Phúc Đỉnh - Chương 1
01
Mẹ vốn là một cô gái điên trôi dạt từ dòng sông đến.
Khi cha đánh cá đã vớt bà lên từ nước, lúc đang tìm kiếm chút bạc bà thì phát hiện bà vẫn còn thở.
Mẹ xinh , nhưng đầu óc tỉnh táo, chẳng nhớ nổi việc gì, còn luôn nghĩ đến chuyện bỏ trốn.
Cha định giữ mẹ ở , tiện chăm sóc ba đứa trẻ mồ côi mẹ, làm mấy việc vặt vãnh, giặt giũ là .
mẹ còn chẳng biết tự chăm sóc bản thân .
Cho đến năm thứ hai, khi sinh , mẹ mới bắt đầu tỉnh táo hơn. Qua lời bà đỡ, ngoại nhân cũng biết đến dung mạo của bà.
Dân làng truyền tai , càng kể càng thêm phần hoa mỹ, mẹ tựa như tiên nữ giáng trần, nhan sắc còn hơn cả những bức họa hội hoa đăng.
Tin đồn lọt đến tai Lý Tán Điển, quan chức của Hà Bá Ty.
Hắn viện cớ thu thuế cá, kéo đến cửa nhà .
Cha khi vẫn còn đang ngoài sông đánh cá trở về. Gọi năm sáu lần, mẹ liền bước với cái chân xích, mặt che bằng khăn, trừng to mắt đám , bà dứt khoát kéo mạnh chiếc khăn che mặt luôn đeo.
Ôi chao, tiên nữ gì chứ, gương mặt đầy vết máu rỉ, nụ đáng sợ, đủ để dọa chết .
Lý Tán Điển hốt hoảng bỏ chạy.
Tối đó, cha mang về một con cá trích để hầm canh như mọi lần.
Nghe chuyện của mẹ, ông ngớt lời tán dương rằng bà là phụ nữ đoan chính, giữ tiết hạnh.
chằm chằm khuôn mặt của bà mà chau mày.
02
Khuôn mặt mẹ tuy đã hủy hoại, nhưng trí óc dần tỉnh táo.
Bà đột nhiên biết cách chăm sóc , biết cách lo liệu cho các con. Từ hôm đó, mẹ chẳng còn ý nghĩ chạy trốn, chuyên tâm làm tròn bổn phận của một mẹ, ngừng bận rộn trong ngoài. Mẹ chẳng còn để ý đến gương mặt lành hẳn của , chỉ mong ăn ngon hơn, no đủ hơn.
Mẹ xin cha từ nay mỗi lần về hãy để một con cá. từ hôm đó, cha còn xích mẹ, cũng chẳng đem cá về nhà nữa.
Mỗi khi thấy gương mặt của mẹ, ông sinh bực bội: “Ngày đó hù dọa một chút là đủ, hà tất đâm chém đến , trông thật khó coi.”
Lời , khi nạn hạn hán lan rộng, càng trở thành những lời mắng mỏ nặng nề hơn.
“Nếu vì mặt mũi hủy thì ngươi còn thể tìm đến Lý Tán Điển như Lý gia nàng dâu, họ miễn một nửa thuế cá! Một nửa đấy! Ngươi thì chỉ biết ăn mà chẳng giúp gì!”
Nước sông ngày càng cạn, cá đánh bắt cũng ít dần. Ba ca ca đã lớn ngoài phụ cha tranh giành địa bàn, mọi đồ ăn đều ưu tiên cho họ, còn thì luôn trong tình trạng đói khát.
Đi cũng chẳng vững. Chữ mẹ dạy buổi sáng còn nhớ, đến trưa đói quá quên hết.
Nhà Lý thẩm dư dả hơn chút ít, đôi lúc còn chút cháo, mãi, đến nỗi Tiểu Lục ca nhi của thẩm lén múc cho một muỗng mang ngoài.
“Chỉ một muỗng thôi, ăn xong thì về , mẹ mà biết sẽ mắng chết.”
Về , ngay cả nhà họ cũng chẳng còn chút cháo nào nữa.
Nước sông đã cạn đến tận đáy.
Mới đầu là nước bùn, mọi đều lao xuống nhặt những con cá, lươn, rắn đang giãy giụa trong bùn.
Mẹ chỉ bên bờ sông, gương mặt đầy vẻ đau thương, dùng tay che miệng.
Ta hỏi mẹ chuyện gì .
Bà : “Lại đến mùa ăn thịt .”
Ta thích thịt.
03
Cha bắt con lươn đem về, ngậm chặt miệng chịu ăn. Ta từng thấy những xác trôi sông, trong bụng họ chứa những thứ .
