sức giữ tay : “Giang Duật Ngôn, cởi.”
Ta tức giận xé bỏ tấm vải lụa áo choàng. Vô số đôi mắt thèm thuồng.
Chỉ còn một chiếc áo choàng. Khi chiếc áo rơi xuống, còn gì che đậy nữa. Ta nhắm mắt, nước mắt rơi, “Giang Duật Ngôn, trong lòng ngươi, mãi mãi là kỹ nữ thanh lâu.”
Tay dừng dây buộc áo choàng, nhẹ nhàng kéo.
Trong đầu hiện lên cảnh Giang Duật Ngôn mua ở thanh lâu.
Đêm đầu tiên, nhảy múa đài cao, kẻ giàu biến thái dùng vàng ném : “Cởi , cởi một món, một trăm lượng.”
Ta trong ánh đèn rực rỡ, dừng bước, ngơ ngác quanh. Vô số đôi mắt thèm thuồng .
Tú bà đài thúc giục: “Kỷ Vân Phù, cởi , thấy ?”
Ánh mắt như dao, xé nát thành nghìn mảnh. Tay run rẩy, cởi chiếc cúc đầu tiên.
ngay lúc đó, từ lầu cao ném xuống vạn lượng bạc: “Nàng là của , cởi.”
Và từng cởi, lúc lệnh bắt cởi.
Cứu rỗi và hủy diệt, Giang Duật Ngôn đóng cả hai vai trò trong cuộc đời .
Áo choàng rơi xuống, như vô số ánh mắt đang làm nhục .
Ta run rẩy ngừng, cảm giác tuyệt vọng bóp nghẹt cổ họng .
Kỷ Vân Phù, dù rời khỏi thanh lâu bao lâu, vẫn chỉ là đồ chơi của đám nam nhân.
……
Rất bất ngờ, giây tiếp theo kéo áo choàng lạnh lẽo của .
Có lẽ lương tâm Giang Duật Ngôn lúc đột nhiên trở về trong chốc lát.
“Ai chet thì mặt , tất cả cút hết ngoài.”
Tiếng bước chân hỗn loạn, cầu thang gỗ rung rinh. Ánh sáng trong tháp dần mờ , chỉ còn và Giang Duật Ngôn.
Ta ngửi thấy mùi hương của nữ nhân , một cảm giác sợ hãi lan tỏa.
Hắn giật mạnh, kéo rách chiếc áo choàng , vết tích lộ hết.
Mắt như nhuốm máu, đáng sợ: “Nhờ phúc của nàng, bẩn nhỉ?”
Ngọn lửa giận dữ thiêu đốt con . Ta sợ hãi lùi .
Hắn thô bạo kéo chân : “Chạy gì chứ, chúng đều bẩn , chẳng hợp ?”
Ta lắc đầu, nghẹn ngào: “Giang Duật Ngôn, ngươi tha cho lần , chúng sắp thành thân , tôn trọng lần cuối, chúng còn cơ hội mà.”
Hắn : “Tôn trọng? Khi tôn trọng nàng, nàng quý trọng, bây giờ đòi tôn trọng ? Quá muộn .”
“Nếu hôm nay ngươi làm , sẽ bao giờ tha thứ cho ngươi.”
“Không cả.”
Hắn thái độ cứng rắn : “Ta chỉ cần nàng trở thành của là đủ .”
……
Ánh sáng vỡ nát bởi cửa sổ kính màu, tan thành từng mảnh.
Chuông chùa mái tháp phát tiếng rên rỉ trong tuyết dày.
Ta cắn môi đến chảy máu, cơn đau từ bụng bùng lên: “Giang Dụ Ngôn, đau… tha cho .”
Trước mắt dần tối , dường như chất lỏng ấm áp chảy từ đùi xuống.
Trong tầm mờ mịt, mặt Giang Duật Ngôn trở nên trắng bệch: “Kỷ Vân Phù, nàng giở trò gì…”
Thế giới xa dần, vỡ nát, sụp đổ, giọng hoảng loạn: “Ta chạm nàng nữa, , đừng…”
Tia sáng cuối cùng tắt hẳn.
29.
Dù cho trải nghiệm khủng khiếp đến , nó cũng sẽ qua . Ta vẫn còn sống, chỉ là khi tỉnh dậy, Giang Duật Ngôn cầm lưỡi dao nhẹ nhàng lướt quanh bụng .
Ta thở một , lắng giọng điệu bình tĩnh đến đáng sợ của : “Nàng đã mang thai.”
Định mệnh khiến thế giới của sụp đổ thêm một lần nữa.
Ta chằm chằm lưỡi dao trong tay Giang Duật Ngôn, tim đập loạn nhịp: “Ngươi định làm gì?”
Hắn : “Còn nàng thì , nàng định làm thế nào?”
Ta biết, nên phá bỏ đứa bé, coi như chẳng gì xảy , nhưng thật đáng tiếc thể. Đây là một sinh mạng bé nhỏ mà đã tạo , khi tạo nó trong tràn đầy tình yêu mãnh liệt, ánh nắng mùa xuân rộng lớn, giữa những cánh hoa lê….
Nó liên quan đến tình yêu và lãng mạn, nó là của riêng . Có nó, sẽ còn một nữa, sẽ một sinh mạng mới, chảy cùng dòng máu với . Ta để nó mất trong im lặng.
Rất tội , ích kỷ, nhưng cứng đầu một lần. Ta mệt mỏi, nhắm mắt , đầu hàng: “Nếu ngươi giet nó, hãy giet luôn cả .”
“Nếu nhận nó thì ?”
Ta mở mắt từ từ: “Ngươi ý gì?”
Giọng của Giang Duật Ngôn lạnh lùng.
“Kỷ Vân Phù, lúc đẩy nàng cho bọn thổ phỉ, còn ở Đại Chiêm Tự nàng đẩy cho Ninh Chiêu Chiêu, đã hòa .”
“Ta vẫn cưới nàng, và đứa con ngoài giá thú cần một phụ thân.”
Dường như đã bình tĩnh , điên cuồng nữa.
“Nó cần phụ thân.”
Giang Duật Ngôn vân vê lưỡi dao trong tay: “Còn Lam Nhược thì , nàng quan tâm đến nàng nữa ?”
Ta nhạt: “Ngươi xem, Giang Duật Ngôn, ngươi ép , cần gì giả vờ tỏ lãng mạn?”
Giang Duật Ngôn cũng giả vờ nữa: “Hoặc là cưới nàng, hoặc là coi như Lam Nhược đã chet.”
“Ta biết, đã sai ở ?”
“Vì giam trong tháp phật Lệ Trì. Hắn đeo mặt nạ da , tiếp xúc gần nên nàng cũng nhận . Cho nên khi nàng cho dùng lệnh bài của dời , mọi chuyện mới phát hiện.”
“Ngươi thật đê tiện.”
Giang Duật Ngôn mấy quan tâm: “Ta cũng chỉ hy vọng nàng đừng gây rối, cứ làm thê tử của . Nếu biết Lam Nhược tác dụng kiềm chế nàng như , cần làm vòng vòng như .”