Nghịch Mệnh - Chương 5
20.
Khuya hôm đó, lệnh cho mang Thẩm Di ngoài, đưa thẳng tới căn phòng tối nơi đã từng giam giữ suốt bốn năm.
Ta bắt chước theo sự sắp xếp của kiếp , một chiếc ghế dài, một vài chiếc ghế và các dụng cụ vệ sinh bên cạnh, mọi thứ đều giống hệt như khi .
Thẩm Di vẫn còn mơ hồ tỉnh.
Ta kiên nhẫn giải thích lý do cho nàng : “Thái tử đã ngoài , khi dặn chăm sóc cho ngươi cùng với hài tử trong bụng thật .”
“Đây chính là nơi an nhất trong phủ Thái tử, ngươi thể ở đây tĩnh dưỡng cả đời.”
Ta rời . Cánh cửa lưng cũng đã đóng , cho một chút ánh sáng nào thể lọt .
Ta chỉ mới vài bước liền thấy tiếng hét kinh hoàng từ bên trong, dừng một lát bỏ .
Sau đó, Thẩm Di đã giam trong phòng tối để dưỡng thai.
Ta trói nàng ghế dài mà để nàng thể tự do .
Ta bịt miệng nàng, nên đêm nào cũng thể tiếng chửi bới của nàng ngủ .
Ta cũng quá lo lắng cho hài tử trong bụng nàng , kiếp tra tấn từ trong ngoài nhưng đứa trẻ vẫn sinh một cách thuận lợi đấy thôi.
Nàng cũng sẽ thể tìm đến cái chết mà vẫn đang chờ đợi một ngày nào đó thể trở thành hoàng hậu.
Thẩm Di hiện tại đã mang thai hai tháng và chỉ còn tám tháng nữa là hạ sinh.
Tám tháng, thật là xót xa nhưng bằng bốn năm thấy ánh mặt trời.
Thực chỉ mới hơn năm tháng nhưng thai nhi trong bụng của Thẩm Di cũng đã sắp chào đời, trùng hợp thay, đấy cũng chính là thời điểm Thái tử hồi kinh.
Nàng đó, bụng cao như núi, điên cuồng : “Ta nhất định sẽ hạ sinh hài tử cho Thái tử, nó chính là hoàng trưởng tôn của Hoàng đế.”
Thẩm Di gào thét suốt một đêm, cuối cùng sinh một bào thai ba chân cùng một khuôn mặt quỷ dị.
Bà đỡ sợ hãi đến mức ngã khụy xuống đất, bò khỏi nhà, lăng lộn xộn, quỳ gối cầu xin sự thương xót.
Dù đã lường điều nhưng vẫn kinh ngạc.
“Đem đứa trẻ đến cho nàng xem.” Ta bước khỏi phòng sinh.
Những tiếng kêu ngừng từ bên trong vọng , tiếng lớn hơn tiếng , cuối cùng chuyển thành mấy lời lẩm bẩm: “Ta đã sinh hoàng trưởng tôn của Hoàng đế. Từ nay trở , sẽ là mẫu nghi thiên hạ…”
Cuối cùng Thẩm Di cũng đã phát điên.
21.
Cũng biết việc Thẩm Di phát điên lúc tính là chuyện .
Thái tử trở về kinh, mang theo nhiều của cải mà Thẩm Thái Phó và trướng ông đã tham ô, cả bằng chứng phạm tội về việc tham ô tiền từ công trình cứu trợ thiên tai của ông .
Thánh thượng nổi trận lôi đình, giam cả nhà Thẩm Thái Phó ngục.
bằng chứng quan trọng nhất là những sổ sách ghi chép việc nhận hối lộ nhiều năm của Thẩm Thái Phó đều tìm , nhiều quan viên bên trong triều đình cũng dính líu đến vụ . Thánh thượng yêu cầu điều tra rõ mọi việc.
Ta Thái tử xin giết giặc, mang theo Thẩm Di và đứa bé dị tật trong nhà lao để gặp Liễu Thị.
Liễu Thị khi thấy Thẩm Di liền xông về phía nàng nhưng Thẩm Di buồn lấy bà một cái, ánh mắt của nàng đờ đẫn, tự thầm: “Hoàng trưởng tôn chính là do sinh .”
