Phương Thốn Nguyệt Minh - Chương 4
10.
Ta và Ninh Dịch quỳ cửa Cần Chính điện.
Thái y và cung nhân bận rộn, ai để ý đến chúng .
lúc trời nóng bức khó chịu, vết thương âm ỉ đau, còn ngứa, chỉ ba khắc, đã lảo đảo, đầu óc choáng váng.
Ta quỳ ngay ngắn, cúi đầu, nhân lúc ai chú ý, lén liếc Ninh Dịch.
Ngài chút máu nào mặt, nhưng quỳ một cách cam tâm tình nguyện, cách một bước, đôi vai rộng của ngài vặn che khuất một phần nắng gắt cho .
Phát hiện ánh mắt của , ngài ngước lên, hai ánh mắt chạm .
Dưới ánh nắng gay gắt, hai kẻ với thương tích đầy , mặt mày tiều tụy, ngây ngốc như hai con chim cút.
Ta nhịn thầm, cố gắng nén .
Đợi đến khi mặt trời lặn, phụ hoàng tỉnh , thấy thái y bước thở phào nhẹ nhõm, bước cũng mềm nhũn.
Nghe phụ hoàng , lòng mới buông xuống một lần nữa.
Cuối cùng, phụ hoàng triệu kiến chúng , ngoài dự đoán, cũng trách phạt chúng , chỉ lệnh cho Chu công công truyền lời.
Cửu công chúa cấm túc trong phủ công chúa.
Tướng quân An Viễn, Ninh Dịch, từ ngày mai khôi phục chức vụ, dẫn hai vạn tinh binh, dẹp loạn, đánh lui địch, kỳ hạn một tháng.
Hôm nay, trăng sáng rực, ánh trăng trải dài quan đạo, và Ninh Dịch một một từ từ về.
Ta bóng dài xiên xẹo mặt đất, lòng chút mơ màng.
Rõ ràng hai cách xa, nhưng bóng thân mật dựa sát .
Lòng bỗng nhiên đập thình thịch.
“Cửu Công chúa.”
Sự im lặng thật ngột ngạt, trong tiếng bước chân đơn điệu, Ninh Dịch mở lời .
“Ừm?”
“Người cần lo lắng, nhất định sẽ để hòa thân.”
Ta đầu , nở một nụ .
“Ta biết.”
Ánh mắt theo ánh trăng đổ xuống vai ngài .
“Vết thương của ngươi.”
“Không , trong quân quân y.”
Mắt Ninh Dịch cũng lấp lánh ý , hòa lẫn ánh trăng lạnh lẽo.
Trước cổng phủ công chúa treo đèn lồng vàng ấm áp, kéo cảm giác trở nhân gian, Ninh Dịch bậc thang, ngẩng đầu bước lên bậc thềm.
“Thần xin tiễn đến đây, cửu công chúa hãy bảo trọng.”
Ta Ninh Dịch ánh đèn, khuôn mặt ngài đặc biệt ôn nhu, bỗng dưng mũi cay xè.
Ta chớp mắt, nén sự nghẹn ngào trong cổ họng, “Ninh Dịch, ngươi nhất định bình an trở về.”
Ninh Dịch , ánh mắt ngài ngập tràn dải ngân hà mùa hạ.
“Nhất ngôn cửu đỉnh.”
Ta , lúc bước qua ngưỡng cửa, chợt nhớ điều gì đó, sờ tay áo và túi áo, chỉ tìm thấy một cái túi hương ở eo.
Đó là cái túi talàm đây, vẫn còn dùng ruột cây hoa mà chú cún con của ngài đã phá hỏng.
Ta chạy ngoài, váy bay phấp phới trong gió đêm mùa hè và tiếng ve kêu.
“Ninh Dịch.”
Ngài đầu , ngạc nhiên .
Ta đặt túi hương lòng bàn tay ngài .
“Đã là lời hứa, thì tín vật.”
