Nữ Quỷ Và Tôi - Chương 4
19.
Ba ngày , tranh thủ thời gian làm thêm, chạy đến ngôi nhà cổ.
Người quản lý ngôi nhà cổ là một ông lão hiền hậu, thấy đến nhiều lần như , cũng khỏi cảm thấy tò mò.
“Cô bé đang tìm thân ?”
“Không thân.”
Tôi cúi đầu lật tài liệu: “Là bạn bè.”
Ông lão tỏ vẻ hiểu lắm, nhưng cũng hỏi thêm, chỉ tiếp tục lật một số tài liệu cũ cho .
Thời gian dài làm việc vô ích khiến lo lắng, cảm thấy chắc chắn đã bỏ lỡ điều gì quan trọng.
Tôi nặng nề đặt cuốn sách địa phương xuống, thở dài một .
Ông lão hỏi: “Người cô tìm tên gì?”
“Họ Giang.”
Tôi : “Tên là Giang Trinh Uyển.”
“Giang Trinh Uyển… ai tên Giang Trinh Uyển, nhưng một tên là Dương Trinh Uyển.”
Tôi ngạc nhiên: “… Dương Trinh Uyển?”
“ .”
Ông : “Cô lúc bấy giờ nổi tiếng.”
“Tại ?”
Ông lão từ từ nhấp một ngụm trà: “Cô làm mối cho ma, oán khí quá nặng… Trước đây chúng còn thường dùng cô để dọa trẻ con.”
“Mối cho ma?”
“Chính là minh hôn .”
Ông với vẻ sâu xa: “Ngày xưa, cho rằng phụ nữ kết hôn thì thể từ đường, sẽ trở thành tai họa cho nhân gian; nam giới dù đã chết cũng cần một vợ để phục vụ cho họ. Người làm mối cho ma là những chuyên làm công việc , họ trà trộn các gia đình, tìm kiếm đối tượng thích hợp kéo minh hôn.”
Ông dừng một chút.
“Dương Trinh Uyển là sống thời Dân Quốc, cô vốn cần làm minh hôn, nhưng làm mối ma vì thành giao dịch đã bóp chết cô .”
“… Bóp chết?”
Trái tim đau nhói.
Tôi đột nhiên nhận một điều.
Họ của Giang Trinh Uyển ghi là họ của cô, mà là họ của gia đình chồng.
Không lý do gì mà luôn tìm thấy thông tin về cô .
Giang Trinh Uyển chỉ nhớ tên khi kết hôn của , nhưng cuối cùng khi ghi chép thì sử dụng họ của gia đình chồng.
Vì , cô ghi là “Dương Trinh Uyển”.
Rõ ràng đó là một cuộc minh hôn tối tăm, lợi dụng, quan tâm đến ý của cô .
Rõ ràng cô thể coi như là đã kết hôn thật sự.
Cô đơn độc, mắc kẹt trong ngôi nhà đó lâu như , vẫn giải thoát .
Thật là mỉa mai.
Tôi thể chờ đợi nữa và mở tài liệu liên quan đến “Dương Trinh Uyển”.
Càng từng hàng chữ, gần như thể tin mắt .
Tôi ghi chép từng câu từng chữ và vội vàng ngoài, bắt taxi về nhà.
hề chú ý rằng, một bóng đen u ám, lúc đó đã lặng lẽ theo .
20.
Tôi gần như đâm thẳng cửa nhà.
Giang Trinh Uyển làm giật , dậy một cách lảo đảo và lo lắng đến kiểm tra .
“Có chuyện gì , Kỳ Tảo, đã xảy chuyện gì?”
“Tôi đã tìm thấy chồng của cô .”
Tôi : “Tôi biết là ai .”
Cô nhẹ nhàng an ủi : “Tốt, cảm ơn cô… đừng vội, từ từ cho .”
Khi định mở miệng, Giang Trinh Uyển bỗng dưng ngẩng đầu lên.
“… Kỳ Tảo.”
Cô với vẻ ngây dại: “Cô đã đưa khách về ?”
“Khách nào?”
Tôi hiểu và đầu theo hướng cô chỉ, mới phát hiện một đám sương đen kịt theo nhà.
Đám sương đen mờ mịt thể nhận hình , miệng cứ mở khép biết đang gì.
Ngay lập tức, cơ thể Giang Trinh Uyển đột nhiên phình to, tóc dài lan như cỏ biển, trán một cây đinh rõ ràng.
Tôi thấy tiếng gầm gừ trầm thấp của cô.
“Quỳ xuống!”
Cùng lúc đó, thấy nhiều vết thương cơ thể cô .
Như trong tài liệu đã tìm .
Cổ cô đầy vết tím bầm do bóp cổ, thân găm chín cây đinh dài, thậm chí cả vết rách ở miệng cũng trở nên dữ tợn hơn.
Vết rách đó là do cô khâu miệng khi trở thành quỷ.
Người xưa cho rằng, như thể ngăn cô đến địa phủ cáo trạng với Diêm Vương.
Hiện tại, cô đưa móng tay dài và nhọn, túm chặt đám sương đen, đập xuống đất.
“Biến !”
Đám sương đen lảo đảo lăn , phát tiếng gào thảm thiết.
Giang Trinh Uyển đuổi theo, một tay kéo mắt của nó.
Tôi thấy đám sương đen cô xé nát vụn.
Sau đó, cô , từ từ khôi phục hình dạng ban đầu, với vẻ ngượng ngùng.
“Th… thật xin , Kỳ Tảo… Tôi để cô thấy như thế …”
Tôi gì.
Cô ánh sáng, chằm chằm.
