Mỹ Nữ Béo Trọng Sinh - Chương 5
Định đợi và mẹ kế đấu đến hai bại câu thương, mới mặt vớt chỗ .
Chỉ tiếc là chơi theo lẽ thường.
Những ngày , các sĩ phu cổ hủ chỉ trích ít, liên lụy đến danh tiếng của nữ quyến trong phủ.
Thứ thường lợi dụng danh tiếng của để trục lợi.
Lúc liên lụy, danh tiếng cũng ảnh hưởng ít.
Bây giờ nhảy , chỉ là vội vàng đàm phán với để kiếm chút lợi thôi.
Thứ thận trọng : “… Ngươi phát hiện sống từ khi nào?”
Ta : “Từ lần đầu tiên gặp mặt.”
Kiếp vì biết nên kiếp đặc biệt thận trọng.
Ta gọi Xuân Đào tìm sách xem tướng, phát hiện tâm tư con thể thấu qua sắc mặt. Sau khi cuốn sách , liền quên ăn quên ngủ mà , cuối cùng cũng chút thành tựu.
Sau khi sống , lần đầu tiên gặp mặt Thứ , đã sơ hở của nàng.
Kiếp nàng ở địa vị cao nhiều năm, đôi mắt và lông mày đều đầy vẻ kiêu ngạo và tinh ranh.
Thứ lạnh một tiếng: “Sống một lần, ngươi cũng tiến bộ ít, đem một ván bài nát đánh thành.”
“ mà, nếu thân phận nhường cho …” Nàng ngẩng đầu lên: “Ta thể làm hơn.”
“Nếu vì thân phận, kiếp tuyệt đối thể dừng ở vị trí Trắc phi của Thái tử.”
Ta mím môi, khẩy.
“Ngươi cũng tự tin thật.”
Thứ tự cho rằng giành vị trí Trắc phi nhưng vẫn là mượn thân phận của khác.
Nhớ đến bức thư trong chiếc túi thơm, đầy vẻ chế giễu.
“Ngươi cho rằng sống nhất định thể giết chết , thay thế vị trí của để bước lên vị trí cao nhất.”
“ ngờ đơn độc, đánh úp ngươi một đòn bất ngờ.”
Hôm đó xông viện của đáng lẽ là nhi tử của Thượng thư Bộ binh.
Thứ hết sức khuyên can đổi thành Tiết Văn.
Tất cả là vì Tiết Văn một sở thích ai biết giường.
Hắn thích làm những chuyện kích thích, nhiều lần lỡ tay giết .
Thứ là mượn cớ giết .
mà…
Khóe miệng nở một nụ chế giễu: “Ngươi cho rằng, chỉ ngươi và sống ?”
Thứ sắc mặt đại biến: “Ý ngươi là gì?”
Ta : “Hà Thanh cũng trùng sinh .”
, cho dù tiểu cô nương đó che giấu đến .
Ta vẫn một tia sát ý từ vẻ mặt vô tình của nàng.
Là sát ý chỉ ở “Độc phi.” kiếp .
Hà Thanh thời thơ ấu sống , tuổi trẻ thường xuyên giày vò.
Nàng và Thứ , kiếp đấu long trời lở đất.
Kiếp sống , mặc dù đã ẩn núp một thời gian nhưng chắc chắn sẽ đến kết cục đội trời chung.
Nghe Hà Thanh cũng sống , sắc mặt Thứ đột nhiên trở nên vô cùng khó coi.
Rốt cuộc, nàng bao giờ coi là đối thủ xứng tầm.
Kiếp sống như một con chuột trong cống, là kẻ thất bại , ngược , Hà Thanh cũng Tam hoàng tử sủng ái mới là đối thủ khó nhằn.
Thứ nghiến răng, hận thù : “Tiện nhân , cũng sống !”
Nói xong, nàng thèm tiếp tục đả kích , đột ngột bỏ .
Ta tại chỗ, mặc cho cơn gió lớn thổi tung ống tay áo, nhắc nhở Thứ về con sâu đang bò tay áo nàng .
