Giang Ngư - Chương 4
Ta giả vờ ngủ, để ý đến .
Hắn từ phía vòng tay ôm lấy , giọng khẽ vang lên trong màn đêm tĩnh lặng:
“A Ngư, trẫm sẽ bảo vệ nàng thật .”
Ta trợn mắt một cái, suýt chút nữa nhịn mà phản bác.
Từ đó, Triệu Diễn quả nhiên giữ lời.
Chỉ cần thời gian, luôn ở bên cạnh .
Ánh mắt ngày càng dịu dàng hơn.
Tạ Uyển Nguyệt từng tìm vài lần, nhưng đều từ chối, đó nàng cũng đến nữa.
Mùa hè rực rỡ dần khép .
Làn gió thu se lạnh thổi qua, sân viện phủ đầy lá vàng.
Bụng bắt đầu lộ rõ, các triệu chứng mang thai cũng ngày càng rõ rệt.
Ăn , ngủ ngon.
Triệu Diễn lo lắng đến mức tóc bạc vài sợi, tự xuống bếp làm món ngon cho .
Mỗi tối khi ngủ, đều kể đủ loại câu chuyện để dỗ .
Ta nép trong lòng , bất chợt nảy một ý tưởng: “Bệ hạ, đứa trẻ sinh sẽ đặt tên là gì?”
“Chúng nghĩ một cái tên .”
Dưới ánh nến, biểu cảm của chuyên chú và thành kính:
“Mộ Ngư, Triệu Mộ Ngư.”
Ta sững , ôm bụng lớn:
“Làm gì đứa trẻ nào tên là Mộc Ngư, chẳng ngày nào cũng gõ đầu !”
*”Mộc Ngư” (Cá gỗ) sẽ “gõ” mỗi ngày vì tên gọi giống nhạc cụ.
Hắn chợt nhận , cũng bật :
“Đầu óc nàng lúc nào cũng nghĩ mấy thứ linh tinh.”
Ta ôm cánh tay : “Mộc Ngư cũng mà, dễ thương.”
Ta đặt tay nhẹ nhàng lên bụng: “Phải , Tiểu Mộc Ngư? Ta là nương của con.”
Bàn tay áp bụng bỗng cảm nhận một chuyển động khác thường.
Ta mở to mắt Triệu Diễn.
Hắn tưởng khỏe, vội hỏi: “Sao ?”
Ta cầm tay đặt lên bụng , quên cả kính ngữ, vội vàng :
“Hắn… đang đạp! Mau thử xem!”
Ánh mắt Triệu Diễn đầy kinh ngạc, cẩn thận, dám động đậy.
“Ta cảm nhận !”
Gương mặt tràn đầy vui sướng như một đứa trẻ nhận món đồ chơi mới, cúi xuống áp tai lên bụng .
“Tiểu Mộc Ngư, là phụ thân của con!”
Hắn khẽ vỗ nhẹ lên bụng .
Trong khoảnh khắc , lòng mềm mại như nước.
Ta gần như bật .
nhanh, chợt bừng tỉnh.
Đứa trẻ thể giữ , càng kéo dài sẽ càng đau khổ hơn.
Ngày hôm , nức nở tỉnh dậy từ một giấc mơ.
Triệu Diễn nắm lấy tay , gương mặt đầy vẻ lo lắng:
“A Ngư, chuyện gì ?”
Ta nhào lòng , thút thít: “Triệu lang, mơ thấy…”
“Ta mơ thấy Hoàng hậu nương nương cướp mất Tiểu Mộc Ngư của .”
Vẻ mặt cứng đờ, thân toát sự bối rối.
“Chỉ là mơ thôi mà.”
Ta lắc đầu, càng dữ dội hơn:
“ giấc mơ quá chân thật. Hu hu, A Ngư sợ lắm.”
“A Ngư ở đây. Ta rời khỏi hoàng cung, như sẽ ai cướp Tiểu Mộc Ngư của nữa!”
Ta hoảng hốt dậy, bắt đầu thu dọn đồ đạc:
“ , chỉ cần rời , ai thể cướp con của .”
Triệu Diễn ôm lấy từ phía , giọng khàn khàn:
“A Ngư, trẫm hứa, sẽ ai cướp mất Tiểu Mộc Ngư.”
Ta ngây ngốc : “Thật… thật ?”
Hắn gật đầu: “Trẫm là Thiên tử, nhất ngôn cửu đỉnh.”
Bên ngoài cửa, một bóng thoáng qua.
Ta vòng tay ôm .
Ta biết rõ Tạ Uyển Nguyệt đã sắp xếp trong cung của .
