Nhất Sinh Bình An - Chương 1
01
Ta tên Dịch An, là đích ấu nữ của Dịch gia, sinh bầu trời đỏ rực.
Ta một tỷ tỷ, đời sớm hơn một nén hương, tên là Dịch Thanh, là trưởng nữ của Dịch gia.
Gia tộc trải qua bốn đời làm tướng quân, bảo vệ triều đại Đại Khởi hàng trăm năm, coi là trụ cột của quân đội Đại Khởi, vô số tổ tiên hùng đã hi sinh nơi chiến trường.
Đến khi đời, đích chi nam tử trong nhà chỉ còn phụ thân và trưởng của . Vì , tên của hai tỷ chúng đơn giản, đồng âm với “nhất sinh bình an” (một đời bình an).
Từ nhỏ, đã biết rằng tỷ tỷ và khác .
Tỷ thích sai bảo khác, luôn tự làm những việc thể làm, từ mặc quần áo, ăn uống đến chuẩn thức ăn; tỷ còn thông minh, từ nhỏ đã biết hết chữ trong “Thiên tự văn”; khi ngủ, tỷ còn thích kể chuyện cho , câu chuyện mà nhớ nhất là về một con vịt xí trở thành thiên nga.
Vì , lúc nhỏ luôn nhầm tưởng rằng vịt là thiên nga con.
Tỷ tỷ với rằng khi chúng sinh bầu trời đỏ rực, thực là “mây cháy”. “Hỏa, thiêu, vân” (lửa, cháy, mây).
Ta vẫn hiểu ba chữ ghép thành từ gì, nhưng đã quen với việc tỷ tỷ những điều hiểu.
Từ nhỏ, đã nghĩ rằng tỷ tỷ song sinh của chính là phượng hoàng mà đạo sĩ đến. Còn , lẽ là mảnh vỏ trứng rơi khi phượng hoàng nở .
ghen tị chút nào với tỷ tỷ. Những ý tưởng kỳ lạ của tỷ thú vị, nhưng tỷ cũng nhiều điều giỏi mà giỏi.
Tỷ bao giờ chữ khi dùng bút lông, hiểu những điều lão sư dạy trong “Nữ giới”, kiểm soát kim thêu, hiểu chuyện tam thê, tứ phổ biến trong những gia tộc thế gia, và trong các cuộc thảo luận về Nho học của Khổng Mạnh, tỷ tỷ luôn khiến các lão sư tức giận mà rời lớp học.
Ta chỉ còn cách ép tỷ tỷ nhiều lá thư xin , chọn lá thư nhất, ngoan ngoãn thay tỷ tỷ giúp lão sư nguôi giận.
Lão sư thường đau lòng khuyên tỷ tỷ học hỏi từ , một hình tượng chuẩn mực của tiểu thư thế gia.
Chỉ biết, vì tỷ tỷ giỏi, nên mới ép bản thân trở thành chuẩn mực bên ngoài.
Thực chất, thích tỷ tỷ về lịch sử, kinh sách cũng như những học thuyết “chúng sinh bình đẳng” biết từ mà .
Ta nghĩ tỷ tỷ khác hẳn với tất cả mọi đời. Tỷ là tuyệt vời nhất, và cũng yêu thương nhất.
Tỷ quản lý thời gian sách của , dạy cách thư giãn mắt, với rằng lâu kéo dạo, còn hướng dẫn chơi một trò chơi xếp năm quân cờ thành một hàng do phụ thân mua về để trang trí tao nhã.
2.
Lúc năm sáu tuổi, tỷ tỷ thích dạy khác học chữ.
Tỷ cho rằng sách cần yên tĩnh và cây cối bao quanh mới bảo vệ mắt, nên khi mẫu thân cho phép, tỷ chọn một sân yên tĩnh gần núi để làm lớp học, cho các tiểu nha đến học “Thiên tự văn” trong lúc rảnh rỗi.
Khi đó, ít lão sư dạy nha học chữ, vì và tỷ tỷ trở thành những phu tử của các nha của Dịch gia.
Ta và tỷ tỷ mất cả một năm để đào tạo lứa nha đầu tiên biết hết chữ trong “Thiên tự văn”.
Sau đó, các nha mới trở thành phu tử.
Những năm đó, nha Dịch gia nổi tiếng khắp kinh thành vì ai cũng biết chữ, khi ngoài lấy chồng đều tranh giành.
Câu chuyện về hai tỷ song sinh Dịch gia làm phu tử truyền tụng trong các gia đình quyền quý một thời gian dài.
Đọc sách học chữ từ xưa là đặc quyền của các gia đình quyền quý, dù chúng chỉ dạy “Thiên tự văn”, nhưng biết lòng trong các gia đình quyền quý thật sự công nhận việc , chỉ biết rằng dân truyền miệng , nữ nhi Dịch gia lúc đó nổi tiếng vô cùng.
