Hỉ Đoàn Viên - Chương 4
10.
Ra khỏi cung, Phù Tuyết vui vẻ thôi, luôn miệng chuyện với : “Lần nàng chắc chắn thoát !”
Ta bất lực ngăn nàng : “Dù nàng cũng là tiểu thư của Thượng thư, làm mà dễ dàng xử tử như , Hoàng thượng là minh quân, cuối cùng vẫn nể mặt các cựu thần, thể làm tổn thương lòng trung của bề .”
Phù Tuyết vui hừ hừ: “Đã đến mức mà còn thể để nàng chet .”
Nói xong nàng vui vẻ lên: “Sao ngươi thông minh như , những lời ngươi dạy đều phát huy tác dụng, thật khó tin, nàng thể làm bài thơ nào bốn chữ ‘phong hoa tuyết nguyệt’.”
“Sao ngươi ghét nàng như ?” Ta thắc mắc, kiếp Lý Ngưng Nguyệt cơ hội xen giữa Tạ Lễ và Phù Tuyết, theo lý thì Phù Tuyết nên hận ý lớn như với nàng .
“Ai bảo nàng c//ướp mất danh hiệu nhất tài nữ của ngươi, là một Công chúa xa, đạo lý gì cả, chỉ biết ai dám c//ướp thứ của ngươi, cho dù liều m//ạng cũng cắn nàng hai cái!”
Vẻ mặt hung hăng của nàng thật sự đáng yêu. Ta nàng, mắt cay cay, cổ họng chút nghẹn ngào.
Cuối cùng là do kiếp mưu kế đủ, để Lý Ngưng Nguyệt hại Phù Tuyết s//ảy thai.
Kiếp , tuyệt đối để bi kịch tái diễn. Cho dù hy sinh tính m//ạng, cũng bảo vệ Phù Tuyết thật .
11.
Hoàng thượng cuối cùng vẫn nể mặt Lý Thượng thư, thả Lý Ngưng Nguyệt , nhưng lần cái giá trả là giam cầm trong ba tháng, đó về Cô Tô lấy chồng, cả đời kinh thành.
Đây là ý của khi cố tình để Phù Tuyết bóng gió bên tai Hoàng thượng và Hoàng hậu, rõ rằng một ngày Lý Nguyệt còn ở kinh thành, tin đồn về việc thay sẽ luôn tồn tại, chỉ khi nàng rời mãi mãi thì sự việc mới thể lắng xuống, mới dần quên chuyện lừa dối hoàng ân .
Hoàng thượng thể chấp nhận để thể diện của vấy bẩn, nếu nể mặt Lý Thượng thư, Lý Ngưng Nguyệt chắc đã chet từ lâu .
Cuối cùng, sự ám chỉ của Hoàng hậu đối với Lý gia, Lý Ngưng Nguyệt ép đính hôn với một tú tài nghèo ở quê nhà Kim Lăng.
Từ đầu đến cuối hề xuất hiện, chỉ âm thầm thúc đẩy mọi việc, ép Lý Ngưng Nguyệt rối loạn, rơi tuyệt vọng.
Nàng vội vã đẩy nhanh quá trình của kiếp . Lan Thảo từ bên ngoài về báo tin: “Tiểu thư, đúng như dự đoán, Lý gia đã mua một cửa hàng ở khu vực nhất của kinh thành, bán một thứ gọi là phấn ngọc trai, thể làm trắng da, nhiều tiểu thư quan gia khi dùng đều , việc kinh doanh phát đạt. Chỉ là bảng hiệu đề tên Lý gia, mà là Tiết gia.”
Ta mỉm : “Cũng như cả, Tiết gia là nhà ngoại của Lý Ngưng Nguyệt.”
Cuối cùng nàng cũng kiềm chế , làm việc đáng một năm mới làm. Xem , nàng sợ lấy tú tài nghèo ở vùng núi .
Kiếp Lý Ngưng Nguyệt nhờ mở cửa hàng bán phấn ngọc trai mà kiếm lợi nhuận khổng lồ, âm thầm tài trợ cho quân Cần Vương nổi loạn, mới chuyện quân Cần Vương phát động chính biến chiếm ngôi .
Cha của Lý Ngưng Nguyệt từ đó trở thành Tể tướng, một vạn . Còn Lý Ngưng Nguyệt phong làm quận chúa, trở thành nữ nhân quý giá nhất kinh thành.
Chỉ tiếc là, quân Cần Vương hoang đường vô đạo, bọn gian thần xúi giục, càng sủng ái bọn tiểu nhân, bức hại trung thần lương tướng.
