Quán Rượu Nửa Đêm - Chương 2
4
Nghe lời mẹ , lập tức ngẩng đầu lên.
Tôi thấy một ông già gầy gò mặc áo choàng đỏ đang chậm rãi bước .
Xung quanh lão một tầng khí xám xịt, khiến khó rõ bộ mặt thật.
Những vị khách ma trong phòng tựa hồ nhanh chóng rời , nhưng một cỗ lực lượng mơ hồ ngăn cản.
Mãi cho đến khi ông già áo đỏ hừ lạnh một tiếng, bọn họ mới phục hồi tinh thần và bỏ chạy trong nháy mắt.
Tần gia thấy cũng bỏ chạy, bỏ cả lồng chim.
Trước khi rời , ông còn cau mày, nháy mắt bảo chạy thật nhanh.
Sau khi đám khách ma bỏ chạy hết, nhà lập tức trở nên trống trải.
Mẹ đã kinh doanh nhiều năm và phản ứng của bà nhanh.
Bà mang loại rượu đắt tiền nhất trong quán, bước đến gần ông già mặc áo đỏ và : “Vị khách , mang đến cho ông một ít tiên tửu ngon nhất trong quán của chúng .”
Ông già mặc áo choàng đỏ dường như thấy lời mẹ , lão chỉ bình tĩnh xung quanh.
Mẹ ngừng xua tay với .
Tôi tựa lưng tường và lặng lẽ bước từng bước một về phòng.
Ngay khi chuẩn rời , cơ thể đột nhiên cứng đờ tại chỗ và thể cử động.
Một vài tia sáng xanh xuyên qua cơ thể , và một cơn đau khủng khiếp quét qua .
Tầng tầng máu thịt giống như kiến gặm nhấm, cơn đau khiến ngã xuống đất, lăn lộn và la hét.
Mẹ thấy liền quỳ xuống mặt ông già mặc áo đỏ: “Quỷ thần đại nhân, xin hãy thương xót. Con gái đáng chết của biết đã xúc phạm gì ngài, xin thay mặt con bé nhận .”
dù mẹ cầu xin bao nhiêu nữa thì cơn đau cơ thể cũng hề thuyên giảm dù chỉ một chút.
Ánh sáng xanh trong cơ thể như một sợi dây kéo từ từ đưa về phía ông già mặc áo choàng đỏ.
Lão đưa đôi bàn tay khô héo và đặt lên trán .
Mẹ giữ chặt cánh tay , run rẩy vì sợ hãi nhưng chịu buông .
Đầu đau như búa bổ, như thể não sắp xé toạc .
Ngay khi cảm thấy mắt dần chìm bóng tối, ngọn nến bàn thờ lắc lư ba lần.
Con linh miêu mà mẹ đuổi đột nhiên từ cao nhảy xuống, giơ móng vuốt sắc nhọn lao ông già mặc áo choàng đỏ.
Mẹ nhanh chóng nhân cơ hội đó kéo lòng.
“Âm súc thật lợi hại.”
Ngay khi lấy bình tĩnh, thấy giọng giận dữ của ông già mặc áo choàng đỏ.
Linh miêu ngẩng cao đầu, hề tỏ sợ hãi.
Nó nhanh nhẹn và thể tránh ánh sáng xanh từ tay ông già áo đỏ.
Trong lúc họ đang đánh , và mẹ đang trốn gần đó run rẩy, thì bất chợt tiếng gà gáy từ ngoài sân vang lên.
Tiếng gà gáy ầm ĩ bỗng làm mẹ yên tâm.
Cô nắm lấy tay và thì thầm: “Ông sẽ thể ở nữa lúc bình minh.”
“Dù mạnh mẽ đến , ông vẫn tránh ánh sáng ban ngày.”
Quả nhiên, khi tiếng gà gáy, ông già mặc áo đỏ liền nóng lòng tóm lấy .
Tuy nhiên, điều chỉ tạo cơ hội cho con linh miêu bên cạnh lão .