Là ai quan trọng. Quan trọng là chỉ cần mọi việc xảy trong cung truyền đến tai nàng là đủ.
Buổi chiều hôm đó, Kim ma ma nhân lúc Triệu Diễn ở đây, bưng một bát thuốc đen sì đến.
So với lần , thái độ của bà thay đổi đến khó tin.
Trên mặt đầy nụ , dáng vẻ hạ vô cùng.
【Nữ phụ biết Hoàng thượng chịu giao con cho nàng , nên định “Giết mẹ, giữ con”!】
【Nữ chính đừng uống! Bát thuốc bề ngoài vấn đề gì, nhưng thực khiến thai nhi phát triển nhanh, khiến mẹ khó sinh.】
【Hoàng thượng, nhanh trở , nữ chính của ngài sắp hại !】
Tạ Uyển Nguyệt tay thật nhanh.
Ta thở dài trong lòng.
Kiếp thua nàng , đúng là quá oan ức!
Kiếp , chỉ cần chút mưu kế nhỏ, nàng đã hoảng loạn.
Lỗi tại kiếp quá ngoan, quá lời.
“Nương nương, đây là bát thuốc bổ mà Hoàng hậu nương nương đặc biệt sai lão nô mang tới. Những vị thuốc trong đều do Tạ lão tướng quân đích thân mang về từ Tây Vực, là bổ dược thượng hạng cho thai phụ.”
Ta bát thuốc bốc mùi đắng, mặt lộ vẻ khó xử: “…”
“Người cứ yên tâm, bệ hạ đã biết, ngự y cũng đã kiểm tra .”
Ta nở nụ nhẹ nhõm: “Bổn cung ý đó.”
Bà tiến lên một bước: “Đứa trẻ trong bụng nương nương là đứa con đầu tiên của bệ hạ. Hoàng hậu nương nương đương nhiên mong nương nương và đứa bé bình an, khỏe mạnh.”
Ta gật đầu, đưa tay .
Vì đang ở trong phòng, mặc đồ khá mỏng. Tay áo rộng tụt xuống khuỷu tay, để lộ một đoạn cánh tay trắng ngần.
Tay kịp chạm bát thuốc, Kim ma ma đột nhiên buông tay.
Thuốc nóng hổi đổ ào xuống đất, mùi hăng khó chịu lập tức lan tỏa khắp phòng.
Ta vội nhấc váy lùi một bước.
“Ma ma…”
Lại thấy bà chằm chằm cánh tay , giọng đầy ẩn ý:
“Trên tay nương nương…”
Ta chợt hiểu , liền kéo tay áo lên, để lộ vết bớt tay:
“Là vết bớt, từ nhỏ đã .”
Thần sắc bà thay đổi, trầm giọng: “Nhìn cứ như bỏng. Chắc là mẫu thân nương nương bất cẩn làm phỏng, để dấu thế .”
Ta gượng : “Có lẽ .”
bà vẫn ý định rời .
“Nương nương năm nay bao nhiêu tuổi?”
Ta mở miệng đáp: “Mười tám.”
Thần sắc bà tối sầm .
“Cũng thể là mười chín.”
“Ta nhớ rõ lắm.”
Bà nhạt:
“Sao nhớ rõ ? Có mẫu thân nương nương ghi nhầm sinh thần của ngài ?”
Ta cúi đầu: “Ta… mẹ.”
Bà còn hỏi thêm, liền dứt khoát hạ lệnh tiễn khách: “Ma ma, trời cũng đã tối , bổn cung tiễn nữa.”
Bà , khi rời :
“Lão nô mai sẽ đến thăm nương nương.”
10.
【Ý gì đây? Ta hiểu nổi. Nữ chính là con gái của Kim ma ma ?】
【Không thể nào. Con gái của Kim ma ma đã chết từ lâu, nữ chính chỉ là một cô nhi danh phận.】
【Hay nữ chính cố tình khiến Kim ma ma lầm tưởng là con gái của bà ? Đầu óc theo kịp . Sao một truyện ngược biến thành cung đấu thế ?】
【Kim ma ma liệu tin ?】
Ta cong khóe môi, tâm trạng vô cùng.
Bà sẽ tin.
Tuổi tác, giới tính, vết bớt đều khớp. Quan trọng hơn, con gái bà năm xưa bắt cóc chính là đưa tới quê hương của .
Nhiều trùng hợp như , dù tin, bà cũng tin.
Điều nhờ kiếp , khi chết, hồn tiêu tan nên mới biết những bí mật mà khác .
Hôm , Kim ma ma quả nhiên giữ bình tĩnh, vội vã đến tìm .
