Xé Nát Trà Xanh - Chương 3
7
Tống Phương Lê tin nổi bà mẫu , lộ vẻ đau lòng và tủi thân.
Bà mẫu mặt đổi sắc: “Ta sẽ thư, để đưa ngươi về Thiệu Hưng đích thân giao tận tay cho phụ mẫu ngươi.”
Tống Phương Lê lóc bỏ chạy.
Bà mẫu đối mặt với , nở nụ , nhẹ giọng : “Nguyên Nguyên, dọa con ?”
Ta lắc đầu nhẹ.
Bà : “Những chuyện nha đầu làm với con, tối qua Uẩn Chi đều đã với và cha nó, khiến con chịu ấm ức .”
Nói xong, bà bảo nha lấy một hộp gấm từ phòng trong .
Bà : “Đây là đồ hồi môn năm xưa của , hôm nay tặng cho con.”
Ta vội vàng từ chối: “Mẫu thân, .”
bà : “Bề tặng, thể từ chối. Con là con dâu do đích thân chọn, con và Uẩn Chi thể mãi mãi hòa thuận vui vẻ, trong lòng sẽ vui mừng.”
Trong lòng cũng vui mừng.
Chàng luôn hướng về , công bà cũng đối xử với , thích nghi với gia đình .
Trở về tiểu viện của và Triệu Uẩn Chi, mở hộp gấm kiểm tra những thứ bên trong.
Trên tấm nhung là một bộ trang sức bằng ngọc bích, lót bên trang sức là giấy tờ nhà đất của một cửa hàng trong thành.
Ta đưa cho Triệu Uẩn Chi xem.
Chàng quan tâm lắm, : “Đã là của mẹ tặng cho nàng thì nàng cứ yên tâm mà nhận lấy.”
Nhận món quà hậu hĩnh như , bắt đầu suy nghĩ xem nên tặng gì.
Ta bảo Triệu Uẩn Chi cùng mua quà cho công bà.
Chúng đến cửa phủ thì thấy Tống Phương Lê đang nước mắt lưng tròng chuyện với quản gia.
Nàng thấy chúng , lập tức lau khô nước mắt, trừng mắt chúng một cách dữ tợn.
Triệu Uẩn Chi lạnh lùng : “Đừng trừng nữa, cẩn thận trừng mắt ngoài, dọa sợ phu nhân của .”
Tống Phương Lê tức đến run , lên xe ngựa.
Người đưa nàng cúi chào chúng , thúc ngựa rời .
Cuối cùng cũng tiễn .
8
Khi và Triệu Uẩn Chi dạo Trân Bảo Các thì gặp Từ Văn Kiệt và kỹ nữ nổi tiếng ở Tần Hoài là Tạ Tiểu Ngọc.
Từ Văn Kiệt tiến lên : “Triệu , tẩu phu nhân, hẹn mà gặp, xin làm chủ, đền tội với hai vị về chuyện thuyền du ngoạn.”
Triệu Uẩn Chi trả lời, bóp tay , mới gật đầu.
Chúng đến tửu lâu nổi tiếng nhất Kim Lăng.
Từ Văn Kiệt và Triệu Uẩn Chi chuyện thẳng thắn, dường như đã xóa bỏ hiểu lầm đó.
Tạ Tiểu Ngọc lấy trà thay rượu kính , trò chuyện với .
Quả nhiên nàng là kỹ nữ nổi tiếng ở Tần Hoài, tư duy nhanh nhạy, tiến thoái độ, đúng là một tuyệt vời.
Hôm , Tạ Tiểu Ngọc mời uống trà.
Vì thân phận của nàng, định từ chối.
đưa thiệp của nàng đến còn mang theo một món quà.
Một quả lê.
Ta lập tức nghĩ đến Tống Phương Lê.
Ngay đêm qua, đưa Tống Phương Lê về Thiệu Hưng đã nhận tội, họ đã làm mất .
Ta và Triệu Uẩn Chi bàn bạc, quyết định cùng hành động.
Ta gặp Tạ Tiểu Ngọc, Triệu Uẩn Chi đợi ở phòng bên cạnh, sẵn sàng ứng cứu .
Tạ Tiểu Ngọc dường như thẳng với : “Phương Lê cô nương mới đến Kim Lăng, đã khiến nhiều công tử say đắm, chỉ thiếu gia nhà họ Triệu là coi trọng nàng, trong thành Kim Lăng đều thiếu phu nhân biết cách thuần phục phu quân.”
Ta cũng dạng , nhướng mày, nhẹ nhàng đáp trả: “Tạ cô nương chỉ bảo cách thuần phục phu quân ?”
Nàng là kỹ nữ lầu xanh, là nữ tử lương thiện.
Ý tứ trong lời của quá lớn.
Tạ Tiểu Ngọc ngẩn , đó tìm cách chữa cháy: “Phu nhân thứ tội, ý của Tiểu Ngọc là khen ngợi phu nhân.”
“Tạ cô nương gì cứ thẳng.”
