Kim Châu - Chương 2
Rõ ràng nàng ghét nhất, mắng là đồ ngốc thì cũng số khổ, là chổi.
thời gian đó, nàng thân thiết với như thứ gì đó nhập .
Sau , mới biết nàng để mắt đến Lý Thời Hoằng.
Khi và Lý Thời Hoằng bái bài vị cha mẹ , nàng còn đến nhà nữa.
“Một đứa ngốc, lấy một tên nghèo kiết xác, đến cả một đám cưới tử tế cũng , còn vui vẻ lắm.”
Thỉnh thoảng, khi ngang qua cửa nhà nàng , thể thấy nàng mắng trong sân bằng giọng to nhỏ.
Sau đó, khi ám vệ của Lý Thời Hoằng tìm đến làng Đào Hoa.
Mọi trong làng đều ngây , lúc mới mơ hồ nhận : Tướng công mà Liễu Kim Châu Liễu gia nhặt , là một nhân vật tầm thường.
Mọi từ nhỏ đã lớn lên trong làng, nơi xa nhất từng đến chính là trấn Thập Lý.
Lần đầu tiên thấy cảnh tượng , đều sợ đến dám khỏi cửa.
Cho nên, khi xách bọc nhỏ theo Lý Thời Hoằng rời , chỉ Xuân Tú nhà bên dựa cánh cổng cũ nát.
Nàng dùng đôi mắt hạnh, từ xuống đánh giá một lượt, hừ lạnh : “Chim sẻ nhỏ còn biến thành phượng hoàng, cẩn thận nhổ lông vứt trở về.”
Bây giờ, quả nhiên nàng trúng.
7.
Trở về nhà, dùng khăn sạch lau bài vị cha mẹ .
Sau đó thắp ba nén hương, quỳ xuống dập đầu.
Khi đầu chạm đất, những giọt nước mắt nhịn đã lâu mới rơi xuống.
“Cha mẹ, nữ nhi trở về , khiến các lo lắng .”
Sau sẽ như nữa.
Đứng dậy, dùng tay áo lung tung lau nước mắt.
Mở bọc tùy thân bên .
Bên trong ngoài quần áo, còn một tờ ngân phiếu và một ít tiền lẻ.
Ta vốn sáu viên kim châu nhỏ, một viên dùng để cứu mạng Lý Thời Hoằng.
Năm viên còn khi Lý Thừa Diễn đời, nhờ đúc thành một chiếc khóa trường mệnh nhỏ.
Khi rời khỏi phủ Thái tử, hầu như động thứ gì, ngay cả miếng ngọc bội mà Lý Thời Hoằng tặng năm đó cũng để gối.
ngân phiếu, đã mang theo một tờ.
Cứ coi như là tiền công từng cứu mạng Lý Thời Hoằng.
Dù mạng của chắc chắn quý hơn một trăm lượng bạc nhiều.
Thu dọn tiền bạc và quần áo xong, cầm chổi tre quét sạch sân.
Lại dùng đất vàng và gạch xây ổ gà trong sân, chuẩn nuôi vài con gà.
Khi bận rộn làm những việc , dân làng đã qua sân mấy lượt.
Ánh mắt vô tình cố ý đều dừng .
Còn thỉnh thoảng thì thì thầm to nhỏ, phát tiếng khẽ.
Ta cũng để ý, thậm chí khi dậy còn chào hỏi họ: “Vương thẩm, Lý thẩm, các khỏe chứ.”
Những đại thẩm gọi tên rõ ràng sửng sốt, đó gượng : ” Liễu gia nha đầu, ngươi trở về .”
Ta gật đầu, hỏi: “Đại thẩm, gà con ở ạ? Ta nuôi vài con gà.”
Dân làng tuy nhiều chuyện lắm mồm nhưng lòng vẫn .
Nghe hỏi , vội vàng : “Gà con nhà Ngưu thúc đầu làng, khỏe mạnh rẻ, thím dẫn ngươi .”