Ba ca ca của ăn ngấu nghiến, y phục của họ rách nát, từng chiếc xương sườn nhô lên rõ ràng tựa như đám chó hoang chết bên ngoài, từng chiếc nổi bật làn da.
Ăn xong, ba ca ca còn vẫn đói, nhưng nồi đã cạn, chẳng còn gì nữa. Cây cối bên ngoài đã úa vàng, đến vỏ cây bồ đề cũng lột sạch.
Ta lảo đảo đến nhà Lý thẩm, nhà thẩm sáu đứa con, nay chỉ còn năm, Tiểu Lục cho cháo ở đó.
Họ quây quần quanh bàn, mắt đỏ hoe ăn nốt bát cháo. Ta ngoài một lát, định bụng chậm rãi về.
Bỗng dưng, Lý thẩm luôn cay nghiệt hẹp hòi gọi : “A Ngọc, đây.”
Thẩm múc cho một muỗng cháo.
Cả nhà đều chằm chằm , làm khỏi sợ hãi.
Thẩm : “Đừng sợ, ăn … Đây là phần mà tiểu Lục tử đã dặn để cho ngươi.”
Ta hỏi: ” Lục tử ca ca ? Sao hôm nay ở đây?”
Thẩm , sắc mặt của bà khiến dám hỏi thêm.
Thìa cháo đưa lên miệng, mùi thơm ngào ngạt khó cưỡng.
Ta há miệng đón lấy, nuốt lập tức chạy về nhà.
Muỗng cháo đó thật là thơm, đây từng ăn thứ gì ngon đến thế, tựa như đám mây vàng óng ánh trộn cùng mật ong, hòa quyện trong nước súp cá.
04
Đêm đó, khi cha trở về, mẹ cùng ba ca ca ngoài, bà điều với cha.
Bọn nép ngoài cửa .
Mẹ kể về thân thế của .
Mẹ vốn là con gái một gia đình giàu ở hạ lưu Trường Giang. Mẹ cha hoặc một trong ba ca ca theo về, nhất định sẽ mang nhiều lương thực trở về.
Cha tin, nhưng mẹ thẳng lưng, dáng vẻ đoan chính, thật giống những xung quanh.
Bà kể những bí mật của Dư gia giàu , tất cả danh tánh và gia phả từng đời. Cha , kinh ngạc mừng rỡ, nhưng dám tự , sợ Dư gia giận dữ mà xử tội ông vì lợi dụng lúc khó khăn. Ông cũng sợ mẹ .
Cha nhất quyết giữ ở bên cạnh.
Mẹ hứa sẽ về trong vòng một tháng, dặn cha tuyệt đối bán . Bà dẫn theo đại ca, bước chân khỏi cửa.
Tháng qua , mẹ vẫn trở về.
Ánh mặt trời bên ngoài càng thêm gay gắt, đáy sông nứt nẻ thành từng mảng khô cằn.
Hai tiểu ca ca nhà Lý thẩm thấy , và cuối cùng, một ngày nọ, Lý thẩm cũng thấy.
Bên ngoài cả ngày đều thoang thoảng mùi thịt.
Người đều bảo mùi thịt thơm lừng, nhưng chỉ ngửi thấy thứ mùi thối nồng nặc khắp nơi.
Ngay đêm cha mài dao trong nhà, mẹ bất ngờ trở về.
Mẹ trở về một , thân hình gầy còm đến mức như chỉ cần một cơn gió cũng thể thổi ngã. Bà đó, cha vội vàng đóng chặt cửa .
Ông chẳng buồn hỏi về đại ca, chỉ chăm chăm thứ mẹ mang theo lưng.
Mẹ cởi bỏ áo khoác ngoài, thân đẫm máu. Bụng bà một lỗ thủng lớn, vết thương đâm từ . Bàn chân của bà, chỉ là một khúc gỗ tạm thời, chống đỡ lên vết thương đang chảy máu đầm đìa mà bước về.
Ta từng thấy một cái đỉnh nào kỳ lạ đến .
Rõ ràng là đỉnh bằng đồng xanh, nhưng nhẹ như .
“Này, cầm lấy cái thì sẽ đói nữa… Đừng bán A Ngọc.”
Cha nghĩ mẹ đang trêu chọc ông, nên tức giận mà túm lấy cổ .
Bất ngờ, mẹ bỗng bật kỳ lạ, đưa tay đỉnh, kéo một cái chân trắng nõn. Rồi kéo tiếp, một chiếc chân nữa hiện .
Bà ngừng , xé một mảnh vải rách ném trong đỉnh. Ngay lập tức, từ đỉnh hiện một mảnh vải giống hệt.