“Di nhi, con đây là ?” Bà trợn mắt hỏi lớn: “Có do con tiện nhân nhà ngươi…”
Ta yên lặng lời nào, chỉ đem bọc tã lót trong tay nhét trong lòng của bà .
Liễu Thị hiểu chuyện gì liền mở .
“A!” Bà sợ đến nỗi la hét ngừng, hai tay ném bọc tã lót ngoài, vẻ mặt vô cùng sợ hãi giống như là thấy ma.
Tã lót ném mặt đất, lộ gương mặt đáng sợ của một đứa trẻ sơ sinh.
“Đứa trẻ chính là cháu của ngài đó, vẫn là cháu trai đấy.” Ta một cách ác độc.
“Đây chính là con của Thẩm Di và Thẩm Cảnh Vân, ngài đoán thử xem tại đứa trẻ hình dạng như ?”
Ta tiếp: “Lúc đó Thẩm Di nóng lòng mang thai nên đã về phủ Thái Phó tìm để vàng thau lẫn lộn, lúc đó Thẩm Cảnh Vân tình cảm nam nữ với Thẩm Di, ngài cũng trở thành tổ mẫu của Hoàng trưởng tôn nên đã đồng ý. Ngài thử đoán xem nếu Thẩm Thái Phó biết chuyện , ông thể đồng ý với các ngươi ?”
Liễu Thị dường như nhận điều gì đó, bà lùi cả về , dùng tay che kín đôi tai.
“Thẩm Thái Phó trong suốt hơn mười năm , năm nào cũng miếu cúng lễ vài ngày nhưng ngài biết mà ông cúng bái là ai ?”
Thân thể Liễu Thị run rẩy dữ dội: “Ta… Ta lời nhảm của ngươi.”
Ta từng bước ép sát: “Ngài từng nghĩ qua, vì hơn mười năm cải trang thành bé trai ? Vì khi sự việc xảy , tra hỏi tất cả tàn dư của tiền triều cũng biết tung tích của ? Hà cớ gì Thẩm Thái Phó dễ dàng tìm một Thẩm Di giống như ?”
Liễu Thị liên tục lắc đầu: “Ta biết, biết gì cả.”
Thẩm Thái Phó hận một đứa trẻ như suốt hai đời, tất nhiên cũng do chuyện cũ từ nhiều năm . Ta đã nhờ sát thủ thúc thúc và bằng hữu của tìm biết sự tình năm .
Ngày thứ ba khi Thẩm Di trở về, đã lần lượt nhận hai bức mật thư. Bức thứ nhất chính là chuyện về thân thế của Thẩm Di. Bức thứ hai chính là việc loạn luân của hai Thẩm Cảnh Vân và Thẩm Di, tai mắt trong phủ Thái phó truyền tin đến.
“Thẩm phu nhân, để kể cho ngài câu chuyện của kẻ bạc tình đã giận chó đánh mèo như nào.”
Có một là con thứ của một gia đình giàu sang, cũng là con trai duy nhất trong nhà nên làm trưởng tử.
Hắn cùng với biểu của một bà con xa ở nhờ trong phủ nhiều năm là thanh mai trúc mã, tình đầu ý hợp.
Đáng tiếc mẹ cả ưng xuất thân thấp kém của biểu , con thứ cũng dám theo, ép lấy một phu nhân xuất thân cao quý.
Lại bởi vì trong nhà quy định nếu chính thê con trai thì mới nạp .
Chính thê cửa lâu liền sinh con trai trưởng, biểu cũng vì mà mất cơ hội phủ.
Người con thứ chỉ thể lén lút đem biểu dưỡng làm ngoại thất, sinh một nữ nhi, cùng tuổi với trưởng nữ trong nhà.
Hắn là cẩn thận, sợ trẻ con năng biết giữ mồm giữ miệng. Mỗi lần thấy nữ nhi của ngoại thất, đều hóa trang để tránh nhận , cho nên đứa trẻ cũng biết thân phận thật của .
Năm đó, trưởng nữ sáu tuổi và biểu của cùng lúc đều bệnh nặng.
Vị con trai thứ lúc đã chức quyền thể giữ thái y ở trong phủ để chữa trị cho trưởng nữ.
Vì thế mà biểu của đã chết vì bệnh nặng, chỉ còn một nữ nhi.
Hắn hận trưởng nữ thấu xương, nữ nhi của ngoại thất cha mẹ nuôi dưỡng bên ngoài.
