Phùng Xuân Nhi - Chương 3
4
Người thuê là Khương gia ở kinh thành.
Khương gia hai tiểu thư, trưởng nữ là Khương Minh Châu, mười sáu tuổi, thứ nữ là Khương Bảo Nhi, mười ba tuổi.
Thê tử mất ba năm , sợ kế mẫu sẽ đối xử tệ với hai nữ nhi nên gia chủ của Khương gia là Khương Tạ Xuyên đã tái hôn.
Trước khi gặp hai tiểu thư, vị gia chủ Khương gia ôn hòa và khiêm tốn đã chắp tay xin ba lần :
“Trưởng nữ Khương Minh Châu của yên tĩnh và điềm đạm, quá lo lắng.
“Chỉ là thứ nữ tính tình kiêu ngạo, cô nương sẽ vất vả hơn.”
Ta khẽ gật đầu:
“Cô nương chút tính tình là điều , hơn là tính tình như bùn đất, để khác dễ dàng xoa nắn.”
Lời dứt, thấy rèm ngọc nơi hành lang ném loảng xoảng.
Là Khương Bảo Nhi đang trộm, thấy phụ thân về , vui chút nào.
Ba ngày liên tiếp, nàng đều lấy cớ bệnh chịu đến.
“Cô cô đừng chấp nhặt với của , thật sợ cô cô , cung, nhưng nhất là chọn, Bảo Nhi tính tình quá nóng nảy, nếu cung e là sẽ gây rắc rối.”
Khương Minh Châu hy vọng thể cung nên học hỏi lễ nghi quy củ chăm chỉ.
“… Phùng cô cô, hoàng hậu nương nương và bệ hạ là thanh mai trúc mã?”
Khương Minh Châu giấu sự ngưỡng mộ trong mắt:
“Ta khi bệ hạ khi còn là hoàng tử coi trọng, khi đó hoàng hậu nương nương vẫn là thư đồng của công chúa, thể trong cung, thường mang chút đồ ăn cho bệ hạ.
“Nàng thậm chí còn dám gác ở cung Thương Lộ, sợ khác sẽ hại bệ hạ còn nhỏ tuổi, mỗi bữa ăn đều tự nếm thử độc, mới đưa cho bệ hạ.”
“Sau khi bệ hạ đăng cơ, cũng quên tình cũ, hai cuối cùng đã trở thành phu thê.”
Ta khỏi bật .
Khương Minh Châu thể sẽ thất vọng.
“Nếu cô nương cung, nhất định đừng nhắc đến chuyện thanh mai trúc mã mặt hoàng hậu nương nương, cũng đừng bàn luận về quá khứ của bệ hạ.”
Khương Minh Châu ngạc nhiên hỏi:
“Tại ?”
Vì những câu chuyện thanh mai trúc mã giữa Từ Uyển Trinh và Dung Thích thực là quá khứ của và Dung Thích.
Khi đó đã cung nửa năm, làm việc ở phòng giặt đồ.
Mùa đông kéo dài suốt mười ngày nắng, làm chậm trễ công việc của Thuần quý nhân.
Lúc đó vẫn hiểu quy tắc trong cung, biện giải một câu, là do trời nắng.
Ma ma trong cung của Thuần Quý nhân liền vung tay tát một cái, phạt quỳ đường lớn suốt bốn canh giờ.
Đó là ngày tuyết rơi, nước tuyết đầu gối tan đóng băng.
Hai canh giờ trôi qua, eo đã tê cứng còn cảm giác.
Lúc đó là kiệu của thân mẫu Dung Thích, Nhu Quý phi, qua, thấy đáng thương, giữ ở cung Thượng Lộ làm những công việc như quét dọn và dọn dẹp.
vận may kéo dài lâu.
Tết Nguyên Tiêu năm , biết vì , cung Thượng Lộ hoàng đế ghét bỏ chỉ trong một đêm.
