Tống Hoài - Chương 4
25
Tôi nhặt miếng bánh phô mai nửa chín vỡ, cắn một miếng lớn.
“Không , vỡ vẫn ăn .”
Anh nắm lấy tay , áp trán trán , mang theo nhiệt độ nóng hổi và mùi rượu.
Anh nghẹn ngào : “Trái tim lớn, chỉ chứa em.”
“Tống Hoài, ai khác nữa.”
Nước mắt rơi xuống, nhỏ từng giọt lên mu bàn tay .
“Cầu xin em, đừng ăn bánh ai khác mua cho em nữa, cũng tiền, cũng thể mua cho em.”
Tôi mất một lúc mới phản ứng , hóa vẫn để tâm đến chuyện Phí Dịch mua trà chiều cho .
Anh lục tìm tiền, nhưng tìm tờ tiền mặt nào, vội đến mức rơi nước mắt:
“Phải làm đây, hình như tiền, khi cái bánh phô mai là trộm đấy.”
Đồ ng/ố/c, bây giờ chủ yếu thanh toán bằng điện thoại thôi.
Tôi an ủi : “Không , tiền em vẫn thích mà.”
Anh nghiêng về phía , áp sát gần, cả đều bao trùm bởi mùi hương thanh mát của .
Ánh mắt nóng rực đến mức khiến cảm thấy phần ngượng ngùng: “Em gì?”
“Cho dù tiền, em cũng thích…”
Lời của đều nuốt hết miệng, nhấm nháp từng chút nuốt xuống.
Anh kéo lòng, bàn tay nóng bỏng giữ chặt gáy .
Nhiệt độ cơ thể , mùi hương từ , tất cả đều cuốn lấy , thấm dòng m/á/u, chảy về trái tim đang đập loạn nhịp của .
26
Hôm đánh thức bởi tiếng chuông điện thoại vang lên từng hồi của .
Tôi dậy, lén lút khi xong điện thoại.
“Sao thế, ngoại tình Từ Nghiên phát hiện ?”
Anh tức đến mức suýt ném điện thoại: “Em đang bậy bạ gì đấy? Là em gái .”
Tôi nhấn nhá : “À đúng , em gái và Từ Nghiên cùng một chiến tuyến mà.”
Anh dựa khung cửa, đầy thú vị: “Chiến tuyến gì chứ, em đang nghĩ ngợi lung tung . Cô chỉ đến nhà dạy kèm tiếng Anh cho em gái vài lần thôi.”
“Em đang ghen ?”
Tôi bực bội phồng má: “Không .”
Anh dịu dàng tới hôn : “Được , em ghen, là tự vui mừng quá.”
Sau đó cúi đầu buồn bã: “Thế em đã từng ghen với ? Anh cũng từng hôn em như thế ?”
Tôi hôn lên khóe mắt : “Không, em bao giờ thích cả.”
Anh ngạc nhiên ngẩng đầu lên.
27
Tôi nghĩ nếu kể cho về chuyện xuyên và thành nhiệm vụ, sẽ nghĩ tâm thần bình thường.
lắng nghiêm túc, giống như đang một cuộc tranh biện.
Tôi đùa: “Anh đang tính xem đưa em đến bệnh viện tâm thần nào đúng ?”
Anh lắc đầu, đau lòng nắm lấy tay : “Hai năm qua em đã khổ sở quá .”
“Anh thà rằng em thật lòng yêu Phí Dịch, tình nguyện vì từ bỏ mọi thứ. Ít nhất đó là điều em tự nguyện làm, còn hơn là em tận mắt chứng kiến cuộc sống của đảo lộn mà thể làm gì , thậm chí còn thấy hồi kết của sự đau khổ .”
Rồi mắt đỏ hoe vì tự trách: “Xin , lúc em khó khăn nhất, giúp gì. Thậm chí còn giận dỗi với em ngay khi em trở .”
Anh giơ tay lên thề hẹn: “Từ giờ trở , Trần Tri Nam sẽ mãi mãi vô điều kiện về phía Tống Hoài.”
Những cảm xúc mà đã cố nén bỗng chốc bùng nổ dữ dội.
Trước khi kể chuyện cho , đã tưởng tượng nhiều phản ứng khác của .
Kinh ngạc, tức giận, lạnh lùng.
ngờ trong mắt chỉ sự đồng cảm, đau lòng thay cho .
