Thái Tử! Ngươi Dám Lừa Ta? - Chương 5
18
Đứa trẻ đã cứu mạng Lâm Ngư, việc của làng chài cũng Thái tử trấn áp.
Hàng trăm sinh mạng đã thiệt mạng trong ngôi làng đó, một khi truy trách, cũng cần làm Thái tử nữa.
Hắn đưa Lâm Ngư trở Đông Cung để quản thúc.
Nguyệt Ba cầu xin thay làng chài làm chủ, thực sự thể thông cảm với những kẻ âm mưu lừa dối ở kiếp , chỉ thể với Nguyệt Ba rằng trong tương lai chắc chắn sẽ trả công bằng cho những đã chết đó.
Cho dù chuyện trình lên Hoàng đế, Hoàng đế cũng sẽ trấn áp sự việc, cho phát sinh thêm vì sợ gây lên sự phẫn nộ.
Cho nên chỉ thể đợi, biết ả ngốc Lâm Ngư đó sẽ để đợi quá lâu.
Quả nhiên, sáu tháng , ả gây rắc rối lớn.
Tây Nam lũ lụt, Hoàng đế giao cho Thái tử phụ trách quản lý thiên tai.
Ngân khố đã phân bổ một lượng lớn vàng bạc cho Đông Cung để Thái tử và các mưu sĩ của điều động cứu trợ thiên tai.
cuối tháng, quan viên Tây Nam vội vàng báo cáo hàng cứu trợ thiếu, chăn mền chứa đầy lông gà vịt qua xử lý, nửa số gạo là sỏi.
Trong thời gian đó, Thái tử chợt nhận thấy thân Lâm Ngư thơm ngát, còn mùi cá nữa, thế nên tình cũ sống , thân mật với ả cả ngày lẫn đêm, bất chấp việc ả mang thai.
23
Sau tầng tầng điều tra, đã phát hiện Thái tử phi chiếm đoạt số bạc cứu trợ thiên tai. Lâm Ngư thiển cận, thấy vàng đã lấy dùng, thậm chí còn thèm xem kỹ quan ấn in thỏi vàng.
Không biết ả làm tiếp xúc với một thương nhân Tây Vực, một lượng vàng đổi lấy một túi phấn thơm Tây Vực, loại phấn thơm sử dụng hương liệu nổi tiếng quý giá của Tây Vực nên vô cùng hiếm .
Ít nhất năm túi phấn thơm mới thể ngăn chặn mùi cá tanh Lâm Ngư.
Cứ như , bá tánh Tây Nam chịu ảnh hưởng của lũ lụt ăn đủ no, vô số chết lạnh chết bệnh trong trận thiên tai .
Còn Thái tử phi Lâm Ngư mỗi ngày bỏ năm thỏi vàng mua cho loại phấn thơm độc nhất của Tây Vực, chỉ để lấy lòng Thái tử giường.
Thời điểm sự việc bại lộ, Lâm Ngư còn chỉ phủ của Tề vương chửi bới: “Vào ngày đại hôn, chê mùi tanh khó ngửi, trái Tống Thanh Ngọc thơm ngát nổi tiếng ở kinh thành, đều là của Tống Thanh Ngọc, là ả dụ mua loại phấn thơm Tây Vực đó!”
Lâm Ngư kịp xong thì Thái tử đã tát mặt ả, cái tát khiến Lâm Ngư bất tỉnh.
Sau khi Lâm Ngư tỉnh , ả đột nhiên nhớ mọi chuyện ở kiếp , ả phát giác mọi chuyện vội vàng với Thái tử biết tất cả những chuyện thể là rắp tâm tính kế.
ả kịp thì Thái tử đã bưng một ly rượu độc đến mặt ả.
“Uống ly rượu , ngươi sẽ chết!”
“Điều sai lầm nhất mà đã làm là lấy ngươi làm Thái tử phi! Nếu Tống Thanh Ngọc làm chính thê của , ngai vàng trong tay của từ lâu !”
“Đồ tiện nhân như ngươi, thật cản trở!”