“Ta cũng giấu phu nhân nữa, Từ thiếu gia từng ý định chuộc thân cho . gần đây, khi nhắc đến chuyện , đều tìm cách thoái thác. Hôm qua, những vị khách khác , Từ công tử đã giấu mỹ nhân trong nhà.”
Ta hiểu .
Ý của nàng là: “Mỹ nhân” đó chính là Tống Phương Lê.
Nàng tay, giải quyết Tống Phương Lê.
Ta dùng nắp chén phủi sạch bọt trà, nâng chén trà lên, từ tốn nhấp một ngụm, đó mới : “Đây là chuyện của Từ công tử, Tạ cô nương với , cũng giúp gì.”
Tống Phương Lê cần dạy dỗ nhưng dù nàng cũng là họ hàng với Triệu gia, còn Tạ Tiểu Ngọc chỉ là ngoài liên quan.
Tạ Tiểu Ngọc : “Phu nhân biết, vị cô nương mà Từ thiếu gia giấu đã âm thầm , đợi nàng gả Từ gia, sẽ khiến phu nhân và Triệu thiếu gia thể ngẩng đầu lên .”
Nghe , lòng khỏi chìm xuống.
Tạ Tiểu Ngọc nhẹ: “Ta cũng chỉ , đáng tin.”
Nàng đã thì chính là thật.
Huống hồ, Tống Phương Lê lời như , cũng làm chuyện như .
Ta từ tốn : “Tạ cô nương đúng, chuyện , thể tin .”
Tạ Tiểu Ngọc ngẩn , thôi.
Cuối cùng, nàng dùng giọng cầu xin : “Phu nhân, Tiểu Ngọc tuổi ngày một lớn, nếu còn ở lầu xanh, cả đời coi như xong.”
Ta đổi sắc mặt: “Tạ cô nương cầu nhầm .”
Tạ Tiểu Ngọc thất vọng rời .
Triệu Uẩn Chi vội vã tới, tức giận : “Phu nhân, Tống Phương Lê làm như , chẳng khác nào làm ngoại thất, lo nàng sẽ ảnh hưởng đến danh tiếng của chúng . Chuyện , còn lập tức về phủ bẩm báo với phụ thân và mẫu thân.”
Ta gật đầu.
Trên đường , với : “Ta từ chối Tạ Tiểu Ngọc, là vì nàng đáng để giúp, chứ sắt đá vô tình.”
Triệu Uẩn Chi nắm lấy hai tay , đặt trong ngực ủ ấm.
“Phu nhân, hiểu rõ. Tạ Tiểu Ngọc nếu thật sự làm lương thiện thì nhiều nam nhân tranh chuộc thân cho nàng như . nàng cứ nhất quyết bám lấy Từ Văn Kiệt, chẳng qua là trúng tiền tài của nhà .”
Ta phì một tiếng: “Đối mặt với tuyệt sắc giai nhân như Tạ Tiểu Ngọc mà vẫn giữ tỉnh táo, tệ, đáng khen thưởng.”
Lập tức, mắt Triệu Uẩn Chi sáng lên.
“Phải thưởng ngay.”
Chàng kéo trong xe ngựa, một trận hoan lạc.
9
Tạ Tiểu Ngọc đáng giúp nhưng mục đích của chúng giống .
Đáng để lợi dụng một chút.
Ta bảo tiết lộ tin tức cho Tạ Tiểu Ngọc.
Từ Văn Kiệt đã định bẩm báo với song thân, chính thức cầu hôn Tống Phương Lê.
Theo tính tình của Tống Phương Lê, Từ Văn Kiệt nạp hoặc nuôi ngoại thất, chỉ sợ đều là chuyện khó.
Tạ Tiểu Ngọc tin , tin nàng thể yên.
Hôm đó, và Triệu Uẩn Chi cao điệu dạo đêm ở Tần Hoài.
Ta tưởng chỉ là mời thêm thuyền, cảnh tượng sẽ náo nhiệt hơn một chút.
Không ngờ, chúng trong khoang thuyền một lát, Triệu Uẩn Chi liền nắm tay lên boong.
Chàng che mắt , dẫn từ từ về phía mũi thuyền.
Đợi đến khi bỏ tay , đập mắt chính là những chiếc đèn hoa đăng trải dài bất tận.
Những chiếc thuyền du ngoạn sông Tần Hoài đều nhường đường cho những chiếc đèn hoa đăng nhỏ bé, để những chiếc đèn hoa đăng lấp lánh như những vì điểm sáng mặt sông Tần Hoài, trôi về phương xa mà gặp trở ngại.
Triệu Uẩn Chi hỏi bên tai : “Thích ?”
Thích lắm.
Ta ngẩng đầu , đôi mắt tràn đầy ý của .
Nhìn thấy tình ý sâu nặng của , cũng thấy chính vui mừng khôn xiết.
Sau khi đèn hoa đăng trôi xa, một chiếc thuyền hoa tiến gần thuyền du ngoạn của chúng .
Từ Văn Kiệt và Tạ Tiểu Ngọc từ thuyền hoa sang thuyền của chúng .
Từ Văn Kiệt : “Ta đang tối nay là ai hào phóng như , hóa là Triệu .”
