Hoa Trong Gương, Trăng Trong Nước - Chương 1
1
Mọi đều ngưỡng mộ vì thể gả cho tể tướng đương triều nhưng mọc cánh để bay .
Ta đã đơn hòa ly nhiều lần nhưng đều âm thầm đốt .
Thôi Triệu xuất thân cao quý, dung mạo tuyệt trần, là phu quân nhất nhưng thì chứ!
Nỗi khổ trong lòng , ai thể hiểu ?
Ngày gả cho , bệnh nặng, tỉnh thì chẳng nhớ gì nữa.
Mất trí nhớ thì mất trí nhớ, cũng chẳng .
Thôi gia giàu , quyền thế, lão ma ma quản gia, nha hầu hạ.
Ta ngày ngày uống rượu, ôm nha xinh chơi ném vòng, cuộc sống thật mỹ mãn.
Thôi Triệu : “Phu nhân xuất thân thư hương, hiểu lễ nghĩa, dịu dàng chu đáo. Phu nhân nên lời thái y, theo thói quen đây mà sống, như mới nhanh chóng hồi phục trí nhớ.”
Thói quen đây của là gì?
Nghe Thôi Triệu , tối sầm cả mắt.
Ba giờ sáng ngủ, năm giờ sáng dậy, sống còn khổ hơn cả chó.
Ngày ngày sách, chữ, vẽ tranh, thêu thùa.
Còn quản lý sổ sách, xử lý mọi việc lớn nhỏ trong nhà, ngày nào cũng bận rộn ngơi tay.
Ta ép trong thư phòng sách nhưng càng càng buồn ngủ.
Khi nước bọt của nhỏ xuống sách, ánh mắt Thôi Triệu như giết .
Chàng kiên nhẫn : “Phu nhân, là luyện chữ , đây phu nhân thích nhất là tập chữ thảo.”
“Chữ thảo? Sách làm bằng cỏ ư?”
Ta ngạc nhiên : “Tập thế nào, dùng cỏ đuôi chó chấm mực ?”
Ta nhanh chóng nhận đã sai.
Khuôn mặt thanh tú của Thôi Triệu hiện lên vẻ trầm mặc quỷ dị.
Chàng nhanh chóng : “Không , phu nhân sẽ nhớ thôi.”
2
Ta vẫn thể hồi phục trí nhớ, cứ làm phu nhân tể tướng trong lo lắng.
Ta buồn phiền, bức bối.
Nhân lúc Thôi Triệu ngoài làm việc, ngày ngày trèo tường ngoài chơi bời.
Ta chơi bời bên ngoài đến nửa đêm mới về.
Vừa cửa, đã ngửi thấy mùi lạnh lẽo trong phòng ngủ.
Lòng khẽ chùng xuống.
Quả nhiên, Thôi Triệu đã về.
Chàng thắp đèn, bên cửa sổ .
Ta lau sạch vết son mặt, ném xúc xắc trong lòng ngoài tường.
“Chàng về thắp đèn?” Ta tới, giả vờ nũng nịu: “Hôm nay thị sát cửa hàng hồi môn nên về muộn.”
Thôi Triệu bộ trang phục nam nhân , nhàn nhạt : “Đêm nay đến Hồng lâu xử lý công việc, thấy một nam nhân giống hệt phu nhân. Hắn ôm kỹ nữ than thở. Trong lời nhắc đến việc phu nhân quản nghiêm khắc, ngay cả chuyện chăn gối cũng thỏa thích. Ngày nào cũng nghĩ đến chuyện hòa ly nhưng ngại phu nhân quyền cao chức trọng, dám mở lời.”
Chẳng đây chính là lời đã !
Ra cửa xem lịch hoàng đạo, đúng là xui xẻo.
Ta quyết định đổ ngược !
Đôi mắt đẫm lệ, oán trách : “Ôi, phu quân đến Hồng lâu tìm vui, chẳng lẽ là chán ghét ?”
“Phu nhân đừng bậy.” Thôi Triệu bế lên đùi, động tác nhẹ nhàng.
Chàng lấy một tờ giấy hòa ly đã ghép , dịu dàng hỏi : “Phu nhân, tờ giấy hòa ly , do nàng ?”