“Nếu ném một con gà , thì sẽ một con gà khác hiện . cái đỉnh … chỉ nhà mới thể sử dụng.”
Cha mừng rỡ phát điên.
Nhị ca liền lén ném một mẩu bánh bao trong. Không hiệu quả.
Hắn bảo thử ném, làm theo, và quả thực, từ đỉnh xuất hiện một đống bánh bao mới.
Cả nhà phấn khởi ăn uống thỏa thuê. Ta cũng cố gắng lấy thêm bánh cho mẹ, nhưng bà đã còn nuốt nổi.
“Bảo bối gọi là ‘Quỷ Đỉnh’,” mẹ lần cuối, “một khi đã dùng, cả đời sẽ nguyền rủa.”
Cha ngớt: “Nguyền rủa gì chứ? Đây là ‘Phúc Đỉnh’! Có phúc khí mới dùng . Ta biết mà, vợ phúc khí, con gái cũng phúc khí.”
Cha và các ca ca mừng rỡ xoay quanh chiếc đỉnh, bàn chuyện mang báu vật của nhà họ Trương và trâm bạc của nhà họ Lý thử xem.
Chẳng ai để ý đến câu cuối cùng mẹ với khi bà tắt thở.
05
Đêm , mẹ qua đời.
Cha buồn đau gì.
Ông bảo, giờ mẹ đã mất, sẽ sớm khác thay thế.
Ông bắt đem thi thể mẹ bỏ trong đỉnh. đỉnh quá nhỏ, thể chứa .
Cha đành bỏ cuộc, sẽ nghĩ cách khác .
Ông lấy một ít gạo mà ông giấu kín, ném một nắm đỉnh, thì nhận một bát đầy tràn.
Để giữ bí mật, cha nhốt trong sân , hàng ngày ông và hai ca ca chỉ ăn ít, giữ dáng vẻ gầy gò, nhưng mỗi lần đến giờ cơm, chỉ nhà mới khói bếp.
Thế là những phụ nữ trẻ đến cầu xin cha và hai ca ca thương xót.
Mỗi lần như , họ chỉ cho một nắm gạo.
Ta lén ném những hạt gạo dư, bánh bao còn sót, thậm chí thịt thừa ngoài sân .
Thịt thối, dẫn dụ chó hoang, chó dẫn đến.
Ngoài cửa nhà , càng lúc càng đông.
Đó là mùa xuân năm thứ ba, nghĩa địa làng đã mở rộng đáng kể.
Một đêm nọ, trời mưa lớn, nước sông dâng cao, những mảnh vải xé nhỏ trôi từ khe tường. Một đám dân đói ào nhà .
Hai ca ca đánh đến gần chết, việc đầu tiên cha làm là ôm và chiếc đỉnh trèo tường chạy trốn.
Tam ca chạy nhanh, cũng trèo tường theo, khóa trái cửa .
Chỉ còn tiếng kêu thảm thiết của nhị ca vọng .
Ta hỏi cha: “Nhị ca sẽ ?”
Cha đáp: “Không ca ca thì con sẽ .”
Cha ở đầu thuyền, sức chèo: “Sau chúng sẽ phát tài lớn, sẽ nhiều tiền, hưởng vinh hoa phú quý mãi hết. A Ngọc, con đúng là bảo bối của .”
Tam ca từ trong nước bò lên thuyền : “Cha, để con bế A Ngọc, cha chuyên tâm chèo thuyền .”
Cha tam ca cảnh giác: “Không .”
Cuối cùng, mỗi ôm giữ một thứ.
Cha cõng chiếc đỉnh, còn tam ca giữ lấy .
Con thuyền lắc lư dòng sông.
Mấy lần thuyền sắp lật, nhưng . Không biết bao lâu trôi qua, nước sông dần lặng, và đến khi trời sáng lần thứ hai, chúng đã trôi dạt đến một bến tàu.
Tiếng rộn ràng, lầu các xa xa phất phơ ống tay áo đỏ, những ca kỹ gầy gò vẫy khăn lụa.
Cha lên bờ , lau mặt.
“Nơi là ? Chẳng lẽ đây là kinh đô? Các cô nương ở đây còn hơn cả của quan Hà Bá, nhưng họ giống , nhà ai phúc lớn thế, sinh sinh đôi… …sinh ba ư? Phúc lớn thế thì kiếm biết bao nhiêu tiền…đúng là ông trời thưởng cơm ăn mà.”
Tam ca bế chặt , theo sát cha thành.
Họ biết chữ.
Không nhận rằng con phố , cũng chữ họ Dư.
Đây là quận Khôn Châu, nơi gia đình ngoại tổ của ở.
Nơi mà mẹ từng thề chết cũng .