Hoa Hoè Bọc Hương Nhài - Chương 4
16
Cho đến khi ngoại tổ phụ dẫn xông phòng, vẫn thể định thần .
Nàng khẽ ngẩng đầu, ánh mắt ôn hòa:
“Phụ thân.”
Ngoại tổ phụ chợt sững , giọng điệu cứng nhắc:
“Đừng gọi là phụ thân.
“Nữ nhi của , đã mất từ hai mươi năm .
“Nếu hoàng đế cưỡng ép lưu ngươi , năm đó đã đưa ngươi về Hộ Quốc Tự, để A Hạnh suối vàng an nghỉ.”
Nàng khẽ cuộn , giọng nhẹ bẫng:
“Phải, đã khuất, mãi mãi thể trở .
“Kẻ còn sống chỉ thể tiếp tục bước về phía , đầu.”
Ngoại tổ phụ nhắm chặt mắt, nặng nề thở một dài.
Sau đó, ông đích thân cúi xuống, dùng chăn mỏng ôm lấy những cành lá khô héo rải đầy giường.
Bước chân ông chợt khựng .
Ông gần như chẳng tốn chút sức nào, nhẹ như ôm một bó cành cây khô.
Khi ngang qua , nữ tử vốn đã nhắm mắt chợt mở miệng:
“Con nên trở về gặp thiếu niên một lần.”
Toàn thân chấn động, thể tin nổi mà nàng.
“Đây là lời nhắc cuối cùng.”
Nàng tựa đầu lòng ngoại tổ phụ, yếu ớt mà mỉm .
“Mạt Nhi, con sống thật .”
17
Chân trời dần dần ửng lên sắc xám nhạt.
Trên con phố dài vắng lặng, một cỗ xe ngựa lao nhanh vun vút.
Ta sức áp chế nỗi bất an trong lòng, thúc giục phu xe rảo bước nhanh hơn.
Nghi hoặc trong lòng chẳng những thể hóa giải, mà ngược càng thêm rối ren.
còn khổ sở truy cầu đáp án nữa.
Đẩy cửa bước , tán hợp hoan, thiếu niên áo trắng lặng lẽ chiếc xích đu sửa , cúi đầu .
Bóng dáng , dần dần chồng lên hình ảnh năm xưa của thiếu niên áo xanh gốc ngân hạnh.
Tựa như một giấc mộng dài, nơi cố nhân trùng phùng.
Ta chậm rãi tiến đến mặt , khó khăn mở lời:
“Đêm trừ tịch đó…
“Kẻ chết đuối hồ sen, thật là , đúng ?”
Kỳ thực, sớm nên nhận .
Những cơn ác mộng u tối đến ngột ngạt, cơn hàn tật mãi chẳng thuyên giảm.
Tam hoàng tử , y tận mắt thấy dẫn ngoài đêm yến tiệc.
Còn nàng , nàng bảo đã “cứu một mạng”.
“Cố Hoài, hãy cho biết.”
Nước mắt rơi xuống kịp kìm nén, thanh âm cũng còn giấu những nghẹn ngào.
Ta quỵ xuống xích đu, hai tay ôm lấy mặt, bật nức nở.
“Để sống … đã làm những gì?”
18
Giữa làn nước mắt nhạt nhòa, một vòng tay ấm áp ôm lấy .
Bạch Liễu, lẽ là Cố Hoài, dịu dàng ôm lòng, nhẹ nhàng vỗ về lưng.
Cằm tựa lên vai , khẽ cọ đầy lưu luyến.
“Đêm trừ tịch đó, và nàng cùng cung.”
Chàng khẽ, chậm.
“Nhiều tới kính rượu nàng, nàng chút say, liền kéo ngự hoa viên giải rượu.
“Khi đến bên hồ, một tiểu thái giám xa lạ đến truyền lời, bảo lấy lễ vật bệ hạ ban tặng.”
“Nàng giục , còn thì ngắm tuyết bên hồ.”
Nói đến đây, siết chặt vòng tay ôm lấy , hầu kết khẽ động, đáy mắt ngập tràn đau đớn.
Ta đau lòng mà đưa tay vuốt phẳng đôi mày nhíu chặt của .
“Đến khi , nàng đã…”
Chàng nhắm mắt, hít sâu một :
“… Ta chỉ còn biết ôm nàng, chạy đến tìm vị nương nương .
“Nàng , nếu nguyện dùng mạng đổi lấy mạng nàng, thì nàng lẽ vẫn còn một đường sinh cơ.”
“Ta cầu còn chẳng .”
Lời dứt, thân hình Bạch Liễu bỗng chốc biến đổi, lớp bạch y tuyết sắc, dường như những nhánh cây non tơ sinh trưởng như huyết nhục.
Ta giật , định ngẩng đầu thì đã giữ chặt trong lòng.
Chàng khe khẽ vỗ về , an ủi dịu dàng.
Cho đến khi bờ vai thiếu niên gầy gò, dần trở nên rộng lớn quen thuộc.
Ta ngẩng đầu, trong đáy mắt phản chiếu dung nhan của một thân thuộc.
