Từ Trân Quý Đến Lãng Quên - Chương 3
Ta : “Ngươi rõ ràng biết ngươi thể tùy tiện khi dễ, nhưng vẫn tùy ý hành động, màng đến thể diện.
Ta Hầu gia và Hầu phu nhân vì ngươi mà thương tâm rơi lệ, hối hả ngược xuôi, cảm thấy mắt mù , mới thể coi trọng ngươi.”
“Ta mong ngươi đừng oán hận nhà của , cũng đừng làm mất mặt mọi , khiến gia đình vì mà đau lòng. Bọn họ là vênh váo hung hăng cố ý nhắm ngươi, chỉ vì giấu chuyện, ngày và ngươi ân ái, tất cả mọi trong nhà đều đang chờ ngươi diệt phỉ trở về cưới .”
“Trả canh cùng viên ngọc cho , chúng còn nợ nần gì nữa.”
Thân hình cao lớn của Tiêu Cảnh đột nhiên đổ sụp, tay chống quải trượng run rẩy ngừng.
Hắn dám nghĩ, trong mấy tháng mất tích, đã đau lòng khổ sở thế nào.
Hắn dám nghĩ, khi ăn mặc lòe loẹt, tay cầm cành liễu xuất hiện mặt , trong lòng đã ôm ấp bao nhiêu hy vọng.
Hắn càng dám nghĩ, khi coi như bảo vật bỗng chốc vứt bỏ như giày rách, hạ thấp , chế giễu , đã ở trong tâm trạng như thế nào.
“Ta… biết, ngươi… … điều thể…”
Ta như , chắc hẳn biết canh đưa cho ở .
“Ta đã đưa canh cho ngươi, ngươi tìm thì đốt . Viên ngọc đã ô uế, cũng cần nữa.”
Ta trả miếng ngọc bội cho , để chiếc rương.
Quay đêm xuân tĩnh lặng…
Trong chiếc rương là những bài thơ tình từng tặng , bức tượng gỗ khắc hình và đủ loại đồ vật kỳ lạ.
Còn tám đồng tiền và sáu miếng vải vụn thêu thành chiếc túi thơm xí.
Tiêu gia tám tiền trang, sáu bố trang ở kinh thành.
Ta từng cầm miếng ngọc bội Tiêu Cảnh đưa cho đến đó, xin một ít đồ đáng kể.
Cũng may Tiêu cảnh khi trở về, đã chứng minh cho thấy đã đến đó.
08.
Ngoại tổ mẫu cùng ba vị mợ một tay lo liệu tiệc xem mắt cho , chọn cho một con rể, chỉ cần mặt là .
Không may ngày xem mắt mưa, nhưng ngoại tổ mẫu thấy cần đổi ngày.
Trong hồ tâm đình ở Đông Hồ, đã xem mắt tám vị lang quân.
vị thứ chín là một vị khách mời mà đến.
Tam công tử của Phó sứ Tư mật viện là Quý Lâm đến đã chống chiếc ô giấy dầu nặng nề bên cạnh bàn đá: “Khương đại tiểu thư, ngươi náo đủ ?”
Hắn tự rót cho một tách trà nóng ủ ấm tay, tận tình khuyên thể dễ dàng từ bỏ Tiêu Cảnh như , Tiêu Cảnh quan tâm đến , khi hồi phục trí nhớ nhất định sẽ hối hận phát điên.
“Ngươi như trêu đùa một con chó , đã làm mất thời gian của hai năm, gặp chuyện, ngươi đã dễ dàng từ bỏ như . Ngươi từng thật lòng với ?”
Ta dậy, cầm tách trà mặt ném ngoài: “Thật , hèn hạ đến mức vì Tiêu Cảnh mà gả, khiến ngươi thất vọng . Ta nhất là hổ chết ở nhà, nào tư cách đây, cùng với một quan gia tử phân rõ trắng đen như ngươi chuyện?”
“Ngươi nhất định như ?”
Ta xé nát chiếc ô của , ném chiếc ô rách xuống chân : “Cút.”
Mưa xuân như tơ rơi xuống.
Trong màn mưa lất phất của cầu liên, thấp thoáng một bóng màu xanh xám tới.
Người cao, giống như một văn nhân gầy gò, thể chống đỡ cả y phục, trông đĩnh đạc.