Nhu Quý phi cùng Dung Thích đều giam cầm ở cung Thượng Lộ.
Trong những ngày , những phi tần thích với Nhu Quý Phi nhân cơ hội giẫm đạp, điều hết cung nữ và thái giám .
Giờ cơm trưa, cả cung Thượng Lộ im ắng như một ngôi mộ.
Ta mang cháo loãng và bánh bao, cẩn thận gõ cửa.
Thật sợ, vì hoàng đế ban chết cho hai cung nữ hầu cận của Nhu Quý phi.
Phòng ngủ lạnh lẽo như hầm băng, Dung Thích quỳ giường, như một con thú nhỏ đang cảnh giác bảo vệ mẫu thân.
Hắn bẩn thỉu và gầy guộc, giống với nhóc mũm mĩm từng làm nũng trong lòng quý phi.
Thấy mang đồ ăn đến, trong mắt Dung Thích vẫn còn cảnh giác, nhưng theo bản năng nuốt nước bọt:
“Ngươi là ai? Sao ngươi ?”
Ta quỳ xuống đất, đưa đồ ăn lên đầu:
“Nô tỳ Phùng Xuân Nhi, ba tháng quý phi nương nương đã cứu đường lớn.”
Dung Thích sợ đồ ăn độc, dám ăn.
Ta cắn một miếng bánh bao, uống một ngụm cháo mới dám ăn.
Dung Thích quỳ giường, đưa cháo lên, nhỏ giọng cầu xin:
“Mẫu phi, ăn , Dung Thích đói.”
Màn giường mờ ảo, giường hề sự sống.
Hoàng đế chịu gặp mặt bà lần cuối, Nhu Quý phi chôn cất một cách qua loa.
Dung Thích ôm chân cung nữ, chịu để họ mang mẫu phi .
“Quý phi nương nương ở đây vui, điện hạ để .”
Dung Thích ngơ ngác buông tay, thấy , như nắm cọng rơm cứu mạng:
“Xuân Nhi tỷ tỷ, tỷ dẫn gặp phụ hoàng! Ta hỏi phụ hoàng, mẫu phi của đã chịu nhiều uất ức! Chắc chắn nhiều hiểu lầm!”
Vết thương chân do phạt quỳ đường lớn vẫn lành, nắm lấy Dung Thích:
“Điện hạ, hiểu lầm và uất ức đều quan trọng.”
Dung Thích nào hiểu đạo lý ?
Hắn chỉ hận làm gì.
Đêm đó là tiết Kinh Trập, kinh thành mưa to sấm chớp.
Cung Thượng Lộ như một con thuyền cô đơn chao đảo trong mưa bão, con thú nhỏ mất mẫu thân trong lòng , rống lâu, lâu.
Lâu đến mức nước mắt thấm ướt áo , khiến muối mặn thấm tim .
Dung Thích sợ bóng tối và sợ sấm sét, bám chặt lấy vạt áo , trong giấc mơ vẫn quên liên tục bắt hứa hẹn.
Xuân Nhi tỷ tỷ, sẽ mãi mãi rời xa Dung Thích.
Hoàng đế gặp , Dung Thích sợ tức giận, biết phụ hoàng sẽ xử lý thế nào.
Ta chải đầu rửa mặt, chỉnh y quan cho .
“Nhu Quý phi lúc qua đời, gì ?”
Dung Thích mấy ngày mẫu phi vẫn còn đang chửi mắng phụ hoàng vô tình! Các phi tần tính kế!
Ta vuốt ve mái tóc rối của . thấy bậc cửa là cây đàn Tiêu Vĩ mà Nhu Qúy phi thường đánh khi ở bên hoàng đế:
“Điện hạ nhớ kỹ, khi Quý phi nương nương qua đời, đã ôm cây đàn và rơi lệ, gì cả.”
Dung Thích dường như hiểu nhưng hiểu, gật đầu.
Hắn , nhưng cũng thông minh.