Trời ạ! Xé nát như mà vẫn ghép .
3
Dĩ nhiên thể thừa nhận tờ giấy hòa ly đó là cho Thôi Triệu!
Thôi Triệu xuất thân từ gia tộc lớn, coi trọng thể diện nhất, thể chịu đựng việc bỏ rơi .
Ta giả vờ ngây ngốc, là hộ cho phu nhân nhà khác.
Thôi Triệu cũng biết tin , vẫn đối xử với như .
Buổi tối, Thôi Triệu tắm rửa xong, xuống ôm .
Hơi thở của luôn mát mẻ, trong lành, ngay cả khi động tình cũng kiềm chế.
Thôi Triệu hôn lên má , nếu là ngày thường, đã sớm nhào từ lâu , dù cũng trai, hợp khẩu vị của .
Chỉ là, hôm nay tâm trạng.
Ta bực bội hỏi : “Phu quân, hôm nay thái y đến chẩn bệnh cho , vẫn dấu hiệu hồi phục trí nhớ. Chàng xem, nên về nhà mẹ đẻ một chuyến ?”
Đến nơi lớn lên từ nhỏ, biết nhớ hết mọi chuyện.
“Giang Nam cách kinh thành quá xa, nàng về một yên tâm. Chuyện hồi phục trí nhớ cũng vội.”
Thôi Triệu an ủi .
Chàng lật đè lên , hôn thật sâu, giọng khàn khàn: “Phu nhân, đêm đã khuya, ngủ thôi.”
Ta càng lúc càng mất kiên nhẫn, đẩy , buột miệng : “Ngủ cái gì mà ngủ, chỉ một chiêu, kém xa Giang Hành Dã nhiều lắm.”
Thôi Triệu từ từ dậy.
Ngoài màn, nến cháy lung lay.
Thôi Triệu , đôi mắt đen láy, mang theo vẻ lạnh lẽo thấu xương.
Ta ngây .
Giang Hành Dã là ai?
Chẳng lẽ là tình của ở Giang Nam khi thành thân?
Ánh mắt của Thôi Triệu lúc là đang bóp chết ?
Ta lập tức nhào lòng giả vờ : “Phu quân, như , sợ lắm. Bất kể Giang Hành Dã là ai, giờ đây trong lòng, trong mắt, trong cơ thể chỉ một phu quân.”
“Phu nhân đúng, là dọa phu nhân .” Thôi Triệu vuốt ve tóc .
Ta thò tay trong áo , tủi thân : “Phu quân dọa , phu quân dỗ dành .”
Đêm đó, Thôi Triệu suýt nữa thì hành hạ chết .
Hôm , còn đang ngủ say, đã hầu hạ rửa mặt chải đầu, bế lên xe ngựa.
Hôm nay dự tiệc ngắm hoa của Vinh Hoa quận chúa, thể chậm trễ.
Ta lười tiếp đãi khác, trốn đến thuyền nhỏ ở hồ sen mà ngủ.
“Đêm qua làm trộm , ngủ say thế .”
Ta mở mắt, một nam tử như ánh dương rực rỡ xuống bên .
Hắn thân mật véo má , : “Làm phu nhân của Thôi Triệu một năm, đúng là béo hơn .
Lấy giải dược ? Chúng cũng nên thôi.”
Tim đập thình thịch, thử dò hỏi: “Giang Hành Dã?”
“Sao ngốc thế.” Hắn liếc ngoài, thúc giục : “Khương Thiền Y, thu dọn đồ đạc, chúng ngay bây giờ. Nơi canh phòng nghiêm ngặt, lẻn đây khó khăn.”
Trái tim treo lơ lửng của cuối cùng cũng hạ xuống.
Quả nhiên phu nhân của Thôi Triệu.
Ta vốn đã thấy lạ, cho dù mất trí nhớ thì tính tình đây thể thay đổi .
Phu nhân của tên khuê các là Phùng Nhạn Quy, còn Giang Hành Dã gọi là Khương Thiền Y.
Thôi Triệu rốt cuộc biết là hàng giả .