Huynh trưởng đen. Khi còn nhỏ, thấy to lớn, đen đúa mang quà đến cho chúng , cảm thấy trông vẻ hung dữ, nên kìm mà nấp lưng tỷ tỷ.
Tỷ tỷ thì thầm với rằng trưởng là một đại hùng bảo vệ gia đình và đất nước, kéo cùng chuyện rôm rả về cuộc sống quân ngũ ở biên cương với trưởng.
Huynh trưởng và tỷ tỷ ánh mắt sáng ngời, khóe miệng luôn tươi , khi đến những điều hứng thú thì vui mừng đến mức hận thể khoác vai ăn thịt uống rượu.
Đó chính là trưởng và tỷ tỷ , tài giỏi, làm mất danh tiếng của Dịch gia. Còn sẽ là một tiểu thư gia đình thế gia yên bình và tĩnh lặng.
Những thứ như cầm kỳ thư họa, gia phả thế gia, “Nữ giới” kinh điển mà tỷ tỷ giỏi, sẽ thay tỷ học.
Tỷ tỷ , Dịch Thanh, đáng lẽ nên một cuộc đời tự do và phóng khoáng.
3.
Tuy nhiên, chẳng bao lâu , công việc của các nha ở Dịch gia đột nhiên tăng lên, mẫu thân đã trì hoãn tiến độ dạy học cho nha , và việc dần dần còn nhắc đến trong những câu chuyện phiếm của kinh thành nữa.
Thời gian thấm thoát thoi đưa, chúng đã sắp đến tuổi cập kê.
Mười mấy năm nay, vì Đại Khởi chiến tranh, Dịch gia, một gia tộc trăm năm, định.
Huynh trưởng đóng quân ở Tây Bắc cũng thể thường xuyên về kinh gặp gỡ phụ mẫu.
Mẫu thân thường đùa rằng, tên của và tỷ tỷ thật sự đúng, giúp Dịch gia một đời bình an.
Theo quy định của Đại Khởi, nữ tử đến tuổi mười lăm sẽ thực hiện lễ cập kê.
Mẫu thân yêu thương chúng , khi chúng mười bốn tuổi, mẫu thân đã giảm bớt nhiều bài học và cho phép chúng thường xuyên ngoài.
Mẫu thân thường với chúng rằng, thời gian tự do của nữ tử chỉ vài năm thôi, hãy tranh thủ ngoài nhiều hơn.
Tỷ tỷ để ý lắm, tỷ thường riêng với rằng thế giới của con nên rộng lớn như biển cả, mới lãng phí khi đến thế gian .
Ta mỉm gật đầu, tỏ vẻ hiểu, thế giới của tỷ tỷ nhất định sẽ rộng lớn như biển cả. Ta sẽ giúp tỷ .
Mùa xuân năm mười bốn tuổi, dịch bệnh bùng phát ở Khí Châu.
Tỷ tỷ lấy bộ số tiền tiết kiệm từ nhỏ đến lớn, để một bức thư, nửa đêm dẫn theo vài gia đinh cưỡi ngựa đến Khí Châu chống dịch nhưng ngăn .
Ta an ủi phụ mẫu đang lo lắng chờ đợi quyết định của phụ thân.
Cuối cùng, phụ thân , một lão tướng đã lui về ở ẩn những năm tháng chiến trường, quả quyết : “Dịch gia là quân trụ cột của Đại Khởi, ăn của dân thì bảo vệ dân, nhi tử bảo vệ đất nước, nữ nhi cũng gan , tuyệt đối yên trong khuê phòng khi đất nước gặp nạn!”
Câu mẫu thân cấm cho gia nhân truyền ngoài.
Từ đó, chúng mang theo các y sĩ tự nguyện cùng, mua hết thảo dược ở kinh thành, mang theo thư tay của phụ thân , lên đường đến Khí Châu.
Khí Châu ở đồng bằng, khí ẩm ướt, mưa xuân rả rích, cây liễu lay động.
Thời tiết ẩm ướt gió là điều kiện nhất để dịch bệnh lây lan.
Chúng mất hai mươi ngày, khi đến Khí Châu, cảnh tượng thê lương khắp nơi, chet la liệt, trong thành thuốc thang luôn đốt liên tục, cây cối xung quanh đều mất hết màu sắc.
Bên ngoài thành, một cảnh tĩnh lặng đáng sợ, trong phạm vi năm mươi dặm còn bóng , Khí Châu như một thành chet bỏ rơi bởi thế gian.
Một lính gầy gò tiều tụy xác nhận danh tính của chúng , chìa đôi tay đen đúa giúp chúng mở cổng thành.
Ở Khí Châu ngập tràn mây đen, chúng gặp gỡ Bạch Thủ Trúc, nhi tử Bạch gia, cũng đến để chống dịch.