Nguyện Nàng Một Đời Bình An - Chương 1
01.
Sau khi Tống di nương của Thẩm phủ qua đời, để hai nữ nhi.
Tỷ tỷ là Thẩm Uyển Dung, còn là Thẩm Uyển Ninh.
Giờ phút , hai chúng một trái một bên cạnh phụ thân, đối diện là đích mẫu Thẩm phu nhân.
Phụ thân : “Phu nhân, hai cô nương mẫu thân, thật đáng thương, là ngươi nhận nuôi một trong hai đứa dưỡng ở bên .”
“Ta biết thân thể , nuôi cùng lúc hai đứa e rằng chu , Triệu di nương cũng con, thì để Triệu di nương thay chăm sóc đứa còn .”
Lời còn dứt, Tỷ tỷ đã nắm lấy tay áo phụ thân.
“Phụ thân, con theo Triệu di nương!”
Cha ngây ngẩn cả .
Ông vẫn luôn thích Tỷ tỷ hơn , cũng biết Tỷ tỷ là chí khí cao nhất.
Giờ đây, bỏ qua cơ hội làm đích nữ bên cạnh Đại phu nhân, chủ động đến bên Triệu di nương.
“Dung nhi, con đây là…”
Tỷ tỷ vội vàng : “Phụ thân, con đã suy nghĩ kỹ , hãy để Đại phu nhân nhận nuôi .”
Nói xong, như sợ chuyện chắc chắn, Tỷ tỷ vội vã chạy thẳng đến viện của Triệu di nương.
Đi ngang qua , nàng còn lặng lẽ khẽ với .
“Kiếp , ngươi hãy đến làm đích nữ chịu hết mọi đau khổ .”
02.
Ta biết tại Thẩm Uyển Dung như .
Kiếp , nàng một lòng làm đích nữ, vội vàng chạy lòng Đại phu nhân.
khi viện của Đại phu nhân, nàng mới nhận đã ngây thơ đến mức nào.
Đại phu nhân tuy là chính thê nhưng phụ thân sủng ái, cả viện lạnh lẽo.
Bản thân Đại phu nhân cũng thủ đoạn tranh sủng, căn bản biết cách lấy lòng phụ thân, thậm chí còn chẳng buồn cố gắng, ngày ngày chỉ tu hành trong Phật đường.
Thẩm Uyển Dung theo Đại phu nhân, quản thúc nghiêm khắc.
Chưa sáng đã bà tử gọi dậy, rửa mặt thay quần áo, đến học đường dành cho nữ tử trong kinh thành theo thầy học.
Về nhà cũng nghỉ ngơi, Đại phu nhân sẽ đích thân giám sát nàng học gảy bàn tính, xem sổ sách, miệt mài đến tận tối.
Thẩm Uyển Dung khổ thể tả.
Đặc biệt là, khi nàng đau đầu vì sổ sách, theo Triệu di nương đến gánh hát hí.
Khi nàng chữ đến đau tay, Triệu di nương dẫn đạp thanh thả diều.
Chưa kể, khi chúng lớn lên, đến dự những buổi tụ họp tao nhã của các công tử tiểu thư kinh thành, Triệu di nương trang điểm như hoa đào, biết ca hát biết đàn cầm, các vương tôn công tử kinh thành đều say mê , gọi là nhất mỹ nhân kinh thành.
Còn Thẩm Uyển Dung thì chẳng ai hỏi han, nàng tài nghệ gì, những thứ Đại phu nhân dạy nàng căn bản dùng trong những dịp như thế .
May mà Thẩm Uyển Dung ít nhất vẫn thân phận đích nữ, khi làm mối cũng lợi thế hơn.
Vì , khi nàng lòng tiểu hầu gia phủ Tuyên Bình hầu, đã nhịn ăn nhịn uống quỳ mặt Đại phu nhân: “Mẫu thân, cầu ngài nhanh chóng đến Hầu phủ làm mai cho con.”
Đại phu nhân chẳng hề để tâm đến lời cầu xin của nàng, nhàn nhạt : “Con còn đến tuổi, chuyện hãy bàn, hơn nữa, bây giờ con si tình đến mức điên cuồng như , ắt sẽ sinh đại họa, phạt con đến Phật đường chép kinh Tâm ba mươi lần.”