28
Vòng chung kết cuộc thi tranh biện Hoa ngữ quốc tế tổ chức tại Úc.
Trận đấu đặc biệt quan trọng với , cần một chiến thắng vang dội để rửa sạch quá khứ đen tối của .
Thế nhưng, ngày khởi hành, khi lên chiếc taxi đến sân bay, thể chống cơn buồn ngủ và ngủ .
Khi tỉnh , kinh hoàng phát hiện hầu như mặc gì, trong một căn phòng khách sạn đầy những đồ trang trí lãng mạn.
Tôi gần như còn chút sức lực nào, khó khăn kéo chăn dậy. Nhìn thấy mặt, hề ngạc nhiên.
Là Từ Nghiên.
Cô đang dùng roi quất mạnh lưng Phí Dịch.
“Tôi cứ nghĩ thích là vì làm gì đó đủ , nên cố hết sức chiều lòng . Không ngờ suốt hai năm qua, cố tình hành hạ , cuối cùng còn khiến hủy hoại.”
Những vết roi xanh tím hiện rõ lưng Phí Dịch.
“Hàng ngày lạnh nhạt với , cô , liền chạy theo cô . Vậy bây giờ chịu đòn thay cô !”
Cảm nhận ánh mắt , cô đầu , chằm chằm .
29
Tôi bình tĩnh : “Quả nhiên là cô. Vậy lần đối tượng nhắm đến của cô là Trần Tri Nam đúng ?”
Cô : “Cô cũng khá đấy, nhưng cũng chẳng ích gì .”
Cô đưa màn hình WeChat từ điện thoại của đến mặt .
Là đoạn tin nhắn trò chuyện giữa và Trần Tri Nam.
Cô dùng điện thoại của gửi hai tin nhắn cho .
Một bức ảnh và Phí Dịch ôm giường.
Và một tin nhắn: [Trần Tri Nam, vẫn ng/ố/c ngh/ếc/h như xưa. Chung kết sẽ , lần và Phí Dịch xem như đã thành công chơi một vố, cảm thấy như thế nào.]
Tôi gần như cắn chặt đến nghiến n/á/t hàm răng để kiềm chế rơi nước mắt mặt cô .
“À đúng , còn giúp cô đăng một bài lên vòng bạn bè. Giờ thì ai cũng biết , Tống Hoài, cô gái đã bỏ rơi đồng đội hai năm chỉ vì một gã đàn ông.”
“Và bây giờ, bỏ mặc cả đội tranh biện, ở khách sạn cùng Phí Dịch làm trò đáng hổ.”
30
Cô vẫy vẫy điện thoại với nhật ký cuộc gọi của .
“Tôi nhận cuộc gọi báo rằng sẽ thay cô tham gia trận đấu mà cô mơ ước từ lâu, sát cánh cùng bạn trai cô. À đúng, sắp là bạn trai cô nữa .”
Nước mắt rơi lã chã, tiếng kìm nén trong lồng ngực gần như vỡ tung .
“Cô đang phạm pháp.”
Từng chữ, từng chữ thốt lên đầy đau đớn.
Cô bật //ên lo//ạn: “Phạm pháp? Tôi đã dùng cơ hội cuối cùng trong hệ thống để đổi lấy phần thưởng . Hệ thống sẽ xóa hết dấu vết của camera giám sát.”
Cô từ cao, với ánh mắt khinh bỉ: “Tôi hệ thống, còn cô thì . Cô lấy gì để thắng đây?”
Cô vung tay lên, đầu kìm mà gục xuống.
“Hãy ngủ thật ngon giấc lần cuối. Dù thì khi tỉnh , Trần Tri Nam và chức vô địch đều đã là của .”
31
“Tống Hoài, tỉnh , tỉnh .”
Tôi gương mặt Phí Dịch mắt, chút mơ hồ.
“Tôi đang ở ?”
“Sân bay.”
“Sân bay?”
“ , chuyến bay lúc 8 giờ 30 tối. Vẫn kịp đến tham gia trận chung kết ngày mai.”
Tôi cúi đầu, nước mắt cứ thế trào từng giọt: “ bây giờ họ cần nữa.”