Những móng vuốt sắc nhọn của nó cào mặt ông già áo đỏ, khói xanh lập tức tuôn .
Bên ngoài trời dần sáng hơn, ánh mắt nham hiểm của lão chằm chằm . Ông đưa tay qua đẩy con linh miêu và bắn thêm vài tia sáng xanh cơ thể .
Sau đó, ông già mặc áo choàng đỏ biến mất trong chớp mắt.
Chỉ giọng khàn khàn vang vọng bên tai mẹ và .
“Giữ nó ở đây vài ngày, sẽ lấy…”
5
Sau bình minh, hai mẹ con bằng đôi mắt mở to và hề buồn ngủ chút nào.
Chỉ còn con linh miêu đang ngủ thoải mái bàn thờ, ngáy khò khò.
Mẹ cau mày liếc nó, cuối cùng đầu sang một bên.
“Mẹ, tại ông già mặc áo choàng đỏ đó tấn công con?”
Tôi cử động cơ thể, cố gắng cảm nhận sự hiện diện của ánh sáng xanh trong cơ thể , nhưng dường như nó đã biến mất mà bất kỳ phản ứng nào.
Mẹ suy nghĩ hồi lâu : “Mẹ sợ chuyện liên quan đến lời Tần gia tối qua.”
Tôi hiểu: “Mẹ ơi, Tần gia những đang tìm đồ vật quý hiếm ?”
“ chẳng thứ gì quý hiếm trong nhà chúng đáng để họ cướp mất cả.”
Mẹ con linh miêu bàn thờ bước nhà: “Đi hỏi sẽ biết.”
Tôi vội vàng theo phía : “Mẹ, chúng hỏi ai ?”
Bà phớt lờ và chỉ lục lọi trong tủ một lúc lâu và tìm thấy một đống thứ dùng tới.
Giấy vàng, rượu nếp, chậu than và một bộ quần áo cũ.
Mẹ mang những thứ đến bàn thờ, ném cho mấy mảnh vải đen và : “Hãy bịt kín các cửa sổ , đừng để ánh sáng lọt .”
Dù bối rối nhưng vẫn làm theo lời mẹ dặn.
Bà làm kinh doanh nhiều năm nên đương nhiên biết một số thuật pháp âm dương.
Sau khi dùng vải đen bịt kín tất cả các cửa sổ trong nhà, cả phòng tối như mực, chỉ còn ánh nến.
Mẹ cắt tờ giấy vàng thành hình tí hon cắn ngón tay.
khi siết chặt hồi lâu, máu vẫn chảy .
Tôi còn cách nào khác đành nhỏ máu từ đầu ngón tay lên ngực giấy.
Sau đó, mẹ đốt vài miếng bồ kết trong lò rưới rượu nếp bên cạnh.
Bà lẩm bẩm vài từ kỳ lạ.
Một lúc , một cảnh tượng vô cùng kỳ lạ hiện mắt .
Người giấy di chuyển.
6
Người giấy run rẩy dậy khỏi mặt đất.
Trong chớp mắt, nó đã chui bộ quần áo cũ.
Tôi che miệng, thở hổn hển: “Mẹ, giấy …”
“Suỵt, đừng chuyện.” Mẹ trừng mắt .
giây tiếp theo, bóng dáng một bà lão hiện từ bộ quần áo cũ.
Bà lão nhắm chặt mắt và thẳng mặt chúng .
“Bà ơi, bà bà, tỉnh .” Mẹ khẽ gọi.
Tôi kịp đoán danh tính của bà cụ mặt thì đã thấy mẹ lo lắng đến mức đặt một nén hương mũi bà lão.
Một làn khói bay mũi bà lão.
Bà lão chậm rãi mở mắt, : “Hừ, cô còn nhớ thắp hương cho lão bà già ?”
“Mới sáng sớm, ngủ đã cô đánh thức.”
Mẹ ngượng ngùng: “Nhà thắp hương mỗi ngày nên bà thể đến bất cứ lúc nào mà.”