Khi Thẩm Uyển Dung phạt đến Phật đường chép kinh, đang ở buổi tụ họp tao nhã múa điệu Lục yêu mà Triệu di nương đã dạy .
Triệu di nương vốn xuất thân là vũ cơ, điệu Lục yêu là tuyệt học của bà, bà đích thân chỉ dạy, múa giữa hoa cỏ, mỗi cử chỉ mỉm đều uyển chuyển, lay động lòng của vô số vương tôn công tử.
Nghe ngày hôm đó, dân kinh thành đều say mê , ngay cả tiểu hầu gia mà Thẩm Uyển Dung ngày đêm mong nhớ cũng điệu múa của làm cảm động.
Đợi đến khi Thẩm Uyển Dung vất vả lắm mới khỏi Phật đường thì mời cầu hôn của phủ hầu đã trực tiếp đưa đến Thẩm phủ.
Người đến làm mai là mẫu thân của tiểu hầu gia, lão phu nhân hiền hòa: “Ta biết nhị cô nương là đích nữ theo di nương lớn lên, điều , cũng là đích nữ, quan tâm đến đích thứ, quan trọng nhất là nhi tử vui vẻ.”
Thẩm Uyển Dung phát điên.
Nàng xách thùng dầu xông phòng , đốt một ngọn lửa ngút trời.
Chúng cùng chết trong biển lửa, cùng trùng sinh.
Một thế , nàng chút do dự chọn Triệu di nương.
Nàng với : “Trong Thẩm phủ chúng , danh phận đích nữ chỉ là trò , ngươi hãy đến chịu khổ với lão bà đáng chết .”
03.
Phủ Đại phu nhân, quả thực phần khổ sở.
Cha sủng diệt thê, cả kinh thành đều biết.
Chỉ là kiếp chúng còn nhỏ, nhận điều mà thôi.
Vào phòng Đại phu nhân, chỉ thấy nơi như một hang tuyết, chút trang trí nào, ngoài bàn ghế đồ đạc, chỉ một pho tượng Phật, một lư hương.
Đại phu nhân nhắm mắt lễ Phật, trong làn hương trầm thoang thoảng hỏi : “Con thất vọng ?”
Ở kiếp , với tính cách của Tỷ tỷ, khi phòng chắc chắn sẽ trực tiếp hai chữ thất vọng lên mặt.
Ai mà ngờ , đường đường là một chủ mẫu, khi thất sủng, đồ đạc trong phòng còn bằng thất.
Phải biết rằng, phòng của Triệu di nương dát vàng khảm ngọc, nguy nga tráng lệ, vô cùng sang trọng.
chỉ bình tĩnh thêm một miếng trầm hương lư hương: “Nữ nhi cảm thấy, trong phòng thanh tịnh, lòng cũng sáng tỏ. Dù thì vàng ngọc nhiều đến mấy cũng bằng ánh nắng ngoài cửa sổ chiếu .”
Lúc , ánh nắng lặng lẽ rọi xuống mặt đất trong phòng.
Đại phu nhân nhướng mày, bà , trong mắt dường như thoáng qua một tia kinh ngạc.
Nàng ngờ như .
“Quả là một cô nương thú vị.” Bà nhàn nhạt : “Thôi , ngươi đã theo , từ nay sẽ dạy dỗ ngươi.”
“Ta nghiêm khắc, những thứ dạy ngươi cũng chắc ngươi sẽ thích.”
Ta cúi đầu: “Phu nhân dạy gì, Ninh Nhi sẽ học nấy.”
04.
Những chồng sổ sách chất như núi bày mắt , bàn tính đặt bàn.
Đại phu nhân cầm một chiếc thước kẻ, thần sắc lạnh nhạt: “Phải tập trung, mất tập trung quá ba lần, sẽ đánh lòng bàn tay con.”
Học xem sổ sách quả thực là nhàm chán.
Không như thi từ phong nguyệt, những con số khiến đau đầu, cái gì là thu , cái gì là chi , tính toán rõ ràng đã khó lắm , huống chi là phân tích điều gì từ đó.
Ta ít lần cũng buồn ngủ, lúc thước kẻ của Đại phu nhân sẽ giáng xuống lòng bàn tay .
Thực bà đánh đau nhưng vẫn giật tỉnh táo ngay.
Đại phu nhân cất thước kẻ, nhỏ giọng : “Vất vả lắm ?”