Ta đôi mắt ngài khẽ cụp xuống, hàng mi dài che nét mặt.
“Chỉ cần ngươi bình an trở về, bất cứ điều kiện gì, cũng đồng ý.”
11.
Nói là cấm túc, nhưng Bát tỷ ngày nào cũng sai mang đồ ăn, quần áo, đồ chơi đến cho , còn Thất tỷ mới gả hai tháng đã ba lần xách váy chạy đến phủ của .
“Ta , nếu thật lòng thích , thì nên cầu phụ hoàng ban hôn, phụ hoàng nhất định sẽ vui mừng mà đồng ý, thông minh lanh lợi, chẳng lẽ biết, phụ hoàng để làm trưởng thị vệ cho chính là ý như .”
Thất tỷ tiếc nuối .
“Chính vì biết rõ nên mới thể.”
Ta đặt chén trà xuống, tạo một tiếng vang thanh thoát.
Thất tỷ hiểu.
“Thất tỷ thông minh hơn , tất nhiên hiểu rõ, phụ hoàng vui mừng đồng ý vì .”
Gió chiều chút lạnh lẽo, dậy, bực bội đưa tay chạm cành hoa còn sót của cuối hạ.
Thất tỷ im lặng, một lát , dọn dẹp tâm trạng, cố gắng .
“Hôm nay đến, thực còn chuyện khác. Ban đầu nhắc đến, nhưng đã đến đây, cũng đã quyết định, đành .”
Ta tỷ một cách mơ hồ.
Chỉ thấy tỷ hiệu bảo các nha lui , lâu , một bước từ vườn hoa.
Vẫn là khuôn mặt như hoa đào, mặc một bộ áo gấm màu xanh bảo lam, bên hông đeo các đồ trang sức lấp lánh, bước tới với vẻ kiêu ngạo của một công tử nhà quyền quý.
Ta buông tay, những cánh hoa còn trong gió rơi xuống đất.
“Tiểu sư phụ, lâu gặp.”
Tạ Dương rạng rỡ.
“Sao ngươi đến đây?”
Ta ngạc nhiên mở to mắt.
Tạ Dương coi là ngoài, xuống, tự rót trà, “Ta tiểu sư phụ gặp khó khăn, nhờ tẩu tẩu đưa đến thăm .”
Ta dở dở , “Xem xong thì mau về , ngươi là ngoại nam nhân, đến đây hợp lễ.”
“Ôi, thật là đau lòng.”
Tạ Dương chu môi, giả bộ tội nghiệp, “Hồi nhỏ gọi là oan gia, bánh bao trắng, giờ coi là ngoại nam nhân.”
Thất tỷ chịu vẻ mặt đắn của , khẽ ho một tiếng, “Mau chính sự .”
Tạ Dương thu nụ , , ngại ngùng .
“Tiểu sư phụ, lấy nhé.”
“Phụt—khụ khụ!”
Chuyển biến quá đột ngột, suýt nghẹn, chỉ Tạ Dương mà nên lời.
“Này, cũng cần phản ứng dữ chứ?”
Tạ Dương hài lòng, nhíu mày.
Ta Tạ Dương, trong đầu hiện lên hình ảnh sụt sùi tố cáo mặt thầy giáo, là hình ảnh kéo tay áo lén bài thi, cứ quanh quẩn mãi, tưởng tượng cảnh và thành thân.
Ta tỏ vẻ ghét bỏ, “Ngươi ăn nấm vườn nhà ?”
Hắn phục, “Người nhét pháo miệng ?”
Thất tỷ bên cạnh nổi.
Ta xuống ghế tròn, ngửa đầu, “Ta thấy ngươi rõ ràng cưới , chỉ là quan trường, làm nên chuyện cũng đánh.”
” y, …”
Tạ Dương mắt to tròn, giận dữ , định tranh luận, Thất tỷ đẩy một cái, giọng yếu dần.