“Con gái, nhanh tới đây , đây là bà cố ngoại của con.”
Tôi kịp chào thì bà cố đã hét lên với mẹ : “Hương khói là thắp cho ?”
Mẹ cằn nhằn, vội vàng nắm lấy tay bà cố và : “Bà thể mắng con lúc khác. Hôm nay con gọi bà đến đây vì chuyện quan trọng hỏi.”
“Đêm qua, một con ma áo đỏ đến quán con và suýt làm con gái con thương.”
Bà cố cũng thèm mắng mẹ nữa.
Bà cố kéo , kiểm tra tới kiểm tra lui: “Chẳng lẽ ở con bé ?”
Mẹ bối rối khi điều .
“Ui, làm ơn đừng bí mật như nữa. Con âm phủ đang tìm kiếm thứ gì đó. Chuyện gì đang xảy ?”
“Nếu biết rõ, con sẽ lo lắng chết.”
Không ngờ, khi bà cố thấy điều , bà mẹ với vẻ bối rối.
“Thục Ngọc, con đang cái gì ?”
“Ai thể khiến con chết nữa? Chẳng con đã chết ?”
7
Trong phòng im lặng.
Mẹ sửng sốt hồi lâu: “Bà ai đã chết?”
Mẹ , nhưng tránh ánh mắt của mẹ và lén cúi đầu.
Lúc bà cố mới phản ứng: “Ồ, Thục Ngọc, con quên mất .”
“Con chết đã lâu, nhưng vì con gái bé bỏng nên mới ở dương thế nhiều năm như .”
“Người , ở dương gian lâu quá sẽ quên đã chết. Xem điều là thật…”
Tôi cúi đầu nắm vạt áo, các đốt ngón tay dần trắng bệch.
, mẹ đã chết từ lâu …
Mấy năm , bà lên núi hái thuốc để tiền mua thịt cho .
bà ngờ một tảng đá rơi trúng ngực.
Khi phát hiện và đưa về nhà, trưởng thôn đã giúp lo tang lễ.
Không ngờ sáng hôm mẹ đã dậy khỏi giường.
Kể từ đó, bà dường như biến thành khác và bắt đầu mở quán rượu và phục vụ khách hàng ma.
điều thay đổi là mẹ vẫn yêu thương .
Cơ thể luôn lạnh như băng, làm việc quanh năm nghỉ ngơi, cũng từng nhắm mắt ngủ.
Tôi bao giờ điều , chỉ cần mẹ vẫn còn ở bên .
Dần dần, phát hiện rằng bà dường như quên mất bản thân đã chết.
Mẹ cũng thể hưởng dụng thức ăn như sống, nhưng cho rằng là đứa kén ăn nên thức ăn mới còn, ăn hết.
Rõ ràng bà đã vô tình ăn hưởng hết hương khói trong nhà trách khách ma đến đây ăn hương quá nhiều.
Mỗi khi hỏi tại bà đột nhiên học nghề .
Trên mặt mẹ luôn vẻ mờ mịt.
Nếu như thể tiếp tục như , cũng .
Tiếc rằng lẽ bây giờ mẹ đã nhớ mọi chuyện.
Sự nghi ngờ trong mắt mẹ dần biến mất.
Bà liếc hương sắp cháy hết, vội vàng hỏi bà cố: “Trên con gái con rốt cuộc thứ gì? Chúng con bao giờ thấy vật quý mà họ đang tìm.”
Bà cố cẩn thận lần nữa và đặt tay lên lưng .
Tôi chợt cảm thấy một dòng nước ấm tràn cơ thể .
Một lúc , bà cố buông và : “Ta thấy gì lạ cả, nhưng vì Quỷ Sát áo đỏ đã đến cửa nên chắc chắn gã sẽ vô duyên vô cớ mà gây sự ở nhân gian.”
“Họ đã mất thứ gì đó và đó thể là một báu vật.”
Khi mẹ đến từ “báu vật”, mắt mẹ liền sáng lên.