Thái tử nắm lấy cằm Lâm Ngư, mạnh bạo đổ rượu độc miệng ả mà cho ả cơ hội giải thích.
Ngay đó Lâm Ngư những lời quen thuộc từ kiếp , nhưng những lời , hiện tại là Thái tử với ả:
“Không bằng cho ngươi biết, ba năm qua, mỗi lần Cô cùng ngươi ngủ chung giường, trong tâm đều nghĩ đến Tống Thanh Ngọc!”
“Mỗi lần ngươi gọi Cô là phu quân, Cô cảm thấy vô cùng buồn nôn!”
“Điện hạ…” Lâm Ngư giống như kiếp , coi trọng tôn nghiêm, hèn mọn nắm lấy tay áo của : “Chàng thể giết … Ta đang mang thai… Hài tử vô tội…”
Lý Thừa Nghị hai mắt đỏ hoe: “Con của ngươi cũng giống như ngươi, ngươi thể làm gì cho Cô!”
“Nếu thể, Cô cùng Tống Thanh Ngọc một đích tử!”
“Chỉ nàng và các con của nàng mới thể thực sự giúp Cô giành thiên hạ!”
“Hơn nữa, đứa trẻ …”
Lý Thừa Nghị đột nhiên ấn cái bụng cao ngất của Lâm Ngư: “Đứa nhỏ thật sự là con Cô? Hay là ngươi cùng với một tên thị vị nào đó ở Đông Cung!!”
Lâm Ngư đau đớn nôn máu đen.
Vào thời khắc trùng sinh, ả nghĩ thể lật bàn, giành chiến thắng lần nữa.
ả kịp gì, cũng kịp làm gì làm gì thì đã ly rượu độc của Thái tử chặt đứt.
Đôi mắt đang chằm chằm của ả dần trở nên trống rỗng, một vũng máu lớn đặc quánh chảy từ cơ thể ả – đứa trẻ vốn đã chết non, thảm hại rơi ngoài.
19
Lý Thừa Nghị bỏ mà thèm đứa trẻ lấy một cái.
Đêm đó, hoàng đế hạ lệnh phế truất vị trí Thái tử của Lý Thừa Nghị, giáng làm Biên Thành Vương.
Tề Vương điều dưỡng cơ thể dần dần trở nên tráng kiện, phong làm trữ quân, đương nhiên trở thành Thái tử phi.
Lý Thừa Nghị chịu nổi đả kích lâm trọng bệnh, ba tháng mới thể triều đường lần nữa, tự thỉnh cầu biên quan trấn thủ.
Vì Lâm Ngư, Hoàng đế còn kỳ vọng gì với nữa.
Nên cũng đồng ý cho biên cảnh chịu khổ.
Trước khi Lý Thừa Nghị xuất trinh, đã giết chết tất cả những tâm phúc cận vệ.
Hắn nghi ngờ rằng thị vệ của đã khiến Lâm Ngư thai.
Hắn thà giết nhầm còn hơn bỏ sót.
Ngày xuất trinh, là duy nhất thành lâu , Lý Thừa Nghị dường như nhận ánh mắt của , ở ngựa đầu một cái.
Chỉ một cái đó thôi đã khiến cảm thấy khó chịu thân, cảm thấy ánh mắt của đã thay đổi – giống như một linh hồn tà ác sống nhân giới, khóa chặt kẻ thù của .
Chớp mắt qua , cuối mùa hè năm thứ ba, Thịnh Văn Đế lâm bệnh nặng.
Đêm đó, Lý Thừa Ngôn cung hầu bệnh, lúc hoàng đế băng hà, một ngọn hải đăng đột nhiên bùng lên ở cổng thành.
Lý Thừa Nghị dẫn 30.000 quân bao vây hoàng thành.
Lý Thừa Ngôn kinh hãi: “Phụ hoàng mới băng hà, tin tức thể truyền đến biên giới nhanh như !”
Sắc mặt ngưng trọng, Lý Thừa Nghị khi đến đã chuẩn , Chỉ thể là vì đã đoán rằng hôm may giờ khắc Hoàng đế sẽ băng hà.
Hắn cũng đã sống .