Tạ Thận Minh cầm một chiếc ô lớn màu xanh, từ trong màn sương mỏng do mưa tạo nên, đến mặt .
“Lạnh ?”
Hắn từ trong ống tay áo rộng lấy một lò sưởi ấm cỡ lòng bàn tay đưa tới.
Cơn giận còn sót đối với Quý Lâm bốc lên như nước.
Ta dậy, mắt cảnh giác chằm chằm Tạ Thận Minh: “Không cần , lạnh. Ngươi cần nhiều, và Tiêu Cảnh còn khả năng nào nữa.”
Vừa dứt lời, tự chủ mà hắt một cái, hoảng sợ luống cuống, vội vàng nâng cao giọng che giấu: “Ừ, còn khả năng nào nữa!”
Tạ Thận Minh từ túi thơm đeo bên hông lấy một tấm thẻ gỗ nhỏ khắc chữ “Thập”, âm cuối tự chủ mà mang theo chút ý : “Hôm nay, đến là để xem mắt cô nương.”
09.
Tạ Thận Minh xuống đối diện , cầm ấm trà rót thêm trà cho .
“Oanh Oanh, nàng ?”
Ta cảnh giác chằm chằm Tạ Thận Minh.
Hắn luôn luôn lễ phép, chu lễ nghĩa.
hiểu rõ bản chất của .
Dưới lớp mặt nạ ôn hòa của , ẩn chứa sự sắc bén lạnh lùng.
Ta đã tận mắt chứng kiến.
Biểu tỷ là Phúc Khang công chúa tỏ tình với , lạnh lùng liếc nàng một cái, một chân giẫm lên bài thơ tình nàng làm rơi: “Tránh , thần hứng thú quan tâm đến những gì điện hạ nghĩ.”
Tạ Thận Minh từ nhỏ đã theo Tiêu hầu gia luyện võ, là con nuôi của Tiêu hầu gia.
Tiêu Cảnh cũng từng , một nha hầu hạ Tạ Thận Minh nhiều năm trèo lên giường , Tạ Thận Minh chỉ lướt mắt nàng , cao quý lạnh lùng thốt ba chữ: “Ngươi xứng ?”
Trong lòng ghét .
Hắn vì Tiêu Cảnh mà chào hỏi , cũng chỉ giả lả cho qua, nhiều với .
Cho đến năm ngoái.
Mẹ khi hòa ly đã tái giá với Trung Nghĩa hầu ở Kim Lăng, năm ngoái về phương Nam tìm mẹ, Tạ Thận Minh tình cờ đến Quảng Lăng làm việc.
Tiêu Cảnh nhất quyết giúp chúng làm quen, là thêm bạn sẽ yên tâm hơn, còn dặn dặn Tạ Thận Minh: “Huynh , giúp chăm sóc Oanh Oanh cho cẩn thận.”
Ta tự nhiên, nghĩ rằng lúc trở về nhất định sẽ cùng Tạ Thận Minh nữa.
Ai ngờ đường thuyền, gặp thủy phỉ.
May mà Tạ Thận Minh và tùy tùng của dũng cảm, mất một rương của cải nào.
Ta sợ hãi ít, nghĩ đến lúc trở về mẹ sẽ cho nhiều rương đồ hơn, càng thêm căng thẳng.
Có thêm quen sẽ yên tâm hơn.
Ta chân thành: “Tạ… Tạ đại ca, giặc nước hoành hành, để ngươi một trở về kinh, thật sự yên tâm. Vậy nhé, ngươi làm xong việc thì đến tìm , sẽ chở ngươi một đoạn.”
Chúng tuy rằng đã quen hơn nhiều, cũng coi như nửa cái bằng hữu.
Hắn đến xem mắt chứ?
Đầu óc tê dại, gọn gàng dứt khoát : “Tạ Thận Minh, ngươi là bằng hữu của Tiêu Cảnh, dây dưa với , chúng cần xem mắt nữa.”
Tạ Thận Minh dùng sức bóp chặt tách trà, đầu ngón tay trắng bệch, giọng vẫn như cũ đấy: “Nàng đã quyết định chọn rể, tại ?”
Hắn dậy, thân hình cao lớn như thể thể dễ dàng bao phủ .
“Oanh Oanh.” Hắn thẳng mắt , giọng trầm thấp: “Nàng như , đối với công bằng.”