Hắn quyết tâm thay thế trưởng nữ.
Hắn thực hiện kế hoạch một cách chu , tìm một què tặng trưởng nữ cho gã đó, vì chuyện của Thái tử mà sợ diệt cỏ tận gốc nên mời một sát thủ đến giết chết đứa trẻ đó. Nếu nữ nhi mạng lớn, sợ là hôm nay đã thành một nắm đất .
Ta chậm rãi mọi chuyện.
Liễu Thị trực tiếp ngất , lay bà tỉnh .
“Mẫu thân, cùng phụ thân sinh nhưng nuôi dưỡng . Ngài đem Thẩm Di coi như con ruột, ngài biết khi trở về đã từng mong chờ tình yêu của các nhiều như thế nào ?”
Liễu Thị đôi môi run rẩy lên lời.
Một lúc lâu bà mới cất tiếng: “Thái tử phi, ngươi cái gì?”
“Ta sổ sách gốc.” Ta thẳng với bà .
Liễu Thị vẻ mặt thảm thương: “Ta thể cho ngươi biết sổ sách giấu ở nhưng ngươi đáp ứng bảo vệ tính mạng của Di nhi. Ta biết và Thái phó với ngươi nhưng Di nhi đã làm nữ nhi của mười mấy năm, bây giờ nó như , cũng coi như gặp báo ứng.”
Bà quỳ xuống : “Thái tử Phi, kiếp với ngươi duyên làm mẹ con, kiếp …”
“Kiếp cũng cần.” Ta buộc bản thân quên một chút đau lòng, giọng điệu bình thản ngắt lời bà .
Bà dập đầu với : “Từ biệt Thái tử Phi.”
22.
Ba tháng , tất cả hành vi phạm tội của Thẩm Thái Phó đều thẩm tra, nam giới trong nhà đều chém đầu, nữ quyến thì lưu đày.
Liễu Thị tự sát trong ngục.
Ta đưa Thẩm Di đến một ngôi miếu, mấy ngày, Thẩm Di đột nhiên tỉnh táo, gieo xuống giếng.
Ta tuy là con gái của Thái Phó nhưng vì công trong việc hỗ trợ thiên tai cùng điều tra sổ sách, sinh hạ Hoàng trưởng tôn nên Thánh Thượng cùng đại thần trong triều đều cho vô tội.
Trước lúc xử án một ngày, Thái tử cai ngục đến báo, Thẩm Thái Phó đột nhiên điên, nhất định đòi gặp mặt .
Ta liền .
Thẩm Thái Phó mặc áo tù nhân, vết máu loang lổ, chắc chắn là đã trải qua cực hình để lấy lời khai.
Sau khi thấy , ông đột nhiên kích động, hai tay dùng sức kéo thanh chắn, : “Ta đêm qua mơ, mơ thấy Di nhi mới là Thái tử Phi, còn ngươi chỉ là công cụ sinh sản của nó.”
Ta mặt biến sắc ông , chỉ là lòng bàn tay ngừng bóp chặt.
Ông giống như con rắn độc, ánh mắt ngừng dò xét : “Hóa ngươi cũng mơ giấc mơ .” Ông một cách lạ lùng : “Thảo nào ngươi luôn thể một bước.”
Ta thản nhiên gật đầu: “Cho nên thắng .”
Ông như kẻ thua cuộc, sống lưng cong xuống, ánh mắt đục ngầu.
Ta xoay rời , thấy tiếng của ông vang vọng ở đằng : “Ngươi đừng vui mừng sớm, cho dù ngươi thắng thì ngươi vẫn là nữ nhi của .”
Ta dừng , nhẹ : “Thẩm Thái Phó, giờ cả nhà ngươi vùi lấp trong tù đày mà vẫn là Thái tử Phi, thể thấy họ cũng quan tâm mang dòng máu của Thẩm gia. Con gái của ngươi đã tự vẫn trong miếu, còn con trai của ngươi ngày mai cũng cùng ngươi lên đường. Thẩm phu nhân đã tự vẫn trong ngục từ lâu. Cũng coi như cả nhà ngươi đoàn viên .”
Ta tiếp tục khỏi nhà ngục, tiếng mắng chửi của ông cũng dần dần biến mất.
Ngoài cửa, thời tiết đã sớm rực rỡ, khí náo nhiệt lộng lẫy.
-Hoàn-