Chưa đầy nửa năm khi lên ngôi, đã giet mười bảy vị quan thanh liêm kết bè đảng với Lý gia.
Khoảng thời gian đó đã gây nên sự phẫn nộ của mọi , quân Cần Vương những dừng mà còn gia tăng thuế má, lao dịch, chỉ để tích lũy tài sản xây dựng cung điện xa hoa, cùng các phi tần trong hậu cung hưởng lạc.
Cuối cùng dẫn đến việc bách tính nổi dậy. Tạ gia và Vương gia dẫn quân về hai phía Đông và Tây, những bao vây dân chúng, mà còn liên kết với quân đội ở biên cương thanh lọc triều đình, đuổi quân Cần Vương khỏi ngai vàng, rước Yến Vương kinh, định triều đình.
Yến Vương lên ngôi, Lý gia xử tử bằng hình phạt ngũ mã phanh thây. Mãi đến ba tháng khi Lý Ngưng Nguyệt chet, mới xử lý Lan Thảo.
Khi đó để cho ngoài đoán Lan Thảo là của Lý Ngưng Nguyệt, mới kéo dài thời gian, tìm một cái cớ giet ả , tránh để khác nghi ngờ quản lý nghiêm, quản gia mà còn xuất hiện kẻ phản chủ, khó tránh sẽ nghi ngờ khả năng quản gia của .
Chỉ là ngờ, việc đó để đường lui cho bây giờ. Nếu nước cờ Lan Thảo , Lý Ngưng Nguyệt cũng ở yến hội vì áp chế mà hai bài thơ đó.
Ta tìm Tạ Chiêu, bảo phái âm thầm giám sát Lý gia, xem nàng liên hệ với quân Cần Vương Yến Vương.
Tạ gia nắm giữ quân phủ nổi tiếng về tình báo, phù hợp để do thám. Ta còn đề nghị với Tạ Chiêu, để Tạ Lễ và Phù Tuyết tổ chức hôn lễ nửa năm, cùng tổ chức với chúng .
Phò mã cưới Công chúa , cung học lễ nghi quy củ hai tháng. Ta bảo Tạ Chiêu hôm nay đưa Tạ Lễ cung.
Tạ Lễ cung, bên ngoài thì là học lễ nghi phò mã, thực dùng y thuật xuất thần nhập hóa của kéo dài tuổi thọ của Hoàng thượng.
Lý Ngưng Nguyệt chỉ lo đặt cược để làm ân nhân của vị vua tương lai, nhưng quên mất bây giờ là triều đại của Hoàng đế nào.
Bây giờ thiên hạ vẫn là thiên hạ của Hoàng thượng, Hoàng thượng vẫn nắm giữ quyền lực của thiên hạ. Không vị Hoàng đế nào, khi băng hà, công khai nhắm quyền lực của .
Đây là đại nghịch bất đạo.
12.
Tạ Chiêu phái theo dõi trở về báo cáo rằng Lý Ngưng Nguyệt lựa chọn giữa hai vị vương gia mà chọn cả hai.
Nghe xong nhịn . Mặc dù Lý gia dựa việc bán phấn ngọc trai, trong một thời gian ngắn đã mở rộng cửa hàng khắp nơi, nhưng nuôi quân đội là việc đơn giản, nhất là khi nuôi cả hai đội quân.
Lý Ngưng Nguyệt làm lòng cả hai bên, chỉ đưa tiền mà còn giấu giếm, để Cần Vương và Yến Vương biết chuyện.
Nàng sợ rằng cả hai bên sẽ phát hiện sự trung thành của .
Ta đang chơi cờ với Tạ Chiêu, khinh bỉ: “Lý gia thật là, hai mặt đều làm .”
Ta đặt quân cờ xuống: “Người làm lòng cả hai bên thường sẽ làm mất lòng cả hai bên, đó là lý do vì mọi ghét những kẻ lưỡng lự dứt khoát.”
Tạ Chiêu hạ cờ: “Bầu trời ở kinh thành sắp đổi ?”
Ta mỉm : “ , sắp đổi .”
Chàng cũng mỉm , dịu dàng : “Đừng sợ, luôn ở đây, cho dù bầu trời kinh thành thay đổi, cũng thể bảo vệ tỷ.”
Ta xoa đầu : “Ta biết.”
Ta dặn Tạ Chiêu, bảo giám sát chép mỗi lần Lý gia gửi tiền bạc. Đây đều là bằng chứng trình lên Hoàng thượng.