“Được ạ, cảm ơn thím.”
8.
Nửa tháng , gió thu làm vàng lá cành.
Chuyện bát quái của dân làng, đã từ chuyển sang chuyện lạ gì đó xảy trong làng.
Ví như con trai nhà Lý thẩm làm chân chạy bàn ở trấn Thập Lý, hôm về muộn, đường hình như gặp yêu quái.
Có cặp nanh dài, tròng mắt phát ánh sáng xanh lục trong đêm.
Lại gặp thần tiên, yêu quái ăn tim nhưng con trai nhà Lý thẩm bình an vô sự trở về.
Thậm chí hôm làm, còn chủ quán tăng tiền công.
Dù thì mỗi một lý, đều sách mách chứng.
Bên , mua sáu con gà con nhà Ngưu thúc, còn mua một con gà mái chuyên để đẻ trứng.
Mỗi sáng “Cục cục cục.” cho gà ăn xong, liền lên núi nhặt củi.
Cuộc sống bận rộn và sung thực, dường như bốn năm ở phủ Thái tử chỉ là một giấc mơ của .
9.
Hôm nay, đường nhặt củi trở về.
Ta ngân nga một giai điệu rõ tên, suy nghĩ xem nên mở một quầy hàng nhỏ ở trấn .
Ở kinh thành, thấy hai bên đường những cô nương tự mở quầy hàng, bán đồ ăn vặt do làm.
Hình dáng đáng yêu tinh xảo, hương vị cũng ngon, vì mà sinh ý .
Còn thì giỏi làm đủ thứ đồ ăn, đặc biệt là nấu canh và mì hoành thánh nhỏ.
Tay nghề cũng thể lãng phí.
Trước ở phủ Thái tử, cũng từng xuống bếp hai lần.
Một lần là mới đến, nấu cho Lý Thời Hoằng canh sâm gà, hầm bếp lò sáu canh giờ.
cau mày: “Kim Châu, những việc để hầu làm là .”
Ta lập tức ngây .
Rõ ràng ở làng Đào Hoa, từng thích nhất uống canh do tự tay nấu.
Đột nhiên thay đổi, dù chậm chạp đến mấy, cũng thể cảm nhận sự chán ghét trong mắt .
Chỉ là lúc đó đã mang thai Thừa Diễn, thể dễ dàng rời .
Lần thứ hai, chính là ba ngày khi rời khỏi phủ Thái tử.
Thừa Diễn biết vì đột nhiên nổi giận, chịu ăn cơm.
Ta liền gói một ít mì hoành thánh nhỏ, dùng nước dùng điếu trứ, hương vị tươi ngon, mùi thơm ngào ngạt.
Ngay cả đầu bếp đã ở trong phủ hơn mười năm cũng đặc biệt đến hỏi công thức.
khi chuẩn bưng canh gà đến phòng Thừa Diễn, đã tức giận chạy đến bếp một bước.
Thừa Diễn mặt mày cau , hất đổ bát canh trong tay , tức giận : “Liễu Kim Châu, ngươi xuất thân hèn kém, luôn làm mất mặt, ngươi làm mẫu thân ! Ngươi cút !”
Nước canh nóng bỏng đổ lên quần áo , hoành thánh rơi vãi khắp nơi, còn vài cái rơi giày thêu của .
Ta đó trong bộ dạng chật vật, đau rát, nhưng lòng như chìm hầm băng vạn năm thấy đáy.
Ta khuôn mặt gần như đúc từ một khuôn với Lý Thời Hoằng, cuối cùng cũng nhận , đã đến lúc rời .
Người đã ruồng bỏ , thể giữ .
10.
Nghĩ đến đây, vội vàng lắc đầu.
Đều đã qua .
Chuẩn tiếp tục bước về phía .
Một bên đường núi bên cạnh, truyền đến tiếng động vật nhỏ kêu rên.