Khi còn đang ngủ say, gặp bà .
Đến trưa, bà tới.
Ta đang mơ màng trong giấc ngủ, mơ thấy mẫu thân mà từng gặp mặt.
Khuôn mặt bà sương mù bao phủ, thể rõ.
Ta lóc chạy tới, nhưng vấp ngã xuống đất.
Bà lưng bỏ , ngoảnh .
“Mẫu thân!”
Ta giật tỉnh giấc, mở mắt liền thấy khuôn mặt của Kim ma ma.
Đôi mắt bà đỏ hoe.
Thấy tỉnh, bà nhanh chóng đầu : “Nương nương, lão nô mang thuốc đến cho .”
【Kim ma ma đã đổi thuốc, xem bà thật sự tin nữ chính là con gái .】
【Thuốc lần đúng là thuốc dưỡng thai. Ban đầu thấy bà thật xa, giờ thấy chút đáng thương.】
Ta nhận bát thuốc, uống một cạn sạch, đắng đến mức mặt nhăn như khỉ ăn ớt.
Bà như làm ảo thuật, lấy một viên mứt quả.
Mắt sáng rực, vội vàng cho viên mứt miệng.
“Kim ma ma, bà biết đây là thứ … là bổn cung thích ăn nhất?”
Bà mỉm hiền từ, đôi mắt ngấn lệ:
“Nương nương thích, ngày mai lão nô sẽ mang thêm.”
Ta ngượng ngùng : “Vậy thì thật ngại quá.”
Bà đưa tay lên, dường như xoa đầu , nhưng rụt tay về.
“Nương nương, chiếc vòng tay cho lão nô hôm , thể đưa cho lão nô ?”
Ta cắn môi: “ nó vỡ . Bổn cung còn vài chiếc vòng khác, bà chiếc nào thì cứ chọn.”
Ta kéo bà đến bàn trang điểm.
Chiếc vòng vỡ thành ba mảnh vẫn đặt trong hộp.
Bà nhẹ nhàng cầm lấy, như đang nâng niu một bảo vật:
“Lão nô biết một nghệ nhân thể sửa vòng, lấy cái .”
“Lão nô xin cáo lui . Nương nương giữ gìn sức khỏe.”
Bà tới cửa, ngoảnh đầu :
“Nương nương, cẩn thận hơn đấy.”
Từ hôm đó, Kim ma ma ngày nào cũng đến tìm .
Lúc đầu, Triệu Diễn vẫn sai ngự y đến bắt mạch cho hàng ngày.
Về , thấy thuốc mà Kim ma ma mang tới vấn đề gì, cũng dần lơ là.
Hắn biết lời hứa của với đã Tạ Uyển Nguyệt biết rõ.
Hắn còn tưởng nàng cuối cùng đã thông suốt. Dù đứa trẻ là quan trọng nhất.
Chỉ cần giao nó cho nàng , chăm sóc cho , chẳng khác nào chăm sóc cho đứa trẻ.
Hậu cung yên bình là điều mà bất kỳ vị hoàng đế nào cũng mong .
Quan hệ giữa và Kim ma ma ngày càng thân thiết.
Hôm nay, khi uống hết thuốc, sấp bàn, bà thở dài:
“Ma ma, nếu bà là mẹ của thì biết bao.”
Bà sững , nhanh chóng cúi đầu:
“Lão nô chỉ là kẻ hèn mọn, làm xứng đáng làm mẹ của nương nương.”
Ta nắm lấy tay bà , lắc đầu: “Không . Ma ma hiểu biết nhiều, đối xử với . Mẹ bao giờ đối xử với như .”
Ta cúi đầu, giả vờ buồn bã: “Ta thậm chí còn từng thấy mặt mẹ .”
“Là một bà lão bán cá trong làng nhặt ở trấn . Bà khi nhặt , mặc một chiếc áo bông đỏ rách nát, đầy vết thương, gầy trơ xương như một con gà con.”
“Bà lão đối xử với , nhưng nhà quá nghèo. Dù chúng cố gắng đánh cá, bán cá, cũng đủ ăn no.”
Một giọt nước mắt lạnh ngắt rơi xuống mu bàn tay .
Ta giả vờ như thấy.
Bà run giọng hỏi: “Hồi nhỏ, cuộc sống của khó khăn lắm ?”
Ta gật đầu: “Đói rét là chuyện thường ngày. Trong làng còn bắt nạt và bà lão. Sau khi bà qua đời, chỉ còn . Có kẻ ức hiếp , liền bôi đầy mùi tanh và vết bẩn lên , còn làm mặt mũi bẩn thỉu, thế là chẳng ai gần nữa.”