18.
Ta và Thứ tranh chấp một trận, tiếng hát cũng đứt quãng dừng hẳn.
Giống như bóp cổ, phát nửa tiếng.
Ta bước chân về phía hậu viện.
Trong viện của mẹ kế, cây cối um tùm, một tòa thủy tạ cao cao dựng lên từ xa.
Bà mặc trang phục diễn, khuôn mặt trang điểm đậm, đang ê a hát.
Nghe bà vốn là đào hát trong gánh hát, khi chủ gánh hát đánh đập, mẹ đã cứu bà , từ đó bà luôn theo mẹ .
thời gian trôi qua, làm chủ nhân thì rộng lượng, làm hạ nhân nảy sinh những tâm tư nên .
Mẹ kế nhân lúc mẹ mang thai mà trèo lên giường cha .
Cha tỉnh vô cùng tức giận, đánh chết bán bà nhưng mẹ khuyên can.
Từ đó, Hứa phủ thêm một phòng thất.
Ta dừng bước, hát tuồng sân khấu đột nhiên im.
Khuôn mặt bà trang điểm đậm, lớp trang điểm tuồng lộng lẫy phủ mặt, che giấu hết vẻ mặt.
Mẹ kế : “Ngươi đến .”
Ta ngẩng đầu, bà sắc mặt tái nhợt.
“Phu nhân hai đang hát vở tuồng , là 《Tỏa lân nang》 ?”
Mẹ kế một tiếng, mồ hôi thấm ướt hai bên tóc mai.
“Ngươi biết ?”
《Tỏa lân nang》 vốn là vở tuồng diễn diễn sân khấu.
Trong vở tuồng kể về tiểu thư nhà giàu tiết Tương Linh, khi xuất giá đã tặng chiếc túi Tỏa lân nang chứa đầy châu báu cho cô gái nghèo tên là Triệu Thủ Trinh.
Sau đó, tiết Tương Linh gặp nạn vì lũ lụt, trôi dạt đến nhà một gia đình giàu làm nô tì, phát hiện chủ nhân của chính là tiết Tương Linh.
Hai nhận , kết nghĩa kim lan, nhất thời truyền thành một giai thoại.
Trong chiếc túi Tỏa lân nang mà công chúa ban cho , kể đoạn điển cố .
Trong chiếc túi Tỏa lân nang đó ngoài châu báu và ngọc bội, còn một bức thư.
Lời lẽ trong thư, kể chuyện năm xưa.
Quá khứ của mẹ và mẹ kế, giống như nửa đầu của 《Tỏa lân nang》.
kết cục khác.
Mẹ kế là Triệu Thủ Trinh kiên cường lương thiện, mà là một con rắn độc rình rập thời cơ.
Bà ẩn núp trong bóng tối, nghĩ đến việc báo đáp ân nhân, mà thay thế thân phận của ân nhân.
mẫu thân cũng là tiểu thư nhà giàu tiết Tương Linh đơn thuần.
Thân phận của bà, phức tạp hơn nhiều so với tưởng tượng.
Năm đó kinh thành biến loạn, thổ ty Tây Nam liên minh với dị tộc phương Bắc, mang theo mấy vạn quân kéo đến, vây khốn kinh thành.
Mẫu thân và công chúa là tỷ song sinh, trong chiến loạn đã lạc .
Sau đó trưởng công chúa trở về hoàng cung, còn mẹ thì một vị tướng quân nhận nuôi.
Sự việc trớ trêu như , tạo nên sự tự do cho một .
Trưởng công chúa trong thư : “Mọi đều cho rằng hành sự điên cuồng vô độ nhưng biết rằng nhất thể song sinh, và Liên Hoa, vốn là một .”
Nội loạn ở Tây Nam, trưởng công chúa thương nặng, là mẹ thay bà mặc áo giáp, chỉ huy quân đội, định lòng quân.
