Tiểu Phu Lang Hay Ghen - Chương 1
1.
Bán nốt nửa con heo còn , tích đủ tám lượng tám.
Cộng thêm một nghìn đồng tiền lễ cưới, thể cưới biểu Hoàng Tịch về nhà.
Chỉ là tiểu lang quân mặt chút kỳ lạ, mặt ngoài lạnh lùng với : “Ít lung tung xum xoe , ngươi chính là con cóc ghẻ cổng.”
Tay đang chặt xương ống suýt nữa chặt ngón tay.
Tiểu lang quân Dư Trang sinh đẽ, nhưng chỉ thương một cha là con bạc, một mẹ là ấm thuốc, một là con mọt sách và một bản thân đáng thương.
Ngày thường đến mua thịt, đều tặng thêm một ít phổi heo và hai chiếc xương ống mà khác .
Phổi heo luôn làm ấm lá phổi yếu ớt của , xương ống làm khỏe đôi chân ngày ngày chạy vạy lo toan cho gia đình.
Chỉ là thật sự hiểu tại cho rằng thích ?
“Cám ơn, hai mươi đồng.” Ta đưa gói giấy dầu đã gói cho tiểu lang quân, nhướng mày : “Mùng tám tháng , con cóc thành gia, rảnh thì đến ăn tiệc.”
Dư Trang như sét đánh, trong mắt tràn đầy vẻ thể tin nổi: “Ngươi bậy…”
“Lừa ngươi là con rùa lớn.” Ta nhét gói giấy dầu tay , còn ba cân thịt ba chỉ ngon, vặn mang biếu dì.
Hắn đột nhiên ném mạnh gói giấy dầu xuống bàn, quát lớn: “Ai thèm thịt heo thối của ngươi!”
Ta giật , tử tế thì , giận cá chém thớt với thịt làm gì?
Hắn bàn, chuẩn dọn hàng, nhưng thấy mặt bàn đầy mỡ mặt nhỏ một vũng nước.
Dư Trang ngẩng đầu lên, cắn chặt môi , một lời nhặt gói giấy dầu đất lên, phủi sạch bụi.
“Ngươi chứ?” Có thứ gì đó trong lòng sụp đổ.
Trước khi , chằm chằm bằng đôi mắt đỏ hoe, vô cùng thê lương : “Kẻ phụ tình.”
Ta tự nhận chăm chỉ giết heo, một lòng kiếm tiền, chút ý nghĩ nào với những nam nhân khác.
Trừ Hoàng Tịch , nam nhân nào ở trấn Hoàng Bì đối xử tử tế với , Dư Trang nổi danh càng giống như một trò đùa.
Năm đó cha bệnh nặng giường, cha hỏi : “Con nương, nhà để cho con chút cơ nghiệp nào, cha chết con sẽ sống thế nào?”
“Con học giết heo từ năm ba tuổi, ở Hoàng Bì giết heo nào giỏi hơn nhà .”
Cha gì, giết heo là nghề hạ lưu.
Dì ở bên cạnh mở miệng : “Tỷ phu cứ yên tâm , Hoàng Tịch nhà sẽ cửa nhà ngươi, làm lang quân của Như Như.”
Cha gật đầu, nước mắt lặng lẽ chảy.
Ta nắm tay Hoàng Tịch tựa bên cạnh cha, mổ heo một chữ lớn cũng biết, nhưng hiểu “Nước chảy ba nghìn, chỉ lấy một gáo.”
Dư Trang đến mấy cũng thể lưng biểu , đông một gáo tây một gáo.
2.
Mang thịt ba chỉ đến ngõ Thùy Hoa, qua cây dương liễu lớn đầu ngõ, thẳng đến nhà thứ ba.
Từ nhỏ đã sớm mất cha mẹ, trong cái sân nhỏ nuôi một con chó vàng, một con mèo tam thể, thuê một bà lão trông coi nhà cửa.
Rước Hoàng Tịch về, một gia đình mới, hát rong đầu ngõ ê a hát: “Tuổi thơ nô đùa giữa khóm hoa, tiếng rộn rã tình quyến luyến.”
Dì hành lang tối tăm, bên cạnh đặt một chén trà xanh đã nguội ngắt.
Dì mỗi một ngả đường đời, tình trúc mã hóa thành hư , chuyện hôn sự tháng coi như bỏ.