“…Người đúng, từ nhỏ đã coi việc làm phò mã là ước nguyện cả đời, giờ chỉ tiểu sư phụ mới giúp .”
Ta hừ lạnh, “Bát tỷ còn phò mã .”
Tạ Dương dậy, một chân đặt lên tảng đá, giống như tư thế đánh cược của một con gà chọi.
“Người đính hôn với , sẽ hòa thân.”
Ta cầm chén trà lắc lắc, “Ta hòa thân, thì Bát tỷ hòa thân, ngươi nên cẩn thận mẫu phi của bát tỷ đấy.”
Mẫu phi của Bát tỷ nổi tiếng là xuất thân cao quý, yêu chiều, tính tình nóng nảy.
Tạ Dương run rẩy, co rụt cổ, xuống.
“Tẩu tẩu cần cù, khiêm tốn, ít gặp rắc rối, bắt nạt, mới bụng cứu , xem, tẩu tẩu thật hiểu chút nào.”
Thất tỷ chúng làm ngớt, ánh mắt đầy lo lắng.
Ta giữa những cánh hoa rơi, bình tĩnh Thất tỷ.
“Muội biết tỷ lo lắng, giờ chỉ chờ kết quả của một ván cược, nếu thua, nhận số phận.”
Nhìn đoàn của Tạ phủ ồn ào rời , lắc đầu, cuộn sách, chuẩn về phòng nghỉ ngơi.
Ngước lên chỉ thấy trong hành lang lợp ngói, một thái giám vội vã chạy đến, nón đầu cũng lệch, vội vàng chạy tới. Lòng đột nhiên trầm xuống.
Thái giám chạy thẳng đến , đến cửa vườn hoa còn vấp ngã, ngã nhào xuống đất, cũng bận tâm đau, ngẩng đầu , mắt đỏ hoe.
“Công chúa, công chúa, chuyện .”
Giọng thê lương, nước mắt rơi như mưa.
“Ninh Tướng quân mất tích .”
Đầu ong lên một tiếng, lảo đảo lùi một bước, đập mạnh đèn đá phía .
“Công chúa!”
Lan Thư vội bước lên đỡ .
Ta dựa sức của Lan Thư, vững, tay đặt lên ngực đập thình thịch, hít sâu một .
“Tình hình thế nào, chi tiết.”
Máu dồn lên, tay chân mềm nhũn, bước từng bước vững đến xuống bàn đá.
“Bẩm công chúa, Ninh tướng quân từ Khương Nam lên phía bắc, tiến sâu đất địch Trần Khương, liên tục chiếm hai thành Liên Giang, Bình Việt, giao chiến với địch quân ở dãy núi Phong Minh hai ngày, do truy kích tàn quân địch, tiến sâu núi Phong Minh, đó liền mất tích.”
Ta từ từ thẳng .
Ngẩng đầu, hoàng hôn đỏ rực, bầu trời khung mái nhà vuông vức nhuộm đỏ.
Ta thở một dài.
Giọng Lan Thư bên cạnh cũng nghẹn ngào.
“Công chúa, nếu Ninh tướng quân… thất bại, công chúa làm ?”
Ta vài con chim bay về phía những đám mây như lửa đốt, khẽ .
“Không vội, chờ thêm chút nữa.”
12.
Từ ngày đó, các báo cáo chiến sự đã ngừng .
Tin tức về Ninh Dịch, cùng với tất cả hy vọng và cơ may cuối cùng của cả hoàng thành, đã chìm xuống đáy biển.
Trời âm u, gió lạnh lẽo tràn sân vườn, mơ màng dạo trong vườn, bất chợt thấy một tiếng động từ bức tường phía .
Ta đầu , lập tức biết nên nên .
Tạ Dương mặc áo đỏ rực, nổi bật như một chiếc đèn lồng đỏ gió thổi treo lơ lửng tường cao, cố gắng trèo qua tường vườn, mồ hôi nhễ nhại.