Ta lắc đầu, nghĩ ngợi một lát, gật đầu: “Là vất vả.”
Ánh mắt Đại phu nhân tối sầm .
Ta tiếp: “ con biết, nếu con biết những thứ , gả làm chủ mẫu, ai cũng thể dựa việc con hiểu mà bắt nạt, lừa gạt con, đến lúc đó nhất định sẽ càng vất vả hơn.”
“Người ai cũng chịu khổ, con thà chịu khổ học hành, chứ chịu khổ vì ngu dốt.”
Đại phu nhân nhướng mày.
Thực bà là một nữ tử , mặt mày vẫn còn phảng phất nét thanh tú năm xưa.
Chỉ là bây giờ mặc áo vải niệm Phật, mang theo vẻ u buồn nặng nề khiến cả cảm giác già nua.
Thực thích bà, mặc dù bà đối với luôn lạnh nhạt nhưng đến lúc trời lạnh chuyển mùa, nửa đêm bà sẽ lặng lẽ đến đắp chăn cho , lặng lẽ rời .
cha thích bà, ngày thường ít khi đến viện của chúng .
Hôm đó buổi chiều tà, cha rốt cuộc cũng đến.
Mỗi tháng ông sẽ đến chỗ Đại phu nhân một lần, coi như là nể mặt chính thê.
Ngày hôm đó, những hầu trong viện đều vui vẻ bận rộn, khí vui vẻ hơn ngày thường nhiều.
lần , cha nửa canh giờ, bên ngoài viện đã truyền đến tiếng hát:
“Mái tóc đen như lông quạ, trán hẹp như cánh hoa sen nhỏ. Không chải chuốt sợ mẹ nghi ngờ. Đành cài trâm vàng, một nửa bồng bềnh một nửa lệch.”
Cha nhịn hỏi hầu: “Ai đang hát ?”
Người hầu : “Là Triệu di nương đang dạy Dung cô nương học hát ạ.”
Một lát , Triệu di nương mang theo một làn hương thơm bước .
Bà tự ăn mặc lòe loẹt, dắt theo Thẩm Uyển Dung cũng ăn mặc lòe loẹt kém.
“Thẩm lang Dung Nhi hát chứ? Có hát hơn năm xưa ?”
Cha giãn mày: “Nhớ năm xưa, nàng ở đình giữa hồ gặp lần đầu, cũng hát khúc .”
Triệu di nương e thẹn : “Không ngờ Thẩm lang còn nhớ.”
“Giọng hát của nô gia bây giờ còn như xưa nữa , may mà thể dạy cho con gái – Dung Nhi, con mời cha con phòng, hát một lần nữa nào?”
Thẩm Uyển Dung lập tức ngoan ngoãn tiến lên, nắm lấy tay áo cha: “Cha, con và di nương nhớ cha lắm, trong viện còn chuẩn trà trái cây, cha ăn con hát ?”
Nàng và Triệu di nương một trái một , tươi như hoa, chỉ một lát , cha đã kéo .
Trong phòng Đại phu nhân, chỉ còn một mảnh tĩnh lặng.
Vài nha khỏi lộ vẻ chán nản — lão gia một tháng chỉ đến một lần, còn cướp mất.
“Phu nhân, những món ăn dọn lên ?”
Tối nay nhiều món ăn, đều là phòng bếp nhỏ biết lão gia sắp đến nên cố ý làm.
Đại phu nhân còn lên tiếng, đã dậy.
“Dọn lên chứ, dọn lên?” Ta : “Cha ăn, chúng ăn.”
“Sao thế, chẳng lẽ nam nhân đến, chúng là nữ nhân cũng ăn cơm ? Dọn lên, dọn hết lên, hôm nay món trân châu hầm bát tiên đúng ? Ta thích nhất món , một thể ăn hết một nồi.”
Bọn nha đến phấn chấn hẳn lên, lập tức bắt đầu dọn thức ăn, khí trong cả căn phòng trở nên náo nhiệt.
Đại phu nhân , hồi lâu, hiếm khi một tiếng:
“Tốt lắm, là một nha đầu chí khí.”
Từ đó về , Đại phu nhân thường bảo phòng bếp nhỏ làm món trân châu hầm bát tiên .
Ta đã ăn vô số bát, vẫn thể gặp cha.