Nửa Đêm, Tiểu Vân Trở Về - Chương 3
7
Khi họ đến bãi chôn tập thể, thi thể của Lâm Vân vẫn phân hủy, ngoại trừ những vết thi ban cổ, phần còn của cơ thể cô vẫn còn nguyên vẹn, như thể cô mới chết vài ngày .
Lâm Tam : “Tiểu Vân, đã đến giờ kiệu, Vương gia đã phái đến đón dâu.”
Theo tiếng hét lớn, thi thể Lâm Vân nâng lên, đeo hoa đen trắng mấy đàn ông hợp lực để quan tài, đậy nắp và một đường xuống núi.
Quan tài đặt trong sân nhà .
Chú nhỏ đang xe, mắt đờ đẫn và tê dại khi chứng kiến tất cả.
Trong sân nhà mười bàn tiệc, trong làng cho là xui xẻo tới. Ông đến tận cửa nhà họ cầu xin đến dự.
Họ quan tâm đến bữa tiệc chút nào, họ chỉ nhanh chóng kết thúc và về nhà.
Ông uống đến say khướt.
Đến tối, dân trong thôn đến dự tiệc đều về, chỉ còn bốn khiêng quan tài.
Ông nội cùng họ nâng quan tài núi, chôn cất tại phần mộ tổ tiên của nhà , còn bia một cho Lâm Vân.
Ông mang về tấm bài vị của Lâm Vân mang đặt lên bàn thờ.
Ông nội dường như đã già hơn mười tuổi chỉ một đêm, và mái tóc vốn đã bạc của ông nay đã bạc trắng.
Bà nội giường đến hai mắt sưng đỏ, hồi lâu mới một câu: “Lão già, xác của Triệu Đan thì ? Cha mẹ con bé tới tìm thì nên thế nào đây?”
Ông nội rít một điếu thuốc và gì một lúc lâu.
Bà nội thở dài và cúi đầu bất lực.
Chú nhỏ giường lóc: “Giết con ! Bây giờ con là kẻ vô dụng!”
Mắt của bà đỏ hoe : “Hưng Tử, mày sống, chết!”
Ông đá chú: “Mày im ! Mày đã mang tai họa đến cho gia đình . Nếu còn nhảm nữa, tao sẽ đuổi mày ngoài.”
Chú nhỏ rơi nước mắt, gầm lên giận dữ: “Ông quăng ngoài ! Tôi bây giờ là một kẻ vô dụng, thà chết chứ sống nữa!”
Ông tức giận đến mức nữa, khoác áo sân.
Chú nhỏ : “Tôi bây giờ là kẻ vô dụng, Lâm Vân, cô hài lòng ? Tôi ghét cô!”
Bà nội lấy tay che miệng chú , liếc bài vị, nhẹ khấn Lâm Vân: “Không bậy.”
Tôi cảm thấy chán nản và sân.
Tôi thấy ông hút thuốc và đưa tay lau nước mắt.
Tôi dám bước tới, thận trọng xuống bên cạnh.
Vài ngày , vài lạ lái ô tô, ăn mặc sang trọng đến nhà .
Những đến là cha mẹ Triệu Đan, họ và em gái cô .
Gia đình Triệu Đan bật khi thấy xác của Triệu Đan. Mẹ cô đã đến ngất xỉu và dọa giết chết chú nhỏ nhà , nhờ ông nội và bà nội can ngăn thì họ mới dừng .
Mẹ Triệu Đan kêu lên: “Con gái chết? Con trai ông nhất định đã giết nó.”
Ông : “Không con trai giết cô , cô rơi từ núi xuống và chết.”
“Tôi tin!”
“Báo cảnh sát !”
Cha mẹ của Triệu Đan đã gọi cảnh sát đến để điều tra sự việc.
Sau hơn mười ngày điều tra, pháp y xác định cái chết của Triệu Đan liên quan gì đến chú nhỏ.
Cha mẹ Triệu Đan tin nên dẫn đến đập phá nhà ông bà nội.
Ông và bà chỉ im lặng để họ phá hủy ngôi nhà xem như tạ .
cha của Triệu Đan đã ném bài vị của Lâm Vân xuống đất, bài vị của cô vỡ thành hai phần.
Ông nội đẩy cha Triệu Đan và gầm lên: “Đây là bài vị của Lâm Vân, ông dám đập vỡ nó?”
Cha của Triệu Đan trợn mắt hét lên: “Con trai ông cưới vợ mà còn con gái cùng về quê. Nó nghĩ nó đang làm gì ? Nó cố tình hãm hại con gái !”
8
Mẹ của Triệu Đan và : “Chuyện vẫn kết thúc ! Con gái đã chết, Con trai ông cũng bao giờ sống yên bình trong suốt quãng đời còn .”
Sau khi đập phá nhà, họ sân.