Quả nhiên, ngoài dự đoán của , cùng với việc hợp tác sâu hơn giữa Lý gia và Cần Vương, Yến Vương, số tiền quân đội yêu cầu ngày càng nhiều.
Dưới áp lực kép , Lý Ngưng Nguyệt bắt đầu theo con đường mạo hiểm. Nàng tăng giá phấn ngọc trai gần gấp đôi, công tử quý tộc còn chịu , nhưng dân chúng thì khổ sở vô cùng.
Đặc biệt, phấn ngọc trai cần sử dụng liên tục mới hiệu quả, thể ngừng dễ dàng.
Dần dần, ngay cả các phu nhân quý tộc cũng bắt đầu lời phàn nàn, phấn ngọc trai gần đây chỉ đắt gấp đôi, mà còn giảm chất lượng, thậm chí còn mùi bột mì.
Ban đêm, Lan Thảo trở về: “Tiểu thư, mọi thứ đã chuẩn xong, ngày mai thể khai trương.”
Kiếp khi Lý gia tịch thu, hoàng gia tiếp quản cửa hàng của họ và lấy công thức. Thật tình cờ, tịch thu chính là Tạ gia. Và công thức đó luôn trong đầu .
Ta luôn chờ đợi ngày , chờ đến khi danh tiếng của cửa hàng Lý gia hủy hoại . Lý Ngưng Nguyệt còn đường nữa. Lần nàng đã thực sự xong đời .
Không ngờ rằng, nàng đã sống một đời mà vẫn là một kẻ vô dụng như , thật nhàm chán vô cùng.
Ngày hôm , cửa hàng của khai trương, Tạ Chiêu huy động nhiều phu nhân của thuộc hạ đến cổ vũ, từ sáng sớm đã đông đến.
Cửa hàng của chúng bán hàng rẻ hơn của Lý gia, hơn và bao giờ thiếu hàng. Chưa đầy một tuần, cửa hàng của Lý gia đã vắng tanh.
Lý Ngưng Nguyệt tìm đến , ánh mắt đầy hận thù như giết : “Ngươi cố ý ? Có ?”
Hộ vệ do Tạ Chiêu cử đến giữ chặt nàng , khiến nàng thể động đậy, chỉ thể gào thét.
Ta tiến gần, mỉm dịu dàng, thì thầm tai nàng : “ , cố ý đấy, ngươi làm gì nào? Dù ngươi sống thì cũng chet tay . Lý Nguyệt, ngươi trả giá bằng m//ạng sống cho đứa con của Phù Tuyết kiếp , ngươi nhớ rõ, m//ạng của ngươi, nhất định sẽ lấy.”
Nụ của dần tắt, giọng cũng lạnh .
“Ngươi mơ !” Nàng nghiến răng kèn kẹt, hận thể r//út gân l//ột da .
“Ta bao giờ mơ mộng, luôn giữ lời hứa.” Ta nỗi sợ hãi sâu trong mắt nàng , cảm thấy vô cùng mãn nguyện.
13.
Lý gia còn đủ tiền để chu cấp cho cả hai đội quân của Yến Vương và Cần Vương, dù họ khôi phục việc bán phấn ngọc trai như , nhưng số tiền kiếm cũng đủ để nuôi dưỡng một đội quân.
Lý gia buộc lựa chọn giữa Cần Vương và Yến Vương. Tạ Chiêu thay một chuyến đến đất phong của Yến Vương, việc Lý gia là kẻ lật lọng bại lộ, Yến Vương tức giận.
Ta cố ý truyền lời đến Lý gia, rằng Yến Vương tức giận, tuyên bố sẽ giet cả Lý gia. Lý Ngưng Nguyệt buộc chọn Cần Vương.
Đồng thời, Tạ Chiêu cũng trình lên Hoàng thượng những bằng chứng về việc Lý gia và Cần Vương trao đổi tiền bạc.
Hoàng thượng nổi giận, lệnh tịch thu gia sản và bắt giam cả tộc Lý gia, chỉ định Tạ Chiêu dẫn quân đánh dẹp đất phong của Cần Vương, bắt giữ cha con Lý gia và Cần Vương.
Ta bảo Tạ Chiêu giấu chuyện Lý gia từng cung cấp tiền bạc cho Yến Vương, để Yến Vương tự bảo vệ và chủ động xuất binh.