Nhà họ Trần viên ngoại ở phía bắc thành phố giàu vô cùng, đã để mắt đến Hoàng Tịch để làm tiểu phu lang thứ mười tám.
Ta gì, chỉ nhớ mùa hè năm đó cha mất.
Hoàng Tịch nhét miệng một viên kẹo nổ, ngọt ngào, như thể thể làm tan chảy trái tim.
Trước khi , dì quên nhận lấy thịt ba chỉ, ước lượng hai lần.
Ngày hôm , gõ cửa nhà Hoàng Tịch, ngoài gì quan tâm, chỉ mong sự thật từ miệng .
“Biểu tỷ, ngàn sai vạn sai, đều là với tỷ.” Ánh mắt né tránh của Hoàng Tịch lộ vài phần hổ.
Đám rước dâu mười tám kiệu xếp hàng dài đến tận ngõ , tiểu tư bất cẩn làm hỏng hòm.
Hoàng Tịch chỉ mũi mắng: “Thứ mắt, ngươi đền nổi ?”
Nghe mười bảy phu hầu trong nhà lão viên ngoại đánh tối tăm mặt mũi, Hoàng Tịch bộ dáng cũng hạng chịu thiệt thòi.
Hòm xiểng sứt một góc lộ lớp sơn đỏ tươi bên trong, như một vũng máu loang lổ.
Ta vịn tường gạch đầu ngõ mà , mùa hè năm nay dài như .
Một chiếc ô giấy che khuất bầu trời xám xịt, mép ô hình miệng cá vàng đối diện .
Ta : “Ngươi sai đường , thấy cây liễu thì rẽ , qua cầu Tỏa Tâm mới là phố Trạng Nguyên.”
Ngoài ô, mái tóc mềm mại của Dư Trang nhỏ nước xuống.
Hắn mím môi, đột nhiên đỏ hoe mắt: ” Ngươi chính là như ?”
3.
Ta đại khái là bệnh , cả ngày cứ chằm chằm một đám khói bầu trời mà buồn phiền.
Toàn thành đều rằng Hoàng Như bán thịt vì phu hầu thứ mười tám của viên ngoại mà ngày càng gầy gò.
Sáng hôm qua, nhận lời đến nhà họ Mã ở phía tây thành giết heo, lần đầu tiên hỏng việc.
Một nhát dao xuống, mổ heo là Trương Tam Nương ngã lăn , con heo mang theo dao chạy khắp sân.
Sau đó, nàng thấy như liền mở miệng : “Ta một phu một hầu hai con, nếu ngươi đợi , gả tiểu nhi tử nhà cho ngươi làm phu lang.”
Ta xong chỉ biết lắc đầu.
Đừng là tiểu nhi tử nhà nàng mới ba tuổi, coi nàng như tỷ , mà nàng làm mẹ chồng .
“Gả nhi tử cho ngươi thì nên, bảo ngươi yên tâm thì ngươi cũng chịu, ngươi giết heo tử tế, chẳng là làm hỏng chiêu bài của chúng ?”
Ta nhíu mày, nàng tiến gần .
Ta ngập ngừng mở miệng: “Nói ngươi thể tin, tiên nga giáng trần, thích con cóc xí, Dư Trang hình như thích .”
Nàng hít một : “Cha mẹ của ơi, là Dư Trang nhà bà giặt đồ ở phía tây thành ? Là đại ca của Dư Tú tài ?”
Ta gật đầu.
Từ “Hình như.” mang theo chút mơ hồ, nàng : “Lúc mua thịt gật đầu gọi là ‘thích’, lúc đưa tiền cho ngươi cảm ơn gọi là ‘thích’, nếu phố gặp với ngươi một cái thì cũng gọi là ‘thích’.”
Ta : “Ta đều biết nhưng hôm qua lên trời xuống đất cho dù là trạng nguyên gia ở mặt cũng gả, lời đó giống như giả.”
Trương Tam Nương ôm trán nàng thấy tê cả da đầu.
Dư Trang gả gà gả chó gả làm phu hầu thứ mười chín của viên ngoại cũng thể gả cho giết heo là Hoàng Như.
Nàng hỏi: “Ngươi mấy lượng bạc?”
“Chỉ thiếu hai tiền bạc là đủ tám lượng tám.”