“Tưởng rằng sẽ chẳng thể gặp nàng nữa.
“Không ngờ, vị nương nương dùng nhành liễu bên hồ để tái tạo cho một thân xác mới.”
Cố Hoài đưa tay lau nước mắt mặt , trầm giọng hỏi:
“Nàng thể tha thứ cho ?”
Ta đáp bằng một nụ hôn sâu.
19
Cố Hoài , đã mất lâu để thể dung hợp với Bạch Liễu.
Vạn vật hữu linh, huống hồ là cây liễu ven hồ sen.
Hồn phách của dung nhập thân liễu, vô tình tạo một linh thức mới—Bạch Liễu.
Hai luồng ý thức cùng tồn tại trong một thân xác, quá trình hòa hợp tất nhiên sẽ hỗn loạn.
Hóa , hôm đó khi thấy qua khung cửa sổ, đang hung hăng tự đánh , chính là vì .
Trên giường, lặng lẽ ngắm , nhẹ nhàng vuốt ve gương mặt :
“Vậy thì… …”
Cố Hoài đặt tay lên mu bàn tay , dịu dàng đáp:
“Bạch Liễu cũng là . Từ đến nay, luôn ở bên nàng, đều là .”
Ta vẫn thể tin tưởng .
Dẫu cho bình minh đã rạng, dẫu cho vòng tay Cố Hoài ấm áp đến nhường nào.
Mất tìm .
Mới trân quý, mới đẽ xiết bao.
Lờ nỗi bất an mơ hồ trong lòng, vùi lồng ngực , cố gắng chống chọi với đôi mắt nặng trĩu.
Như mỗi đêm suốt năm năm qua.
Đêm nay, xảy quá nhiều chuyện.
Ta thực sự quá mệt mỏi.
dám ngủ, sợ rằng khi tỉnh , tất thảy chỉ là một giấc mộng hoang đường.
Cố Hoài siết chặt vòng tay, điều chỉnh tư thế, mười ngón tay đan lấy .
“Ngủ , sẽ rời xa nàng nữa.”
Nghe , cuối cùng cũng yên tâm mà khép chặt mi mắt.
Giữa ranh giới tỉnh mộng, thanh âm trầm thấp mà dịu dàng của Cố Hoài khẽ vang bên tai:
“Có lẽ nàng nhớ, nhưng ngày ở Hộ Quốc Tự, đó lần đầu chúng gặp .”
“…?”
Chàng tiếp.
Mà , cũng chìm sâu giấc ngủ.
Chỉ cảm nhận một nụ hôn thật khẽ đặt lên trán.
“Chúng sẽ còn gặp .”
20
Khi tỉnh , trời đã về chiều.
Ánh tà dương xuyên qua song cửa sổ, nghiêng đầu sang, bàn tay từng nắm lấy tay Cố Hoài, lúc chỉ còn một nhành liễu khô héo.
Như thể, tất cả chỉ là một giấc mộng trong buổi trưa hè.
Ta bình tĩnh dậy, gọi Tiểu Hương .
“Điện hạ, Phủ tướng quân đến, rằng khi rời kinh gặp một lần.”
Tiểu Hương khoác áo cho , chợt như nhớ điều gì:
“ , Bạch Liễu biết . Nô tỳ tìm mãi cũng chẳng thấy bóng dáng.”
Giọng bình thản: “Hắn .”
Tiểu Hương ngẩn : “Đi … là ?”
.
Là ?
“Dẫu thiên tử khí vận bảo hộ, chung quy cũng chỉ là một cành liễu bẻ xuống, dù thế nào cũng chẳng thể trường tồn.
“Có những chuyện, dù biết , cũng chắc đã là chuyện .
“Ngủ , sẽ rời xa nàng nữa.”
Cố Hoài.
Chàng gạt .
Ta nhắm mắt, che giấu gợn sóng cuộn trào trong đáy lòng. Đến khi mở mắt , tất cả đã trở về tĩnh lặng.
Đợi đến khi gặp …
Chàng chết chắc .
21
Ngoại tổ thể rời khỏi kinh thành.
Trên đường đến Hộ Quốc Tự, ngoại tổ cưỡi lưng một con hắc mã cao lớn, trầm giọng hỏi: “Ngươi rốt cuộc đang nghĩ gì?”
Ta vén rèm xe lên: “Cái gì?”
Ngoại tổ liếc một cái, nhưng ánh mắt mang đến một cảm giác áp bức nặng tựa núi.
“Vì , ngươi đột nhiên tranh đoạt hoàng vị?”
Hôm đó, ngoại tổ vốn đến để từ biệt , nhưng một câu “Xin ngoại tổ giúp đoạt lấy hoàng vị” của giữ .
Ta thả rèm xe xuống, thản nhiên : “Không gì.
“Chỉ là nghĩ, vị trí mà hai thể , vì thể?”
Ngoại tổ cất tiếng to: “Đây mới đúng là nữ nhi của nhà họ Lâm.
“Chuyện của phu quân ngươi, đều đã . Nam tử đời ít, đợi trở về Tây Bắc, nhất định chọn cho ngươi một đứa con trai nhất.”