Triệu Uẩn Chi cũng khiêm nhường: “Để thấy phu nhân một tiếng, đáng lắm.”
Ánh mắt Tạ Tiểu Ngọc dừng , khỏi ghen tị : “Vải áo Triệu phu nhân là vân gấm thượng hạng, kiểu thêu , thứ cho Tiểu Ngọc thiển cận, đây là lần đầu tiên thấy.”
Từ Văn Kiệt cũng sang, mắt mở to, lộ vẻ vui mừng, nịnh nọt Triệu Uẩn Chi khoang thuyền uống rượu trò chuyện.
Nói về nghề buôn vân gấm, nhà họ Từ ở Kim Lăng thành là đầu.
cách đây lâu, một chiếc thuyền chở hàng của nhà họ Từ lật sông, chỉ tổn thất nặng nề mà còn kịp giao một lô hàng đã đặt của sĩ tộc phương Bắc.
Còn nhà họ Triệu, vặn hàng.
Từ Văn Kiệt đề cập chuyện với Triệu Uẩn Chi, hỏi nhà họ Triệu thể nhường cho một ít vân gấm .
Triệu Uẩn Chi trả lời .
10
Lợi ích mắt, mỹ sắc xếp .
Từ Văn Kiệt đến tận nhà bái phỏng, hạ xuống.
Hắn thăm dò nhà họ Triệu, xem nên dùng điều kiện gì để trao đổi.
Thái độ của nhà họ Triệu rõ ràng, tiên đưa Tống Phương Lê về Thiệu Hưng, đó mới bàn đến chuyện khác.
Cộng thêm lời bên gối của Tạ Tiểu Ngọc, Từ Văn Kiệt đã đưa lựa chọn ngay trong ngày.
Hoàng hôn buông xuống, Tống Phương Lê đã gõ cửa Triệu phủ.
Nàng quỳ mặt công bà , như mưa như gió.
“Cữu cữu, cữu mẫu, cha làm ăn thua lỗ nhiều tiền, ông đem tặng cho chủ nợ để trừ nợ, thể về Thiệu Hưng, hai đừng đuổi , ?”
Ta phần tin lời .
Tống Phương Lê thà mạo hiểm làm ngoại thất cũng ở Kim Lăng thành, cùng với những lễ vật kém chất lượng mà nhà họ Tống tặng đến, đều thể giải thích .
“Những ngày , trốn ở nhà một bạn mới quen ở Kim Lăng nhưng đã đuổi ngoài. Cữu cữu, cữu mẫu, còn nơi nào để nữa.”
Nàng lóc thảm thiết, trông đáng thương.
Cuối cùng, công bà cũng mềm lòng với đứa cháu gái .
Công công quyết định: “Có thể ở nhưng gây chuyện nữa.”
Tống Phương Lê vội vàng đồng ý.
Triệu Uẩn Chi ôm rời .
Tống Phương Lê đuổi theo, khom hành lễ: “Biểu ca, biểu tẩu, biết , những ngày đã gây phiền phức cho hai .”
Triệu Uẩn Chi trầm giọng : “Biết gây phiền phức cho chúng , tránh xa chúng .”
Mặt Tống Phương Lê trắng bệch thêm một lần nữa.
Vài ngày , phụ mẫu của Tống Phương Lê đến Kim Lăng.
Công bà dọn một chỗ ở cho họ tạm trú.
Có phụ mẫu ở bên, Tống Phương Lê đà.
Riêng tư, nàng khiêu khích :
“Thấy ? Mẹ và cữu cữu là ruột, bất kể xảy chuyện gì, và biểu ca đều mối liên hệ chặt chẽ.
“Còn ngươi thì khác, ngươi chỉ là ngoài, đợi biểu ca chơi chán, bỏ ngươi, ngươi sẽ còn liên quan gì đến nữa.”
Nàng chọc cho nhịn .
Ta nhướng mày: “Biết điểm khác biệt lớn nhất giữa ngươi và là gì ?”
“Là gì?”
Ngươi ngước biểu ca của ngươi, còn thì ngang hàng với .
Tống Phương Lê nhíu mày, dường như hiểu.
Ta nhếch môi, thèm để ý đến nàng nữa.
Đến mặt mọi , Tống Phương Lê trở thành nữ tử hào sảng, câu nệ tiểu tiết.
Nàng cùng đám công tử uống rượu, : “Ta vẫn thích ở cùng các ngươi hơn, đám tiểu thư tâm địa hẹp hòi nhạy cảm yếu đuối, động một chút là tủi thân lóc, phiền phức lắm.”
Những lời truyền đến tai , cả thành Kim Lăng gần như đều biết.
Nàng lấy làm tự hào nhưng biết rằng đang tự chặt mất đường lui, khiến những nhà danh vọng đều tránh xa nàng .
Bà mẫu mừng rỡ vô cùng, : “Khi cô cô và cô phụ của con đến, may mà đã thuyết phục lão gia cho họ ở biệt viện, đưa con bé Phương Lê đến đó, nếu thì sẽ ảnh hưởng đến danh tiếng của các con.”
Ta chỉ mà .
Tự tìm đường chết, ai cũng cứu nàng .