“Cha nghiện cờ bạc, mẹ đau ốm, còn một học hành tốn tiền mà thấy tiếng tăm gì, ngươi vốn gì để cưới ?”
Ta cúi đầu dọc theo bờ đê, ánh Hoàng hôn rải xuống một vùng ánh sáng vàng.
Giống như tháng bảy năm ngoái cũng là liễu rủ Hoàng hôn, cúi đầu, về phía , cán cân ba dẫn , qua khóm hoa tử vi nở rộ, qua hàng liễu rủ thổi bay, qua cửa ngõ Ô Y ngõ nước chảy róc rách.
Ta và Dư Trang đây quen biết, chỉ biết ca ca của Dư Tú tài năm nay mười tám tuổi, sinh đã tuấn tú, tính tình khá lớn.
Ba năm , khiêng gánh qua phố Trạng Nguyên.
Cửa ngõ phố Trạng Nguyên nhỏ bụng lớn, biết đường ngõ còn biết đông tây nam bắc là .
Ta đưa xương ống cho Liêu Tú tài ở đầu ngõ, đưa gan heo cho tiểu thư nhà họ Mã ở cuối ngõ, còn hai bộ lòng heo để cho bà đỡ họ Triệu hôm nay làm tiệc.
Đi ngõ hẹp hoa rủ, lần thứ ba qua Dư Trang, trong mắt đầy vẻ kinh ngạc.
Mưa tháng tư nhỏ và dày, rơi xuống mái tóc đen như mực của , tạo thành một lớp sương nước mịn.
Hắn mấp máy môi, thể tin trời , như thể đang bực vì gặp “Quỷ đả tường “, là “quỷ.” đó, cũng là “Tường.” đó.
Phố Trạng Nguyên ở là những cô nương tham gia khoa cử, nhiều nam tử mong làm phu quân của trạng nguyên đến cầu xin ân ái.
Ta mở miệng hát bài hát bán thịt:
“Thịt thăn thịt ba chỉ thịt đầu heo, gân chân xương ống ruột già, thịt heo tươi ngon đây——”
Liễu đầu xuân trong mưa sương lay động, giống như một tia nghi hoặc lóe lên trong mắt .
Ta chỉnh đòn gánh vai, đến cuối ngõ, mới từ từ theo .
Guốc gỗ phiến đá kêu lạch cạch, gánh vai kêu cọt kẹt, lắc lư qua con đường đá xanh.
Mưa càng lúc càng to, trốn một mái hiên, cởi áo tơi phủi nước.
Cách một vài chục thước, ở phía bên mái hiên, đôi mắt đen như mực về phía chân trời.
Ta cố tình sự hoảng loạn trong mắt .
Tiếng mưa rào rào và tiếng chuông gió bên hiên phát vài tiếng leng keng vui tai, xa lắm một đàn vịt nước bơi qua cầu đá. Một con vịt vùi đầu xuống nước, mặt nước chỉ còn một cái mông vịt béo ú đang rung rinh.
Ta nhịn , sảng khoái, liếc , đầu .
Mưa dần tạnh, lật từ trong gánh một chiếc ô cũ, đặt ở hành lang bên cạnh.
Qua cầu Tỏa Tâm là khỏi phố Hồ Lô.
Nói cho cùng thì cũng chẳng ai tin bán thịt Hoàng Như ở phía tây thành và tiểu công tử Dư Trang ở phía đông thành từng một ngày xuân.
Sau đó hai ba tháng, giết heo bán thịt khắp phố phường, cũng Dư Trang vì sinh kế mà giao du với các tiểu thư quý tộc trong thành, các trà lâu ca phường.
Gần cuối thu, Từ đại tiểu thư nhà Tri huyện tổ chức một buổi tiệc ngắm lá phong.
Quản gia đặc biệt sai đến lấy mười cân xương sườn, chặt thành miếng bằng ngón tay cái, còn một miếng thịt hoa mai hảo hạng, đưa đến Nam Tiêu sơn.
Ta xách một gói thịt đến đình Ngắm lá phong, khéo thấy Từ đại tiểu thư kiêu ngạo ngang ngược đang tát mặt Dư Trang mặt mọi .
Từng cái tát một đều tàn nhẫn, tim cũng run lên từng hồi.
Khóe miệng Dư Trang rỉ máu, dùng ánh mắt cực kỳ lạnh lùng mặt.
“Xin Từ tiểu thư tha cho của .”