Khi biết phụ hoàng định giáng chức đến Ung Châu xa xôi nghìn dặm, Dung Thích thấy ánh mắt lạc lõng của phụ hoàng khi thấy tiếng đàn Tiêu Vĩ, cầu xin, oán trách.
Hắn chỉ ngẩng đầu lên, đôi mắt đỏ hoe:
“Ung Châu xa lắm , Thích Nhi còn thể gặp phụ hoàng ?”
Ta nghĩ từ lúc đó, Dung Thích đã biết con đường như thế nào.
Ngày làm lễ cúng bảy ngày cho Nhu Quý phi, Thuần Quý nhân thăng lên làm Thuần phi, Dung Thích giao cho bà nuôi dưỡng.
Thuần phi thích Dung Thích, thường xuyên ngấm ngầm khắt khe với .
Thức ăn thì ôi thiu, quần áo thì mỏng manh.
sẽ để dành thức ăn của cho .
Trong cung phát áo ấm mùa đông, tháo bỏ lớp bông bên trong, cũng tạm đủ để hai chết cóng.
Dung Thích vì sống sót nịnh nọt Thuần phi, Thuần phi bệnh, thái y cần nước sương trong thuốc.
Vào cuối thu, thể nhẫn nhục quỳ suốt đêm đài chiêm tinh, để chân thành cầu một bát nước sương cho Thuần phi.
Là đã xoa tay, thức trắng đêm để ở bên .
Ngay cả Hà cô cô đối xử với , khi rời cung, cũng thở dài khuyên :
“Xuân Nhi, những nô tài khôn ngoan đều chọn một chủ tử . Món nợ ân tình ngươi đã trả đủ , cũng nên lo cho tương lai của .
“Sau trở về Túc Châu, tìm một gia đình để gả , sống một cuộc đời an , đừng mơ tưởng viển vông nữa.”
Hà cô cô biết đã từng lên kế hoạch.
Khi mới cung, định tích lũy tiền công trong mấy chục năm, đợi ân chuẩn cho khỏi cung, mua một căn nhà nhỏ như Hà cô cô, mua một chiếc giường gỗ lê, mua một chiếc bàn nhỏ đủ để đặt một món ăn, một bát canh, như thế sẽ ngủ chiếc giường chật chội đến nỗi duỗi thẳng chân, cũng bậc thềm ăn cơm nữa.
Ta cũng từng mơ tưởng viển vông điều gì.
Chỉ là hôm Dung Thích đến mức đau lòng, khiến nhớ đã bỏ rơi trong tuyết năm mười ba tuổi, khiến lạnh đến mức phát bệnh.
Lúc đó cũng dữ dội như , nhưng qua bên đường nhiều, ai đưa tay với , lau nước mắt cho .
tiết kiệm tiền thật khó, giặt nhiều quần áo hơn khác, làm thêm việc vá may.
Dung Thích một trận bệnh nặng đã tiêu hết một chiếc giường gỗ lê của .
Ta giấu Dung Thích ghi một cuốn sổ nhỏ, đó ghi chép những khoản thưởng và tiền công, nhưng khi đến hai chữ “Dung Thích”, luôn thấy làm công hết năm đến năm khác.
Dung Thích thấy cuốn sổ, nghịch ngợm rúc bên cạnh :
“Mẫu hậu đang bận rộn chuẩn chọn phi cho các của , nhưng nợ a tỷ nhiều tiền thế , chỉ thể đem bản thân bán cho a tỷ để trả nợ thôi.”
“Điện hạ trúng cô nương nào ?”
“Họ thích , cũng thích họ, Dung Thích mãi mãi chỉ thích tỷ tỷ.”
Câu “thích” làm tim bất chợt run lên.
Nơi , luôn gọi là a tỷ.
Hắn đã mười bảy tuổi, cái tuổi mà câu “thích” vô , giống như lời tỏ tình, giống như trò đùa.
Vì thể tính, cũng thể tính.