Trưởng công chúa các thế lực uy hiếp, là mẹ ở phía lo lắng cho bà, khiến cục diện định.
Cho đến năm đó, Hoàng Hà hoành hành, mẫu thân cùng trị thủy, khi ở bờ sông đã thấy cha .
Hai chí thú tương đầu, kết thành bạn bè.
Lại về , hai họ thông gia, một đường ký hiệp ước, liền .
Mẹ kế cũng mới biết những chuyện .
Bà tự biết đã trêu chọc nên trêu chọc nhưng lúc đầu đã muộn, chỉ còn cách cắn răng tiếp tục con đường đen tối.
Những năm , bà lo lắng sợ hãi, thân tâm như lửa đốt, cảm giác hổ đeo bám suốt ngày khiến quỷ.
Bà biến những tâm tư đen tối, méo mó thành âm mưu, từng chút một hủy hoại .
Mẹ kế khẽ một tiếng: “Không ngờ, ngươi đều biết.”
Bà đột nhiên ngẩng đầu lên, vẻ mặt dữ tợn.
“Từ khi thấy phụ nữ đó, đã biết bà sẽ để yên .”
“Không ngờ liều thuốc độc hạ cho bà ba năm , khiến bà trở thành kẻ điên, thật bất ngờ.”
“ mà, bà tự tay, ngược chuyện cho ngươi biết…”
Mẹ kế ngửa đầu lớn, nước mắt ở khóe mắt làm nhòe lớp trang điểm tuồng.
“ biết thì thế nào, từ lúc ngươi đến tìm , ngươi đã chắc chắn chết!”
Nói xong, trong bóng cây xào xạc âm u đột nhiên xuất hiện ít mặc đồ đen.
Bọn chúng hành động kỳ quái, chiêu thức tàn nhẫn, là biết ngay là tử sĩ đào tạo bài bản.
thương hại mẹ kế.
“Bà sẽ nghĩ rằng, miếng ngọc bội chỉ là một cái cớ chứ?”
Từ khi mở túi Tỏa lân nang, xong bức thư đó, đã tính toán mọi chuyện tiếp theo.
Hạn ba ngày, đủ để điều binh từ doanh trại phía bắc thành, tiếp quản đội vệ binh thuộc về mẹ .
Những mặc đồ đen hành động tàn nhẫn và quỷ quyệt.
những , ai là quân sĩ từng trải qua trăm trận chiến.
Một cuộc chiến đấu gì bất ngờ.
19.
Khi nha môn kinh triệu đến nửa đêm, máu tươi đã thấm ướt cây cảnh trong sân.
Nằm ngổn ngang là những tử sĩ mặc đồ đen đã tay dứt khoát đó.
Mẹ kế thương vài chỗ, cau mày cam lòng, thở hổn hển.
“Ta thua .”
“Một mạng hèn, nếu ngươi lấy cũng .”
Vừa lúc , cửa viện gõ, Đỗ Dục Chi khoác áo choàng bước lên phía .
Ta , lùi một bước.
Trên bầu trời tối đen, một vầng trăng tròn, tỏa ánh bạc nhàn nhạt, như thể thể soi sáng mọi nơi tối tăm của nhân gian.
Trên đời vốn là mỗi một cảnh, mỗi những điều u ám và trong sáng riêng.
Ta : “Phu nhân, ân oán giữa chúng , đã từ lâu, đúng sai khó dứt.”
“Giống như trong vở tuồng 《Tỏa lân nang》 đã hát, ‘Tình ấm lạnh do trời tạo, ai thể thay đổi nửa phần.’ Pháp lý công bằng, tình riêng khó dứt, thì đối chứng công đường, để mọi phán xét đúng sai.”
Nói xong, bỏ .
Mẹ kế nha dịch ấn vai, ngẩn , đột nhiên đứt quãng.
Tiếng đó ngày càng lớn, cho đến khi điên cuồng, giống như một tia chớp xé toạc màn đêm u ám.
Khi bước khỏi hậu viện, thấy tiếng hát đứt quãng của bà.