Cậu tự hào lấy một máy ghi âm siêu nhỏ, ánh mắt sáng rực:
“Họ chắc chắn cần . Cô thể xóa dấu vết khỏi camera, nhưng đã ghi âm .”
“Tống Hoài, trận đấu đã chờ suốt hai năm. Nhất định , và chiến thắng một cách thật .”
Tôi bàn tay trái băng bó kín của : “Tay làm thế?”
Cậu liền giấu tay : “Không , chỉ là vết thương nhỏ thôi.”
32
Khi vội vàng chạy đến khách sạn, đội tranh biện đang tổ chức cuộc họp cuối cùng trận đấu.
Tôi thấy Từ Nghiên đang làm quen với những luận điểm mà đã dành bao đêm dài suy nghĩ và định sẵn cho vị trí của .
Đứng ở cửa, tức giận đến mức run rẩy, nghiến răng đẩy mạnh cửa bước .
Vừa thấy , các thành viên trong đội trường hầu như sắp xông lên x//é n//át .
“Cô còn dám đến đây!”
“Coi chúng là trò đùa ?”
Trong mắt Từ Nghiên thoáng qua một tia bối rối, nhưng cô nhanh chóng đổi sang vẻ mặt phẫn nộ chính nghĩa.
Cô lên tiếng chỉ trích : “Tống Hoài, cô coi trận đấu là gì? Coi tranh biện là gì? Còn coi Trần Tri Nam là gì? Chỉ là thứ cô dùng để chữa lành khi buồn chán thôi ?”
Anh yên ở một góc phòng, gương mặt tiều tụy, đôi mắt đầy ngấn đỏ, tuyệt vọng và đáng thương .
Tôi chằm chằm , cảm xúc dâng trào, kìm mà đỏ cả mắt: “Em hề trốn chạy giữa trận, cũng từng lừa , bao giờ!”
Nước mắt tuôn rơi, lời nào.
Từ Nghiên dậy, đẩy cửa: “Cô ! Ở đây ai chào đón cô, đội tranh biện dù cô vẫn thể dành chiến thắng!”
33
Tôi đẩy ngã Từ Nghiên xuống đất, cố nén tiếng , từng lời rành rọt: “Là cô! Cô nhốt , giả danh gửi tin nhắn và đăng bài lên vòng bạn bè!”
Từ Nghiên nức nở, giả bộ đáng thương: “Tống Hoài, chính cô tin những lời ? là khả năng tranh biện của cô mạnh hơn , trận đấu từ đầu đến cuối cô thì , ở thì ở, trả vị trí cho cô cũng . cô cứ đổ cho ?”
Mọi lập tức về phía cô : “Cô dối! Từ Nghiên tranh biện thể bằng cô, nhưng nhân cách của cô hơn cô gấp vạn lần. Giờ cô trở về chúng cũng cần nữa, c/ú/t !”
Tôi bật trong uất ức: “Trần Tri Nam, tin em ?”
Anh chăm chú, một lúc lâu , trả lời chắc nịch từng chữ: “Anh tin em.”
34
Từ Nghiên thể tin nổi, dậy la hét om sòm: “Cô bất kỳ bằng chứng nào! Chỉ với lời một chiều của cô , đã kết tội ? Trần Tri Nam, học luật mà! Nguyên tắc suy đoán vô tội, quên ?”
Anh tiến về phía , nắm lấy tay : “Tôi quên, nhưng còn nhớ rõ đã hứa với cô , rằng sẽ luôn về phía cô một cách vô điều kiện.”
“Ai cô bằng chứng?” Phí Dịch vội vã chạy tới.
Nhìn thấy và Trần Tri Nam tay trong tay, ánh mắt thoáng chút u ám.
“Xin , tiếng Anh giỏi, tính tiền taxi mất thời gian lâu quá.”
Cậu bước đến mặt Từ Nghiên, lấy chiếc máy ghi âm nhỏ: “Đây là ghi âm lúc Từ Nghiên nhốt và Tống Hoài khách sạn, thậm chí còn hành hung .”
Sắc mặt Từ Nghiên ngay lập tức tái nhợt.
Phí Dịch khinh bỉ: “Bây giờ để bật cho mọi về một Từ phó hội trưởng khéo léo và lòng thế nào…”
Chưa hết câu, Từ Nghiên đã lao lên giật lấy chiếc máy ghi âm, đập mạnh làm nó vỡ nát.