Ta nên lời những mảnh ngói kéo rơi xuống đất, tức giận đến bật .
“Trèo tường phủ công chúa một cách trắng trợn như , tự treo lơ lửng tường xuống , ngươi quả là đầu tiên trong lịch sử. Nếu như Ninh Dịch còn ở đây…”
Lòng đột nhiên trùng xuống, ngần ngừ, nửa câu nuốt trở .
Tạ Dương đang thở hổn hển, tươi như hoa, thấy sắc mặt như , chút lo lắng hỏi.
“Tiểu sư phụ, đã tin về Ninh Dịch ?”
Ta im lặng gật đầu.
“Tiểu sư phụ, hiện giờ đã thế , hãy lấy , lấy thì mọi việc sẽ còn lo lắng nữa.”
Tạ Dương di chuyển trọng tâm về phía , cuối cùng cũng giữ dáng vẻ định tường.
“Ngươi bắt đầu bậy , , sợ mẫu phi của bát tỷ đánh ?”
“Nếu hoàng thượng mà bằng lòng để bát công chúa hòa thân, thì việc đã còn liên quan đến từ lâu .”
Tạ Dương vẻ sốt ruột, “Người ngốc ?”
Ta nhướn mày, tên ngốc hiếm khi một câu lý.
Gió càng lúc càng mạnh, lá cây quanh tường thổi xào xạc, cùng với đó, giọng cũng gió cuốn .
“Đã biết , thì cũng nên biết rằng dù vùng vẫy như thế nào cũng chỉ là vô ích.”
Tạ Dương nghẹn , phục mà la lớn, “Ta sẽ cầu xin cô cô cô của , cô cô gì hoàng thượng cũng đồng ý.”
Ta thở dài, ngẩng đầu Tạ Dương, “Tạ Dương, cảm ơn ngươi, nhưng cần .”
” y, đừng tin , giờ ngay, chắc chắn sẽ thành công.”
Gió đã lạnh hơn, kéo tay áo , lưng trở về, nghĩ một lát vẫn vẫy tay với .
Có lẽ đây là lần cuối cùng gặp Tạ Dương.
“Lan Thư, lát nữa mang ít thuốc trị thương đến cho Thất tỷ, nhờ tỷ giữ cho Tạ Dương.”
Quả nhiên, tối đó tin, Tạ Dương cung cầu kiến, Tạ quý phi đánh một trận tơi bời, về phủ thì cấm túc.
Bút dừng một chút, lắc đầu khẽ.
Suy nghĩ một hồi, dù từ nhỏ đã ồn ào cãi cọ, nhưng khi gặp khó khăn, thể giúp đỡ như , cũng coi như là bạn bè chí cốt.
Thời hạn ngày càng gần, hồ nước trong vườn, lặng lẽ chờ đợi lưỡi đao treo cổ rơi xuống.
Từng thùng sính lễ chuyển phủ như nước chảy, như thể biết đây là lần cuối cùng, khiến chút choáng váng.
Ta vuốt những tấm lụa mềm mại, nhớ hồi nhỏ từng ao ước những bộ quần áo lấp lánh , nhưng hiếm khi một phần.
Hiện giờ, mặc dù đây là một cuộc hôn nhân đầy bi kịch, nhưng vì danh dự của hoàng gia, vì thể diện của công chúa, vẫn một lần thành.
Có cảm giác thật sự là một điều mỉa mai.
Ta chuyển đến sân luyện võ của Ninh Dịch, lúc nơi đây vắng lặng, chỉ chú chó nhỏ đáng thương đang rên rỉ.
Dù mỗi ngày đều thái giám đến chăm sóc, nhưng nó vẫn gầy ít.
Ta ôm nó lên, nó khổ sở chen lòng , thở dài, vuốt ve đầu nó.
“Ngươi cũng lo lắng cho ngài ?”