Yến Vương tự bảo vệ thì diệt khẩu cha con Lý gia, nên chắc chắn sẽ dẫn quân cùng Tạ Chiêu đánh Cần Vương, tạo thành thế gọng kìm tấn công từ cả hai phía, cắt đứt nguồn lương thực và nước của Cần Vương.
Chưa đầy ba ngày, thành đã chiếm. Cần Vương áp giải về kinh, Yến Vương sợ cha con Lý gia tiết lộ chuyện, đã c//ắt lưỡi của cả hai, cho rằng họ t//ự t//ử bằng cách c//ắn lưỡi.
Cần Vương giam trong phủ tông nhân, cha con Lý gia giam trong các ngục khác ở Đại Lý Tự.
Ta dẫn Phù Tuyết từng đến nơi đây. Đời , cũng từng đến đây.
Khi đó, Lý Ngưng Nguyệt cũng kết án t//ử hình bằng cách ngũ mã phanh thây, nhưng nàng ngoan ngoãn như bây giờ khi c//ắt lưỡi.
Nàng đ//iên cuồng, vui mừng việc Phù Tuyết mất đứa con, những lời nguyền rủa đ//ộc á//c, kể kể cách đã mưu hại khiến Phù Tuyết s//ảy thai, sống bằng chet.
Nàng Tạ Chiêu, liền sang hại Tạ Lễ. Tạ Lễ thích nàng , nàng cố ý làm vẻ quan hệ với Tạ Lễ.
Thậm chí, khi nhà ngoại của Phù Tuyết suy sụp, nàng đã ngầm ám chỉ với mẹ của Tạ Lễ, ép Tạ Lễ bỏ Phù Tuyết để cưới nàng .
Đáng tiếc, nàng ngờ rằng, Tạ Lễ là một con hiếu thuận, vì cưới nàng , hoà ly, sẵn sàng từ bỏ vinh hoa phú quý của Tạ gia, thà làm một dân thường, cũng sống bên Phù Tuyết suốt đời.
Ta và Phù Tuyết ngoài nhà lao của Triều đình, cách một hàng rào sắt, Lý Ngưng Nguyệt co ro mặt đất, thoi thóp.
Nghe thấy tiếng bước chân, nàng khó khăn mở mắt, thấy và Phù Tuyết, liền đ//iên cuồng lao đến, miệng la hét, nhưng thể , chỉ phát những tiếng kêu khàn khàn.
Ta lạnh lùng nàng trong bộ dạng thảm hại hiện tại, khẽ vuốt ve tay chiếc lò than, hỏi: “Đây là ánh hào quang nữ chính của ngươi ? Vận mệnh của ngươi hình như cũng chẳng cả.”
Nàng tức giận đập đất. Ta thở dài: “Ta đã , định thắng trời.”
Ta nắm tay Phù Tuyết rời khỏi đó, thấy tiếng la hét đầy căm phẫn và độc địa phía , lòng nhẹ nhõm nhiều.
“Kẻ hề nhảy nhót đã chet , chúng cũng nên kết thúc vở kịch , sống thôi.”
14.
Tạ Lễ trở về hai tháng học nghi lễ cưới Công chúa, con Tạ Lễ bỗng trở nên kỳ lạ. Sau khi trở về, ánh mắt Phù Tuyết đầy oán hận.
Trước đây Tạ Lễ luôn trách mắng Phù Tuyết là kiêu kỳ, giả tạo, nhưng bây giờ chính cũng khác gì nàng .
Hiện tại cả ngày cứ lẩm bẩm: “Công chúa đúng, thần dám tự quyết.”, “Đều là của thần, công chúa giet thần !”, “……”
Phù Tuyết mỗi lần thấy đều biết trả lời , nửa nửa bắt im lặng.
Tạ Lễ lạnh lùng hừ một tiếng: “Người là Công chúa, thần chỉ là đồ chơi nhỏ của mà thôi, Hoàng hậu đã , chỉ cần vui là thể đ//ánh chet thần! Dù Công chúa nạp nam sủng, thần cũng chấp nhận thôi.”
Phù Tuyết cũng chỉ đành câm lặng: “……”
Giữa tháng Sáu, mọi thứ đã chuẩn xong xuôi, và Tạ Chiêu, Phù Tuyết cùng Tạ Lễ, chúng tổ chức đám cưới cùng ngày, cùng bái đường.
Khi Tạ Chiêu giúp lên kiệu hoa, khẽ bên tai : “Tỷ tỷ, đến cưới nàng về đây.”
Lời , ngọt tựa như mật.
[HẾT]