“Ta thiếu nàng thừa, nàng đói rét kiêu sa…”
“Chia cho một nhánh san hô quý.”
“An ủi nàng nửa đời làm phượng hoàng.”
Khi bước khỏi Hứa phủ, ánh trăng như mưa, giống như muôn vàn gió tuyết, từng sợi từng sợi bay tới.
Ta thấy tiếng bước chân lưng.
Đỗ Dục Chi dừng bước cách đó vài bước, ngắn gọn.
“Bà đã áp giải , ngày mai sẽ thẩm vấn.”
Ta : “Làm phiền Đỗ đại nhân .”
Đỗ Dục Chi nhíu mày thanh tú, như đang suy nghĩ sâu xa.
” Hứa Cô nương, đó đã nghi ngờ – chúng đã gặp đây ?”
Hắn hỏi câu , chỉ là suy nghĩ, tỏ thân mật.
Có vẻ như chỉ là trong đầu thực sự nghi ngờ như , mới mở miệng hỏi.
Ta một tiếng: ” Đỗ Đại nhân tin duyên tiền kiếp ?”
Đỗ Dục Chi lắc đầu: “Tại hạ tu Phật.”
Ta gật đầu : “Nhân quả nhà Phật, quả thực khó phân biệt, dính dáng cũng là chuyện .”
“Chỉ là và Đỗ đại nhân, kiếp thực sự chút duyên phận.”
Năm đó phố lớn gió tuyết, thi thể chó hoang moi tim ăn phổi, Tiết gia đều ầm lên.
Cha mất sớm, mẹ kế độc ác, ai tranh đúng sai cho .
Chỉ Đỗ Dục Chi quen biết, đạp gió tuyết mà đến, thu gom thi thể , chôn cất ở ngoại ô Vân Tuyền Sơn.
Hắn : “Gió tuyết ở kinh thành lớn, pháp lý thể dung tình nhưng nên chà đạp như .”
Ngày đông tuyết rơi, cởi bỏ bộ quan phục mỏng manh, đích thân đánh trống kêu oan cho .
Chuyện trực tiếp đến tai thiên tử, khiến thiên gia nổi giận.
Đỗ Dục Chi ba lần bãi chức, một trong số đó là vì .
vẫn nhất quán, màng đồng liêu can ngăn, kiên quyết đòi công bằng cho .
Sau đó, giáng chức xa mười năm, ở nơi khổ hàn lưu thanh danh trong sạch.
Mười năm , vụ án mới kết quả.
Còn , mười năm phiêu bạt ở kinh thành, cuối cùng cũng thành tâm nguyện, luân hồi ngũ đạo.
Chỉ là khi mở mắt lần nữa, mười năm đã quên hết, chỉ còn mối hận ngập trời.
Giờ đây, mẹ kế sắp chết, thứ Hà Thanh hạ độc vong mạng.
Tiếng tăm của Tiết Văn hủy hoại, kẻ thù kinh doanh móc mắt trong tù, còn sống bao lâu nữa.
Mẹ của Tiết Văn cha của Tiết Văn tức giận đánh một trận, dọa chết cứng.
Còn cô em chồng tính tình kiêu căng, độc ác, sắp tra tấn đến chết trong hang ổ của Tiết gia.
Ta trông như làm gì nhưng làm cái gì đó.
Chỉ là…
Ta màn đêm tràn ngập ánh trăng, khẽ thở dài.
“Đêm dài sắp tàn, chuyện cũ như sông đổ biển, ai kêu oan, ai quan tâm.”
“Rốt cuộc đến bao giờ, mới thể đón lúc sương sớm tan, lúc bình minh ló dạng?”
Đỗ Dục Chi im lặng đáp.
Một lúc lâu , khoanh tay lưng, ngẩng đầu trời.
“Đời nối tiếp vô tận, trăng sông năm nào cũng giống năm nào.”
“Ngươi tìm kiếm ở , cũng tìm kiếm ở .”
-HẾT-