Nếu biết, còn giả vờ giả vịt với để làm gì?
Nếu biết, cứ bỏ như thế , bắt , chắc chắn sẽ kết cục thê thảm.
Làm phu thê với Thôi Triệu một năm, luôn cảm thấy vẻ ngoài ôn nhu của ẩn chứa một trái tim đen tối.
“Phu nhân.”
Cách mặt hồ, giọng của Thôi Triệu xa xa truyền đến.
Ta thò đầu , bên ngoài nhiều thị vệ mang theo đao.
Thôi Triệu thuyền nhỏ đến tìm .
Sắc mặt nghiêm trọng: “Phu nhân, biệt viện thích khách, nàng cứ ở yên, đến tìm nàng.”
Giang Hành Dã trong khoang thuyền, còn túm lấy vạt áo .
Ta ngủ đầu tóc rối bù, quần áo xộc xệch.
Xong , lần chắc chắn sẽ Thôi Triệu bắt gian tại giường.
4
Bị Thôi Triệu bắt chắc chắn sẽ chết.
Ta giả vờ ngã xuống nước, làm náo loạn lên, để Giang Hành Dã thừa loạn trốn thoát.
Ai ngờ nước hồ quá lạnh, cảm lạnh, sốt cao lui.
Trong lúc mơ mơ màng màng vì bệnh, đột nhiên nhớ chuyện xảy đêm gả cho Thôi Triệu!
Thôi Triệu khốn kiếp, là đánh thương!
Ta giả danh Phùng Nhạn Quy gả cho , chỉ vì một vị thuốc trong tay .
Đêm động phòng, trộm thuốc định bỏ .
Ai ngờ Thôi Triệu về nhanh, chặn trong phòng.
Ta giả vờ say rượu ngã giường, Thôi Triệu lạnh lùng :
“Phùng Nhạn Quy đã gả cho , để nữ tặc Khương Thiền Y thế thân cũng .
“Nữ tặc mặc dù thân phận thấp hèn nhưng vẫn còn hơn là xé rách mặt mũi giữa Thôi gia và Phùng gia.
“Nếu một ngày nào đó Phùng Nhạn Quy nghĩ thông suốt thì để nàng đổi thân phận với Khương Thiền Y là .”
Thị vệ của nhỏ giọng hỏi: “Thiếu gia, nếu Phùng tiểu thư nghĩ thông suốt, nguyện ý làm phu nhân của Thôi gia. Vậy đến lúc đó xử lý nữ tặc như thế nào?”
Thôi Triệu thản nhiên : “Một nữ tặc đáng kể, giết là .”
Ta giường, mà kinh hãi.
Thôi Triệu, thật là tàn nhẫn.
Ta chỉ thuốc của , mạng của !
Ta kiên nhẫn đợi Thôi Triệu ngủ say, định trốn .
Ai ngờ đến sân thì Thôi Triệu chặn .
Võ công của yếu nhưng chống đỡ nổi nhiều thị vệ trong phủ của .
Qua vài hiệp, Thôi Triệu tìm thời cơ, một chưởng đánh thương.
Võ công của trục trặc, ngày hôm liền mất hết trí nhớ.
Hai chúng mỗi đều mục đích riêng đạt , thế mà còn ân ân ái ái sống một năm tân hôn.
Trí nhớ phục hồi, kinh hồn bạt vía, mở mắt .
Thôi Triệu nắm tay , quan tâm : “Phu nhân, nàng đã khỏe hơn ?”
Hắn vẫn còn diễn.
Ta , : “Tam ca, từ biệt ở Giang Nam, đã lâu gặp.”
Thôi Triệu buông tay , còn giả vờ ôn nhu giả tạo nữa.
Hắn dậy, nhàn nhạt : “Năm đó lúc bệnh nặng, nàng bỏ rơi theo Giang Hành Dã bỏ trốn. Sau đó giúp Phùng Nhạn Quy trốn hôn, làm cuộc đời rối tung rối mù. Khương Thiền Y, nàng chịu nổi cái giá trả khi chọc giận .”
Thôi Triệu, ngươi cứ giả vờ !
Năm đó là ai lóc cầu xin đừng rời xa .