Giọng trầm ấm như thể đã thấm mưa, ướt đẫm.
10.
Hỷ Vũ bắt chước giọng của mặt hết lần đến lần khác.
“Ngươi đối với công bằng…”
Ta hổ tức giận, cầm chổi lông gà đuổi đánh nàng khắp nhà.
“Ngươi đánh đánh cành đào, ngươi đối với công bằng…”
Đào Chi ôm lấy , nhịn : “Cô nương, thử xem mắt với Tạ lang quân một lần nữa?”
Ta ném chổi lông gà, tức giận xuống: “Không , như thành gì chứ?”
Hỷ Vũ khom gần: “Tạ lang quân học thức gia thế đều , cũng tuấn tú, căn bản gì . Hơn nữa, nhà cách nhà chỉ ba con phố…”
Ta vẫn chịu.
Tạ Thận Minh là cao quý, tao nhã lạnh lùng như .
Hắn cũng sẽ thất tình lục dục quấn thân ?
Vài ngày , Tạ Thận Minh cha tôn làm thượng khách.
Bởi vì cha ở Hàn lâm viện đã coi trọng bức tranh “Lưu chi hoàng oanh đồ.” của .
Hắn đã tặng bức tranh đó cho cha .
Một chú chim oanh nhỏ lông vũ xù bông tươi sáng cành lựu, mỏ ngậm một con sâu trắng.
Con sâu rõ ràng là từ quả lựu nứt cành mổ .
Cha bức tranh đó thú vị…
Ta đã biết!
Ôn hòa chỉ là vẻ bề ngoài của Tạ Thận Minh, xa!
Năm ngoái thuyền trở về kinh từ Kim Lăng, mẹ cố ý chuẩn cho mấy giỏ lựu sớm.
Ta ăn vui vẻ, đột nhiên một con sâu chui .
Ta buồn nôn đến phát .
Lúc đó Tạ Thận Minh đã trộm.
Hắn mặt cũng thôi , đó còn vẽ để ám chỉ !
Thật là thâm hiểm!
Cha biết bản chất của Tạ Thận Minh, chút thiện cảm với trai trẻ , hai ở nhà câu cá ngâm thơ, ở chung hòa hợp.
Cha nắm giữ đại quyền, trong triều nhiều môn sinh.
Ngày thường tự một loại khí thế của bề .
Tạ Thận Minh sợ cha .
Ta đột nhiên cảm thấy khác .
Một ngày nọ thức dậy, Tạ Thận Minh đã cùng cha cúi phơi sách trong sân, thỉnh thoảng đối chiếu với sách quý mà bàn luận vài câu.
Từng thùng sách phơi nắng, tỏa mùi cổ kính và an tâm.
Cả thế giới phủ một lớp ánh sáng màu vàng.
Hoa dương liễu bay lơ lửng trong ánh nắng.
Thấy , cha lập tức : “Oanh Oanh, đây phơi sách, phụ thân hái vài quả mơ xanh để nhắm rượu.”
Tâm tư của cha quả thực quá rõ ràng.
Trước đây ông đã gả cho quan văn, ông bảo vệ, trượng phu nhất định sẽ quan lộ hanh thông, cũng dám bạc đãi .
Ai ngờ khi cập kê thì mẹ trở hồi kinh, quen biết chi tử của bạn thân bà là Tiêu Cảnh…
Tạ Thận Minh quan hệ thân thiết với Tiêu gia, nên tự chuốc lấy phiền phức.
Tạ Thận Minh kẹp sách từ trong thùng lấy sách , áo trắng thắt lưng ngọc, tóc đen buộc cao.
Tích thạch như ngọc, liệt tùng như thúy.
Hành vi cử chỉ phong thái của công tử nhà thế gia đại tộc.
Phiền phức.
Hắn thật tuấn tú.
Mặt mày thâm thúy, mũi cao môi mỏng.
Nhà cách nhà chỉ ba con phố…
Ta dời mắt , chằm chằm những chú chim sẻ và chim én đang tranh đấu mái hiên.
Trong lòng rối bời.
“Đang gì ?”
Theo tầm mắt của mà , Tạ Thận Minh giải thích: “Vừa , hai con chim sẻ xâm nhập tổ của chim én.”
Lông mi dài và dày của chồng chất ở đuôi mắt, giống như cái đuôi nhỏ của chim én.