Mọi thứ trong nhà chúng thể đập phá đều đã đập vỡ.
Đến tối, họ rời .
Ông nhặt bài vị của Lâm Vân lên, buộc đoạn vỡ bằng dải vải đặt nó trở vị trí ban đầu.
Chú nhỏ hét lên: “Giết , thà chết còn hơn sống.”
Ông bà gì, họ im lặng dọn dẹp nhà cửa, cũng giúp dọn dẹp.
Sau khi nhà cửa dọn dẹp xong, ông nội sân dọn dẹp.
Tấm lưng còng và mái tóc bạc khiến ông trông già nua. Ông ngừng thở dài.
Ngày hôm , cha mẹ Triệu Đan đến gây rối, lần nhiều hơn, họ đập phá nhà cửa mà ông bà nội dọn dẹp.
Ông bà đang ngoài sân im lặng quan sát mà ngăn cản họ.
Cha mẹ Triệu Đan vẻ khó chịu, xông nhà tấn công chú nhỏ nhà .
Bà nội che chắn bảo vệ chú và : “Nó đã liệt , hãy tha cho nó .”
Cha Triệu Đan trợn mắt đỏ ngầu, gầm lên: “Tha cho nó? Ai tha cho con gái ? Con gái đã chết !”
Chú : “Mẹ, tránh , dù con cũng sống, để ông đánh chết con .”
Chú nhỏ nhà liệt, chú chẳng thể cử động . Việc ăn, uống và vệ sinh đều giường, bà là bên cạnh chăm sóc chú .
Giọng bà run run khi : “Mẹ thể bỏ mặc mày con trai ạ, mày sống tiếp.”
Bà nội bất ngờ quỳ sụp xuống đất lạy cha mẹ Triệu Đan: “Thật sự xin ông bà, con trai của với con gái ông bà.”
Bà cứ quỳ gối ở đó, ông nội mất nhiều công sức mới kéo bà dậy.
Ông nội cha mẹ Triệu Đan lớn tiếng : “Thằng con còn thở tức là nó vẫn còn sống! Nếu các ông đánh chết nó thì đó là tội giết ! Các ông cứ làm , chúng sẽ ngăn cản nữa.”
Bà nội vội lao thì ông ôm chặt .
Cha của Triệu Đan bước tới chỗ chú nhỏ, ông nắm chặt tay và đấm chú mạnh.
Mẹ của Triệu Đan đột nhiên ngăn chạy cản và : “Không , chúng vẫn còn Tiểu Đồng, con bé chỉ mới mười sáu tuổi.”
Cha Triệu Đan hai mắt đỏ hoe, quát mấy tiếng chạy sân.
Mẹ Triệu Đan cũng theo ngoài.
Ông bà thở phào nhẹ nhõm và .
Cha mẹ của Triệu Đan đã rời cùng với xác của Triệu Đan.
Gia đình chúng đã trở trạng thái bình yên ngắn ngủi.
Hai năm , các cơ ở tứ chi của chú teo nặng, lưng lở loét. Chú gầy như que củi, cơ thể ngày càng yếu .
Ông nội làm một chiếc xe lăn cho chú. Khi nghỉ học, đẩy chú sân phơi nắng.
Chú : “Tiểu Anh Tử, lấy bài vị của Lâm Vân và để cô tắm nắng cùng chú.”
Tôi lưỡng lự vài giây và lắng lời chú.
Mấy năm nay tính tình chú trở nên kỳ quái, chú luôn mất bình tĩnh, mọi trong nhà đều chiều theo tính khí của chú .
Tôi lấy bài vị của Lâm Vân và đặt nó lên bàn. Chú với tấm bài vị: “Lâm Vân, tại cô giết ? Cô cố tình để còn thở và khiến sống một cuộc sống còn tệ hơn cả cái chết. Cô thật tàn nhẫn.”
Tôi im .
Chú đó : “Tiểu Anh Tử, lấy một ít tiền giấy cho chú, chú đốt nó cho Lâm Vân.”
Tôi gật đầu: “Vâng.”
Tôi đem tiền giấy đốt.
Chú : “Tiểu Anh Tử, chú khát nước , lấy nước mau.”
“Vâng.” Tôi chạy nhà rót nước cho chú.
Khi lấy nước , thấy chú dùng thân ấn bài vị của Lâm Vân lửa và đang bốc cháy phát tiếng xèo xèo.
Chú dường như đã phát điên , chú lớn và : “Lâm Vân, cô xuống địa ngục !”
“Đi chết !”
“Đi chết !”
“Tôi sợ cô!”
Tôi chạy nhanh tới và đổ nước ngọn lửa.
Ngọn lửa đã tắt, nhưng bài vị của Lâm Vân đã cháy xém và một nửa. Chỗ còn chất lỏng màu đỏ chảy . Tôi dùng tay chạm thì đó là máu!