Ta lần theo tiếng kêu , chỉ thấy một gốc cây cổ thụ, một con hồ ly thân cháy đen.
Nó thoi thóp qua , đôi mắt màu ngọc lục bảo chớp chớp, trông thật yếu ớt và đáng thương.
Thấy thấy nó, nó kêu rên thảm thiết, như đang cầu cứu, như đang làm nũng.
Vì đây từng nhặt thứ ở ven đường nên đổi sắc mặt, tiếp tục về phía .
Tiểu hồ ly thấy , cũng kêu nữa, chỉ khép hờ mắt, như thể đã cam chịu, xuống đất.
Ta mười bước thì dừng .
Giằng co tại chỗ một lúc, vẫn nhịn , bế tiểu hồ ly thương lòng.
Ta thở dài trong lòng: Là của con thì cứ trách con , thể trút giận lên một tiểu hồ ly chứ?
Tiểu hồ ly trong lòng thấy , đôi mắt vốn ảm đạm đột nhiên sáng lên.
Nó ngoan ngoãn tựa đầu vai , đó, thè lưỡi liếm má một cái.
?
Này, ngươi là hồ ly mà, đừng học theo chó chứ?
11.
Đưa tiểu hồ ly về nhà, đặt tên cho nó là Tiểu Bạch.
Trong thôn chỉ một đại phu, chữa bệnh cho thì tìm ông .
Chữa bệnh cho động vật, cũng chỉ thể tìm ông .
Đại phu thấy Tiểu Bạch, giật .
“Con hồ ly hôm qua sét đánh ?”
Hôm qua vốn là một ngày nắng , nhưng hiểu , đột nhiên sấm chớp đùng đùng, mưa gió ầm ầm.
Xem tiểu hồ ly may, trú mưa gốc cây, mới sét đánh thành như .
Đại phu cân nhắc kê mấy thang thuốc, khi còn dặn: “Không chắc thể chữa khỏi , Liễu gia nha đầu, trong lòng ngươi suy tính .”
Ta tiểu hồ ly giường yếu ớt, xoa đầu nó.
Có đặt tên cho động vật thì sẽ ràng buộc.
Quả nhiên là thật.
“Tiểu Bạch, ngươi cố gắng lên, nấu ăn ngon, ngươi còn nếm thử, mà chết như thì thật đáng tiếc.
Nói xong, cũng quan tâm con hồ ly ngốc hiểu , liền cầm thuốc đại phu kê đến nhà bếp.
Không để ý thấy, trong khoảnh khắc cửa đóng , tiểu hồ ly vốn nhắm mắt, đột nhiên mở mắt .
12.
Vài ngày , Tiểu Bạch thực sự khỏe .
Lông cháy xém nó cũng dần mọc , thân trắng như tuyết, chỉ một vệt đỏ trán.
Đẹp vô cùng.
Ta mừng rỡ khôn xiết, nâng mặt hồ ly của Tiểu Bạch lên cọ cọ.
Sau đó nhịn hôn một cái.
“Ngươi đúng là một con hồ ly chịu thua kém!”
Tiểu Bạch vùng vẫy, chỉ nghiêng đầu, như thể đang hổ.
13.
Khi chiếc lá cuối cùng cành rơi xuống, mùa đông đã đến.
Từ khi nuôi Tiểu Bạch, làm đồ ăn còn lo làm nhiều nữa.
Vì Tiểu Bạch háu ăn, ngay cả món rau xào làm, nó cũng ăn đến mức vẫy đuôi lia lịa.
Khiến cảm thấy thành tựu.
Tuy nhiên, vẫn một chút phiền phức, đó là Tiểu Bạch luôn chảy nước dãi khi chuồng gà trong sân.
Dọa cho con gà mái liên tục mười ngày đẻ trứng, lũ gà con cũng kêu loạn xạ.
Sau đó thực sự nhịn nữa, khi nó một lần nữa chằm chằm con gà mái rõ ràng đã gầy nhiều.