“Kỳ Tảo.”
Cô gọi với giọng dịu dàng: “Tại cô ? Có quá đáng sợ ?”
Máu và nước mắt mặt Giang Trinh Uyển đã biến mất.
Các vết thương cơ thể cô cũng như đã giấu .
biết, những vết thương đó bao giờ lành , và thể nào lành nữa.
Tôi cố gắng ngừng , nhưng nước mắt vẫn ngừng rơi.
“Giang Trinh Uyển…”
Tôi nức nở: “Cô đã chịu đựng nhiều đau đớn…”
Tôi quỳ mặt đất, chỉ liên tục lặp câu đó.
“Cô đã chịu đựng nhiều đau đớn…”
21.
Giang Trinh Uyển làm giật .
Cô cúi xuống, hoảng loạn đỡ lên.
Tất nhiên, tay cô chỉ xuyên qua .
Cô vội vàng xuống, gương mặt nhỏ của cô hạ xuống mặt .
“Tôi đau … Kỳ Tảo. Hắn đánh , cảm thấy đau chút nào.”
Tôi thể diễn tả cảm xúc của lúc đó.
Dù biết rõ, Giang Trinh Uyển đã chết nhiều năm , chứng kiến tất cả, và thể thay đổi điều gì.
vẫn thể kiểm soát nước mắt của .
Từ nhỏ đến lớn, luôn mọi là cảm xúc.
Tôi hiếm khi tức giận, hiếm khi sợ hãi, hiếm khi rơi lệ, ngay cả bản thân cũng cảm thấy, là lạnh lùng .
Hóa .
Chỉ là bao giờ thấy bóng tối trong quá khứ như , biết rằng việc sống như là điều mong mỏi của bao nhiêu .
Cô sinh trong thời Dân Quốc, thể cũng đã tiếp xúc với giáo dục mới, trở thành màu sắc tươi sáng nhất trong đội ngũ sinh viên.
cuối cùng cô chỉ thể khâu miệng , đóng nắp quan tài, trở thành một thứ vô hồn.
Dù cô làm sai bất cứ điều gì.
Tôi cuối cùng nhận điều mà Giang Trinh Uyển thật sự .
Chồng là ai? Đối với cô, điều đó quan trọng.
Cái cô thực sự là chứng minh sự tồn tại của .
Cô tự do.
Những phụ nữ trong quá khứ, sống dễ dàng.
Họ chết vì lời lẽ của đời, vì đấm đá của chồng, vì sự coi thường của con cái.
Họ chết vì xiềng xích mang tên tiết hạnh, chết vì lồng heo bất công, chết vì mồ chôn của những đứa trẻ bỏ rơi.
Suốt cả cuộc đời, lao động vất vả, nhưng gì thuộc về bản thân.
Họ chịu đựng quá nhiều, quá nhiều uất ức.
Tôi ngẩng đầu Giang Trinh Uyển, cổ họng như bịt kín, thể thốt một câu nào.
Giang Trinh Uyển biết đang nghĩ gì.
Cô chỉ biết đang buồn.
Sau một hồi lâu suy nghĩ, cô run rẩy và vụng về đưa hai tay về phía .
“… Ôm một cái.”
22.
Về ký ức trong quá khứ, Giang Trinh Uyển dường như còn nhớ gì nữa.
Có thể vì quá đau đớn, ký ức và tâm trí của cô đã tổn thương, như đang cố tránh né những gì đã trải qua khi còn sống.
Như cũng .
Tôi đã xin nghỉ phép năm ngày, mang theo điện thoại, bắt đầu chụp ảnh Giang Trinh Uyển.
Thông thường, máy ảnh thể chụp Giang Trinh Uyển, nhưng cách khác.
Hoa cẩm tú cầu ở công viên gần đó nở , buổi tối, mang máy ảnh và đưa cô ngoài.
Cô cạnh hoa, những cánh hoa nhẹ nhàng rơi xuống mặt đất.
Hoa là cô .
Cô trong vũng nước, mặt nước gợn sóng.
Nước là cô .
Cô đưa tay chặn gió thổi chú mèo nhỏ, chú mèo trong gió lớn vẫn yên .
Gió là cô .
Tôi chụp những bức ảnh , thu thập chúng .
Hai tuần trôi qua nhanh.
Ngày cuối cùng, nắng sáng chiếu qua cửa sổ, làm ấm tấm chăn mỏng giường.
Giang Trinh Uyển trong ánh mặt trời, từng chữ từng chữ hỏi .
“Tôi đã từng sống ?”
Tôi cũng trịnh trọng, từng chữ từng chữ trả lời cô.
“Ừ, cô đã sống.”
“Cô xinh , xuất sắc, kiên cường. Cô , dù đã trải qua đau đớn, cô đã qua thế gian một lần.”
“Uyển Uyển, chúc mừng cô.”
“Cô đã tự do.”
23.
Rất lâu đó, dựng một tấm bia nhỏ cho cô ở nghĩa trang gần đó.
Mỗi năm mùa xuân, sẽ mang trà sữa và hoa cúc nhỏ đến thăm cô .
Trà sữa theo sở thích của cô , đường và ít đá.
Có lần khi đến thăm, những qua đường xung quanh đã với ánh mắt ngạc nhiên.
“Giang Trinh Uyển? Tên giống với cái tên của lệ quỷ áo đỏ mà đã đây.”
Tôi đặt hoa cúc nhỏ tấm bia nhỏ của Giang Trinh Uyển, mỉm phản bác.
“Cô lệ quỷ.”
“Cô là chị em của , chỉ là sinh sai thời đại.”
-HẾT-