Ta khẽ mỉm , đáp lời.
Đến Hộ Quốc Tự, ngoại tổ đỡ xuống xe ngựa.
Chúng men theo bậc thềm lên, tăng nhân tay cầm chổi, đang quét những chiếc lá ngân hạnh vàng óng rơi đầy mặt đất.
Dưới tán cây, một vị trụ trì tuổi tác đã cao chắp tay hành lễ với chúng .
“Lâu ngày gặp, phong thái của điện hạ vẫn như xưa.”
“Trụ trì khách khí .” Ta nghiêng đầu, hiệu cho Hương nhi đưa đồ cho .
Nhìn vật trong tay , ngoại tổ hỏi: “Ngươi mang thứ gì đến đây ?”
Ta tấm gỗ trong lòng .
Chiếc xích đu từng buộc gốc cây hợp hoan, đã tháo tấm ván của nó xuống.
Ta đưa tấm ván gỗ cho trụ trì, nhẹ giọng hỏi: “Trụ trì nhận , đây là loại gỗ gì ?”
Trụ trì vuốt ve bề mặt nhẵn bóng, trầm ngâm một lát.
“Hồi bẩm điện hạ, đây là gỗ hoè.”
Ngoại tổ nhíu mày: “Hoè mộc là loài cây của quỷ, âm khí nặng, ngươi mang đến chùa làm gì?”
Trụ trì lắc đầu: “Dựa dấu vết đây, cây hoè ít nhất cũng đã mấy trăm năm tuổi, là linh mộc.”
“Linh mộc?”
Ta hít sâu một : “Dám hỏi trụ trì, gần Hộ Quốc Tự, cây hoè nào đã nhiều năm tuổi như ?”
22
Cuối hạ, cây cối xanh tươi um tùm.
Giữa sắc xanh tràn trề sinh khí, một gốc hoè khô héo hiện lên vô cùng chói mắt.
Ngoại tổ vòng quanh cây một vòng, trầm giọng : “Không sét đánh, cũng chẳng hỏa hoạn, tại một gốc cây lớn thế chết?”
Ta ngẩng đầu, trong tầm mắt chỉ những cành cây trơ trụi.
Không khó để tưởng tượng, khi còn sống nó hẳn từng xanh um rậm rạp nhường nào.
Ta bước đến gần cây hoè, chạm tay lớp vỏ thô ráp.
“Chẳng trách, ngươi tìm nàng.”
Nơi thâm cung lâu ngày, đến cả cũng biết, mà ngươi biết tìm nàng để cứu .
Ta lẩm bẩm: “Thì , ngươi cũng là một… khúc gỗ.”
Trụ trì chắp tay: “Người đến Hộ Quốc Tự, đa phần là để bái ngân hạnh, hiếm như điện hạ, chỉ vì tìm một gốc cây hoè mà tới.”
Dưới chân chạm thứ gì đó.
Ta cúi đầu , bên cạnh gốc cây một chậu hoa đất nung đổ.
Ta xuống, dựng chậu hoa lên.
Trong chậu là một nhánh cây nhỏ xinh, lác đác chồi xanh, những nụ hoa trắng bé xíu mềm mại nở rộ đầu ngón tay .
Là hoa nhài.
“Trụ trì sai , tìm hoè mộc mà đến.”
Ta khẽ : “Là hoè mộc, tìm đến .”
23
Vừa hồi kinh, tin tức phụ hoàng trọng bệnh đã truyền đến.
Ta kịp hồi phủ nghỉ ngơi mà lập tức tiến cung, gặp tam hoàng tử hầu bệnh xong.
Thấy , miễn cưỡng nở một nụ : “Trưởng tỷ.”
Mới mấy ngày gặp, tiều tụy nhiều, cằm lún phún râu xanh đen, trâm cài cũng chỉ một viên bạch ngọc đơn sơ.
Nhận ánh mắt , lau mạnh mặt, khẽ : “Trưởng tỷ chớ trách… gia mẫu tạ thế.”
Gia mẫu, chứ mẫu phi.
Ta bỗng nhớ , từng biết, cũng từng hỏi, mẫu phi của tam hoàng tử là ai.
Người đời khi nhắc đến , chỉ trầm , tài trí nhạy bén, nhưng giống nhị hoàng tử, chẳng ai đề cập đến mẫu tộc trợ lực .
Như thể, câu hỏi đó từng xuất hiện trong tâm trí bất kỳ ai.
Mẫu thân mới qua đời…
Một ý nghĩ khó tin thoáng qua trong đầu, nhưng nghi vấn trong lòng giải đáp.
Tam hoàng tử thấy sững sờ, gọi: “Trưởng tỷ?”
Thì là .
Chẳng trách, chỉ trông thấy đưa Cố Hoài khỏi yến tiệc.
Hoặc , chỉ còn nhớ rằng “trưởng tỷ đã đưa Cố Hoài rời .”
Thì , ngươi là hài tử của nàng.
Nàng cõi đời , lưu gì cả.
Nhìn tam hoàng tử, ánh mắt bỗng trở nên dịu dàng.
“Tam , đến phủ một chuyến ?”